[18]
ஆம், ஏனென்றால் சிட்டி ஆர்ம்ஸ் ஹோட்டலில் இருந்து, படுக்கையில் இரண்டு முட்டைகளுடன் காலை உணவைக் கேட்பது போன்ற ஒரு காரியத்தை அவர் இதற்கு முன் செய்ததில்லை. அப்போது அவர், தனக்கு ஒரு பெரிய கால் இருப்பதாக நினைத்துக்கொண்டிருந்த அந்த வயதான கேடுகெட்ட திருமதி ரியோர்டனுக்கு தன்னை சுவாரஸ்யமாக்கிக் கொள்வதற்காக, உடல்நிலை சரியில்லாத குரலில் படுக்கையில் இருப்பது போல் நடித்துக்கொண்டிருந்தார். அவள் எங்களுக்கு ஒரு காசு கூட விட்டுச் செல்லவில்லை, எல்லாம் தனக்கும் தன் ஆன்மாவுக்கும் மட்டுமே. அவள் மிகப்பெரிய கஞ்சன். உண்மையில், அவளுடைய மெத்திலேட்டட் ஆன்மாவுக்காக 4 பென்ஸ் செலவழிக்க பயந்தாள். அவளுடைய எல்லா நோய்களையும் என்னிடம் சொன்னாள். அவளுக்குள் அரசியல், பூகம்பங்கள், உலக அழிவு பற்றி நிறைய பழைய அரட்டைகள் இருந்தன. முதலில் நாம் கொஞ்சம் ஜாலியாக இருப்போம். எல்லா பெண்களும் அவளைப் போல நீச்சல் உடைகள் மற்றும் தாழ்ந்த கழுத்து ஆடைகளை அணிந்திருந்தால், கடவுளே இந்த உலகத்தைக் காப்பாற்ற வேண்டும். நிச்சயமாக, அவள் அவற்றை அணிவதை யாரும் விரும்பவில்லை. அவள் பக்தியுள்ளவள் என்று நினைக்கிறேன், ஏனென்றால் எந்த ஆணும் அவளை இருமுறை திரும்பிப் பார்க்கவில்லை. நான் அவளைப் போல ஒருபோதும் இருக்க மாட்டேன் என்று நம்புகிறேன். அவள் எங்களை முகத்தை மூடிக்கொள்ளச் சொல்லாதது ஒரு ஆச்சரியம்தான். ஆனால் அவள் நிச்சயமாக நன்கு படித்த பெண். இங்கே திரு. ரியோர்டன், அங்கே திரு. ரியோர்டன் என்று அவள் பேசிய அரட்டைகளை வைத்து, அவன் வாயை மூடிக்கொண்டதில் மகிழ்ச்சியடைந்தான் என்று நினைக்கிறேன். அவளும் அவளுடைய நாயும் என் உரோமத்தை முகர்ந்து பார்ப்பதும், எப்போதும் என் பாவாடைக்குள் நுழையத் துடிப்பதும், குறிப்பாக அப்போதும் கூட, அவனிடம் எனக்கு அது பிடிக்கும். அது போன்ற வயதான பெண்களிடமும், பணியாளர்களிடமும், பிச்சைக்காரர்களிடமும் கூட அவன் மரியாதையாக நடந்துகொள்வான். அவன் சும்மா கர்வம் இல்லாதவன், ஆனால் எப்போதும் அப்படியில்லை. எப்போதாவது அவனுக்கு உண்மையிலேயே தீவிரமான பிரச்சனை ஏற்பட்டால், எல்லாம் சுத்தமாக இருக்கும் ஒரு மருத்துவமனைக்கு அவர்கள் செல்வது மிகவும் நல்லது. ஆனால் நான் ஒரு மாதத்திற்கு அதை அவனுக்குள் புகுத்த வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். ஆம், பிறகு நாங்கள் ஒரு மருத்துவமனை செவிலியரை வைத்து, அவர்கள் அவனை வெளியேற்றும் வரை அவனை அங்கேயே தங்க வைப்போம். அல்லது ஒரு கன்னியாஸ்திரி, ஒருவேளை அவனிடம் இருக்கும் அந்த ஆபாசமான புகைப்படத்தைப் போல, அவளும் என்னைப் போலவே ஒரு கன்னியாஸ்திரிதான். இல்லை, ஆம், ஏனென்றால் அவர்கள் நோய்வாய்ப்பட்டிருக்கும்போது மிகவும் பலவீனமாகவும், இழுப்பவர்களாகவும் இருப்பார்கள். ஒரு பெண் குணமடைய வேண்டும் என்று அவர்கள் விரும்புவார்கள். அவனுக்கு மூக்கில் இரத்தம் வந்தால், அது மிகவும் சோகமானது என்று நீங்கள் நினைப்பீர்கள். மேலும், சவுத் சர்க்கிளில் சாகும் நிலையில் இருந்தவன், சுகர்லோஃப் மலையில் நடந்த பாடகர் குழு விருந்தில் கால் சுளுக்கிக்கொண்டபோது. நான் அந்த உடையை அணிந்த நாளில், மிஸ் ஸ்டாக் அவனுக்குப் பூக்களைக் கொண்டு வந்தாள், கூடையின் அடியில் அவளால் கண்டுபிடிக்க முடிந்த மிக மோசமான பழைய பூக்கள். தன் பழைய பணிப்பெண்களுடன் ஒரு ஆணின் படுக்கையறைக்குள் நுழைய எதையும் செய்வாள். அவளால் தான் இறந்து கொண்டிருப்பதாகவும், இனி உன் முகத்தை மீண்டும் பார்க்க முடியாது என்றும் கற்பனை செய்ய முயன்ற குரல், இருப்பினும் அவன் பார்ப்பதற்கு ஒரு ஆணைப் போலவே இருந்தான். படுக்கையில் தாடி கொஞ்சம் வளர்ந்திருந்தது, அப்பாவும் அப்படித்தான் இருந்தார். தவிர, எனக்குக் கட்டுப் போடுவதும் மருந்து கொடுப்பதும் பிடிக்காது. அவர் சவரக்கத்தியால் கால்விரலைக் கீறி, ஆணிகளைச் சீவும்போது, அவருக்கு ரத்த விஷம் வந்துவிடுமோ என்று பயந்தேன். ஆனால் அது உண்மையாக இருந்தால், எனக்கு உடல்நிலை சரியில்லை என்றால், என்ன நடக்கிறது என்று பார்ப்போம். நிச்சயமாக, அந்தப் பெண் அதை மறைக்கிறாள், அவர்கள் செய்யும் எல்லாத் தொல்லைகளையும் கொடுக்காமல் இருப்பதற்காக. ஆம், அவன் எங்கிருந்தோ வந்திருக்கிறான் என்று அவனது பசியைப் பார்த்தால் எனக்குத் தெரியும். எப்படியிருந்தாலும், அது காதல் இல்லை, இல்லையென்றால் அவன் அவளைப் பற்றி நினைத்துச் சலித்துப்போயிருப்பான். அதனால், ஒன்று அது அந்த இரவு நேரப் பெண்களில் ஒருத்தியாக இருக்க வேண்டும். அது அங்கே நடந்திருந்தால், அவன் உண்மையாகவே... அந்த ஹோட்டல் கதையை அவன் மறைப்பதற்காக ஒரு பொய் மூட்டையை உருவாக்கினான், அதைத் திட்டமிட்டான். ஹைன்ஸ் என்னைக் காத்துக்கொண்டான். நான் யாரைச் சந்தித்தேன்? ஆ, ஆம், நான் சந்தித்தேன். உனக்கு மென்டனை நினைவிருக்கிறதா? வேறு யார் அந்தப் பெரிய குழந்தை முகத்தைப் பார்க்க என்னை அனுமதித்தார்கள்? நான் அவனைப் பார்த்தேன், அவனுக்குத் திருமணம் ஆகி அதிக காலம் ஆகவில்லை, பூல்ஸ் மிரியோராமாவில் ஒரு இளம் பெண்ணுடன் ஊர்சுற்றிக்கொண்டிருந்தான். அவன் மிகவும் சுயநினைவுடன் நழுவிச் சென்றபோது நான் அவனுக்குப் பின்னால் திரும்பினேன். என்ன தீங்கு? ஆனால் ஒரு முறையாவது என்னிடம் சமாதானம் செய்துகொள்ளும் துணிச்சல் அவனுக்கு இருந்தது. அவனுக்கு என் பாராட்டுக்கள். எல்லாம் வல்ல வாய், அவனது கொதிக்கும் கண்கள். நான் சந்தித்த எல்லாப் பெரிய முட்டாள்களிலும் அவனே சிறந்தவன். அதுதான். படுக்கையில் நீண்ட வாக்குவாதம் செய்வதை நான் வெறுப்பதால் மட்டுமே ஒரு வழக்கறிஞரை அழைத்தேன். இல்லையென்றால், அது அவன் எங்கிருந்தோ பழகிய அல்லது யாருக்கும் தெரியாமல் சந்தித்த ஏதோ ஒரு சின்னப் பிசாசாகத்தான் இருக்க வேண்டும். அவர்கள் மட்டும் அவனை என்னைப் போல நன்றாக அறிந்திருந்தால்... ஆம், ஏனென்றால் முன்தினம், நான் அவனுக்கு செய்தித்தாளில் வந்த டிக்னமின் மரணத்தைக் காட்டுவதற்காக முன் அறைக்கு வந்தபோது, அவன் ஏதோ ஒரு கடிதத்தில் கிறுக்கிக் கொண்டிருந்தான். யாரோ எனக்குச் சொன்னது போல, அவன் அதை உறிதாளால் மூடி, வியாபாரம் பற்றி யோசிப்பது போல் நடித்தான். அதனால், பெரும்பாலும் அதுதான் காரணமாக இருந்திருக்க வேண்டும். அவனிடம் ஒரு மென்மையான குணம் இருப்பதாக நினைக்கும் ஒருத்தியிடம் அவன் அப்படிச் செய்திருப்பாள். ஏனென்றால், அவனுடைய வயதில், குறிப்பாக இப்போது நாற்பது வயதை நெருங்கும் போது, எல்லா ஆண்களும் கொஞ்சம் அப்படித்தான் ஆகிவிடுவார்கள். அவனிடமிருந்து முடிந்தவரை பணத்தைப் பிடுங்குவதற்காக அப்படிச் செய்தாள். வயதான முட்டாளைப் போல் வேறு முட்டாள் இல்லை. பிறகு, வழக்கம் போல் என் பின்புறத்தில் முத்தமிட்டது அதை மறைப்பதற்காகத்தான். அவன் யாருடன் அதைச் செய்கிறான் அல்லது அதற்கு முன்பு யாருடன் பழகியிருக்கிறான் என்பதைப் பற்றி இப்போது எனக்குக் கடுகளவும் கவலையில்லை. ஆனாலும், அவர்கள் இருவரும் எப்போதும் என் மூக்கின் கீழ் இல்லாத வரை, அவர்கள் இருவரும் என் கண்முன்னே இருக்கக் கூடாது. ஒன்ராறியோ மொட்டை மாடியில் இருந்த அந்த மேரி என்ற வேசியைப் போல, அவனது வாசனையை நுகரும் அளவுக்கு அவனது செயற்கைப் பின்புறத்தை நிரப்பி அவனைத் தூண்டினாள். அவனிடமிருந்து அந்த வர்ணம் பூசப்பட்ட பெண்களை ஓரிரு முறை விலக்கியபோது, அவனை என் அருகில் வரவைத்து நான் நீண்டதைக் கண்டபோது எனக்கு ஒரு சந்தேகம் ஏற்பட்டது. அவன் தண்ணீர் குடிப்பது போல் பாசாங்கு செய்து நான் சமையலறைக்குள் சென்றபோது, அந்த ஒரு முடி இல்லாமல் அவன் கோட்டில் முடி இருந்தது. அவர்களுக்கு ஒரு பெண் போதாது. நிச்சயமாக, அது எல்லாமே அவன் தவறுதான். வேலையாட்களை நாசம் செய்துவிட்டு, பிறகு கிறிஸ்துமஸ் அன்று எங்கள் மேசையில் சாப்பிடலாம் என்று அவள் முன்மொழிந்தாள். ஓ, வேண்டாம் நன்றி, என் வீட்டில் வேண்டாம். என் உருளைக்கிழங்கையும் சிப்பிகளையும் திருடினாள், ஒரு டஜன் 2/6 ஷில்லிங். அவள் அத்தையைப் பார்க்க வெளியே சென்றாள், தயவுசெய்து. அப்பட்டமான கொள்ளை. அப்படித்தான் அது இருந்தது, ஆனால் அந்த ஒரு விஷயத்தில் அவனுக்கு ஏதோ சதி இருக்கிறது என்று எனக்கு உறுதியாகத் தெரிந்தது. அது போன்ற ஒரு விஷயத்தைக் கண்டுபிடிக்க எனக்கு நேரம் பிடித்தது. "உன்னிடம் ஆதாரம் இல்லை" என்று அவன் சொன்னான். அது அவள் ஆதாரம். ஓ, ஆம், அவள் அத்தைக்கு சிப்பிகள் மிகவும் பிடிக்கும். ஆனால், அவளுடன் தனியாக இருக்க என்னை வெளியே செல்ல அவள் பரிந்துரைத்ததைப் பற்றி நான் என்ன நினைத்தேன் என்று அவளிடம் சொன்னேன். நான் அவர்களை உளவு பார்க்கும் அளவுக்கு என்னைத் தாழ்த்திக் கொள்ள மாட்டேன். அந்த காலுறைகள்.அவள் வெளியே சென்றிருந்த வெள்ளிக்கிழமையன்று அவள் அறையில் நான் கண்டது எனக்குப் போதுமானதாக இருந்தது, கொஞ்சம் அதிகமாகவே இருந்தது. நான் அவளுக்கு ஒரு வார கால அவகாசம் கொடுத்தபோது, கோபத்தில் அவள் முகம் வீங்கிப் போனதை நான் பார்த்தேன். நானே அறைகளை வேகமாகச் சுத்தம் செய்திருக்க வேண்டும். அந்தச் சமையல் வேலையையும், அழுக்கை வெளியே கொட்டுவதையும் தவிர, மற்ற எல்லா வேலைகளையும் நான் அவனிடம் கொடுத்துவிட்டேன். எப்படியிருந்தாலும், ஒன்று அவள் அல்லது நான் வீட்டை விட்டு வெளியேற வேண்டும். அவன் அதுபோல ஒரு அழுக்கான, வெட்கமற்ற, பொய்யனான, அசுத்தமானவளுடன் இருக்கிறான் என்று நான் நினைத்திருந்தால், அவனைத் தொடக்கூட என்னால் முடிந்திருக்காது. என் முகத்திற்கு நேராக அதை மறுத்து, கழிப்பறையிலும் அந்த இடத்தைப் பற்றிப் பாடிக்கொண்டிருந்தாள். ஏனென்றால், அவள் மிகவும் வசதியானவள் என்பது அவளுக்குத் தெரியும். ஆம், ஏனென்றால் அவனால் அவ்வளவு காலம் அது இல்லாமல் இருக்க முடியாது, அதனால் அவன் அதை எங்காவது செய்தாக வேண்டும். கடைசியாக அவன் என் பின்புறத்தில் வந்தது எப்போது? அது பாய்லன் என் கையை நன்றாக அழுத்திய அந்த இரவில்? என் கையில் இருந்த டோல்காவிற்கு அருகில் சென்றுகொண்டே, இதோ இன்னொன்றைத் திருடினான். நான் பதிலுக்கு அழுத்துவதற்காக என் கட்டைவிரலால் அவனுடைய கையின் பின்புறத்தை அப்படியே அழுத்தினேன். 'இளம் மே மாத நிலவு, அவள் அன்பைப் பொழிகிறாள்' என்று பாடிக்கொண்டே வந்தேன். ஏனென்றால், அவனுக்கும் எனக்கும் உள்ள உறவைப் பற்றி அவனுக்கு ஒரு யோசனை இருக்கிறது. அவன் அவ்வளவு முட்டாள் இல்லை. "நான் வெளியே சாப்பிடப் போகிறேன், கெயிட்டிக்குச் செல்கிறேன்" என்று அவன் சொன்னான். ஆனாலும், எப்படியிருந்தாலும் நான் அவனுக்கு அந்தத் திருப்தியைக் கொடுக்கப் போவதில்லை, கடவுளுக்கே தெரியும். அவன் ஒரு விதத்தில் ஒரு மாற்றம். எப்போதும் அதே பழைய தொப்பியை அணிந்துகொண்டு இருக்க முடியாது. அதை நானே செய்ய முடியாததால், அழகான ஒரு பையனுக்குப் பணம் கொடுத்து அதைச் செய்யச் சொன்னாலொழிய. ஒரு இளம் பையனுக்கு என்னைப் பிடிக்கும். நாங்கள் தனியாக இருந்தால், அவனைச் சற்றுக் குழப்புவேன். என் புதிய காலுறைகளை அவனுக்குக் காட்டி, அவனைப் பார்த்து சிவக்க வைத்து, மயக்குவேன். கன்னத்தில் அது தொங்கும்போது பையன்கள் எப்படி உணர்வார்கள் என்று எனக்குத் தெரியும். அதைச் செய்து, மணிக்கணக்கில் அதை இழுத்துக்கொண்டே இருப்பது. கேள்வி பதில்: நிலக்கரி விற்பவருடன் இதைச் செய்வாயா, அதைச் செய்வாயா, இன்னொன்றைச் செய்வாயா? ஆம். ஒரு பிஷப்புடன், ஆம், செய்வேன். ஏனென்றால், நான் அந்த கம்பளிப் பொருளைப் பின்னிக்கொண்டிருந்தபோது, யூதர்களின் கோவில் தோட்டங்களில் என் அருகில் ஒரு டீன் அல்லது பிஷப் அமர்ந்திருந்ததைப் பற்றி அவனிடம் சொன்னேன். டப்ளினுக்குப் புதியவரான அவர், எந்த இடம் அது என்று நினைவுச்சின்னங்களைப் பற்றிக் கேட்டுக்கொண்டே இருந்தார். சிலைகளைப் பற்றிப் பேசி என்னைச் சோர்வடையச் செய்து, அவனை ஊக்குவித்து, அவன் இருப்பதை விட மோசமானவனாகக் காட்டினான். இப்போது உன் மனதில் யார் இருக்கிறார்கள்? சொல், நீ யாரைப் பற்றி யோசிக்கிறாய்? அது யார்? அவன் பெயரைச் சொல். யார்? சொல், அந்த ஜெர்மானியப் பேரரசர் யார்? ஆம், கற்பனை செய்து பார், நான் அவர்தான். அவரைப் பற்றி யோசி. அவர் என்னை ஒரு வேசியாக மாற்ற முயற்சிப்பதை உன்னால் உணர முடிகிறதா? ஆனால், அவரால் ஒருபோதும் முடியாது. அவர் செய்ய வேண்டும். வாழ்க்கையின் இந்த வயதில் அதை இப்போது கைவிடுவது எந்தப் பெண்ணுக்கும் அழிவை ஏற்படுத்தும். அதில் எந்த திருப்தியும் இல்லை, அவன் வரும் வரை அதை விரும்புவது போல் பாசாங்கு செய்து, பிறகு நானே அதை முடித்துவிடுவேன். அது எப்படியும் உன் உதடுகளை வெளிறச் செய்துவிடும். இப்போது அது நிரந்தரமாக முடிந்துவிட்டது. இதைப் பற்றி உலகம் முழுவதும் பேசப்பட்டாலும், மக்கள் இதை முதல் முறை மட்டுமே என்று ஆக்குகிறார்கள். அதன்பிறகு அது ஒரு சாதாரண விஷயமாகிவிடும். அதைச் செய்துவிடு, அதைப் பற்றி மேலும் யோசிக்காதே. முதலில் சென்று திருமணம் செய்துகொள்ளாமல் ஒரு ஆணை ஏன் முத்தமிட முடியாது? அப்படி உணரும்போது சில சமயங்களில் நீ வெறித்தனமாக காதலிக்கிறாய். உன் உடல் முழுவதும் அவ்வளவு இதமாக இருக்கிறது, உன்னால் உன்னை கட்டுப்படுத்திக்கொள்ள முடியாது. யாராவது ஒரு ஆண் எப்போதாவது அவன் இருக்கும்போது என்னை அழைத்துச் சென்று அவன் கைகளில் வைத்து முத்தமிட வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். ஒரு நீண்ட, சூடான முத்தத்தைப் போல எதுவும் இல்லை, அது உன் ஆன்மா வரை ஊடுருவிச் சென்று கிட்டத்தட்ட உன்னை முடக்கிவிடும். பிறகு அந்த ஒப்புதல் வாக்குமூலத்தை நான் வெறுக்கிறேன். நான் ஃபாதர் கோரிகனிடம் சென்றபோது, அவர் என்னைத் தொட்டார், ஃபாதர். அவர் எங்கே தொட்டால் என்ன தீங்கு? நான் ஒரு முட்டாளைப் போல கால்வாய்க் கரையில் என்றேன். ஆனால் எங்கே? என் குழந்தையே, உன் உடலின் பின்புறத்தில், மேலேதானே? ஆம், சற்று மேலேதானே? நீ உட்காரும் இடத்தில்தானே? ஆம். ஓ ஆண்டவரே, அவரால் 'கீழே வெளியே' என்று சொல்லி அதை முடித்திருக்க முடியாதா? அதற்கும் இதற்கும் என்ன சம்பந்தம்? அவர் அதை எப்படிச் சொன்னாலும் சரி, நான் அதை மறக்கவில்லை, ஃபாதர். நான் எப்போதும் நினைப்பது... உண்மையான தந்தை, நான் ஏற்கனவே கடவுளிடம் அதை ஒப்புக்கொண்டபோது, அவர் ஏன் அதைத் தெரிந்துகொள்ள விரும்பினார்? அவருக்கு ஒரு நல்ல பருத்த கை இருந்தது, உள்ளங்கை எப்போதும் ஈரப்பதமாக இருக்கும். அதைத் தொட்டுப் பார்ப்பதில் எனக்கு எந்த ஆட்சேபனையும் இல்லை, அவருக்கும் இல்லை. அவரது குதிரைப் பட்டையில் இருந்த அந்த காளையின் கழுத்தைப் பார்த்தால், அவருக்கு என்னைத் தெரியுமா என்று நான் யோசிப்பேன். அந்தப் பெட்டியில் இருந்தபோது, என்னால் அவரது முகத்தைப் பார்க்க முடிந்தது, அவரால் என்னுடையதைப் பார்க்க முடியவில்லை. நிச்சயமாக, அவர் ஒருபோதும் திரும்பவோ அல்லது காட்டிக்கொடுக்கவோ மாட்டார். ஆனாலும், அவரது தந்தை இறந்தபோது அவரது கண்கள் சிவந்திருந்தன. ஒரு பெண்ணுக்கு அவை நிச்சயம் இழப்பாகத்தான் இருக்கும், அதிலும் குறிப்பாக அவர்கள் அழும்போது. போப்பாண்டவரைப் போல, அவரது மதகுருவின் உடையில் ஒருவரால் அணைக்கப்படவும், அவரிடமிருந்து வரும் தூபத்தின் வாசனையை நுகரவும் நான் விரும்புகிறேன். தவிர, நீங்கள் திருமணமானவராக இருந்தால் ஒரு பாதிரியாருடன் எந்த ஆபத்தும் இல்லை. அவர் தன்னைப்பற்றி மிகவும் கவனமாக இருக்கிறார். பிறகு, பாவப்பரிகாரமாக போப்பாண்டவருக்கு ஏதாவது கொடுங்கள். அவர் என்னிடம் திருப்தி அடைந்தாரா என்று நான் யோசிப்பேன். எனக்குப் பிடிக்காத ஒரு விஷயம், அவர் மண்டபத்தில் மிகவும் பரிச்சயமாக என் பின்புறத்தில் அறைந்துவிட்டுச் சென்றதுதான். ஆனாலும் நான் சிரித்தேன். நான் ஒரு குதிரையோ அல்லது கழுதையோ இல்லையே, அப்படித்தானே? அவர் தன் தந்தையைப் பற்றி நினைத்துக் கொண்டிருந்தார் என்று நினைக்கிறேன். அவர் விழித்திருந்து என்னைப் பற்றி நினைக்கிறாரா அல்லது கனவு காண்கிறாரா என்று நான் யோசிப்பேன். நான் அதில் இருக்கிறேனா? அவர் வாங்கியதாகச் சொன்ன அந்தப் பூவை அவருக்கு யார் கொடுத்தது? அவரிடமிருந்து ஏதோ ஒரு பானத்தின் வாசனை வந்தது. இல்லை. விஸ்கி அல்லது ஸ்டவுட், அல்லது ஒருவேளை அவர்கள் தங்கள் அலகுகளை உயர்த்திக் காட்டும் அந்த இனிப்புப் பசை போன்ற சில மதுபானங்களை நான் விரும்புகிறேன். அந்தப் பணக்காரத் தோற்றமுடைய பச்சை மற்றும் மஞ்சள் நிற விலையுயர்ந்த பானங்களைப் பருகு, அந்த ஸ்டேஜ்டோர் ஜானிஸ் பானத்தை ஓபரா தொப்பிகளுடன் ஒருமுறை சுவைத்தேன். அப்பாவுடன் அணில் தபால்தலைகள் பற்றிப் பேசிக்கொண்டிருந்த அந்த அமெரிக்கன் பானத்தில் இருந்து என் விரலை வெளியே எடுத்தபோது, அவர் தூங்கிவிடாமல் இருக்க தன்னால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்தார். கடைசியாக நாங்கள் போர்ட் ஒயினையும், பானையில் அடைத்த இறைச்சியையும் அருந்திய பிறகு, அது ஒரு அருமையான உப்புச் சுவையைக் கொண்டிருந்தது. ஆம், ஏனென்றால் நானும் மிகவும் சோர்வாகவும் களைப்பாகவும் உணர்ந்தேன், படுக்கையில் விழுந்த கணமே பம்பரம் போலத் தூங்கிவிட்டேன். உலகம் அழியப் போவது போல அந்த இடி என்னை எழுப்பும் வரை. கடவுள் நம்மீது கருணை காட்டட்டும். நான் என்னை ஆசீர்வதித்துக் கொண்டபோது, வானமே நம்மைத் தண்டிக்க நம்மீது இறங்கி வருவதாக நினைத்தேன்.ஜிப்ரால்டரில் வரும் அந்த பயங்கரமான இடி முழக்கங்களைப் போல ஒரு 'ஹெயில் மேரி' ஜெபத்தைச் சொல்லி, பிறகு அவர்கள் வந்து கடவுள் இல்லை என்று சொன்னால், அது அங்குமிங்கும் ஓடிக்கொண்டிருந்தால் நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும்? மனவருத்தம் தெரிவிப்பதைத் தவிர வேறொன்றுமில்லை. அந்த மாலையில் ஒயிட்ஃபிரையர்ஸ் தெரு தேவாலயத்தில் மே மாதத்திற்காக நான் ஏற்றிய மெழுகுவர்த்தி, பார்த்தீர்களா, அது அதன் அதிர்ஷ்டத்தைக் கொண்டுவந்தது. ஆனாலும், அவன் அதைக் கேட்டால் ஏளனம் செய்வான், ஏனென்றால் அவன் ஒருபோதும் தேவாலயத் திருப்பலிக்கோ அல்லது கூட்டத்திற்கோ செல்வதில்லை. அவன் சொல்வான், "உன் ஆன்மாவுக்குள் ஆன்மாவே இல்லை, வெறும் சாம்பல் நிறப் பொருள் மட்டுமே உள்ளது", ஏனென்றால் ஆன்மா இருப்பது என்றால் என்னவென்று அவனுக்குத் தெரியாது. ஆம், நான் விளக்கை ஏற்றியபோது, அவன் வைத்திருந்த அந்த பிரம்மாண்டமான, பெரிய, சிவப்பு நிற, மிருகத்தனமான பொருளுடன் மூன்று அல்லது நான்கு முறை வந்திருக்க வேண்டும். அந்த நரம்பு அல்லது அவர்கள் அதை என்னவென்று அழைக்கிறார்களோ அது வெடித்துவிடும் என்று நான் நினைத்தேன். ஆனாலும், அவனது மூக்கு அவ்வளவு பெரிதாக இல்லை. நான் எனது எல்லாப் பொருட்களையும் கழற்றி, ஜன்னல் திரைகளை இறக்கிய பிறகு, பல மணிநேரம் உடை அணிந்து, வாசனைத் திரவியம் பூசி, அதை இரும்பு அல்லது ஏதோ ஒரு தடிமனான நெம்புகோல் போல சீவிய பிறகு, அவன் சிப்பிகளைச் சாப்பிட்டிருக்க வேண்டும், ஒரு சில டஜன் என்று நினைக்கிறேன். அவன் அருமையாகப் பாடும் குரலில் இருந்தான். இல்லை, என் வாழ்நாளில் அந்த அளவு பெரிய ஒன்றை யாரும் வைத்திருப்பதை நான் உணர்ந்ததே இல்லை. வயிறு நிரம்பி வழிகிறது, அவன் ஒரு முழு ஆட்டையே சாப்பிட்டிருக்க வேண்டும். அதன் பிறகு, நம் நடுவில் ஒரு பெரிய ஓட்டையுடன் நம்மை இப்படி உருவாக்குவது என்ன யோசனை? அல்லது ஒரு ஆண் குதிரை அதை நமக்குள்ளே செலுத்துவது போலவா? ஏனென்றால், அவர்கள் உன்னிடமிருந்து அதை மட்டுமே விரும்புகிறார்கள். அவனது கண்களில் இருந்த அந்த உறுதியான, கொடூரமான பார்வையைப் பார்த்ததும், நான் என் கண்களைப் பாதி மூட வேண்டியிருந்தது. ஆனாலும், நான் அவனை வெளியே இழுத்து என் மீது செய்ய வைத்தபோது, அவனிடம் அவ்வளவு வீரியம் இல்லை. அது எவ்வளவு பெரியது என்பதைக் கருத்தில் கொண்டால், அது இன்னும் நல்லது. ஒருவேளை, கடைசியாக நான் அவனை எனக்குள் முடிக்க அனுமதித்தபோது, அதில் ஏதாவது சரியாகக் கழுவப்படாமல் இருந்திருக்கலாம். பெண்களுக்காக அவர்கள் உருவாக்கிய ஒரு நல்ல கண்டுபிடிப்பு, அவன் எல்லா இன்பத்தையும் பெறுவதற்காக. ஆனால் யாராவது அதை அவர்களுக்கே தொட்டுப் பார்த்தால், மில்லியுடன் நான் பட்ட கஷ்டத்தை அவர்கள் அறிவார்கள். யாரும் நம்ப மாட்டார்கள், அவளுக்குப் பல் முளைத்ததையும். மேலும் மினா பியூர்ஃபாயின் கணவன், உன் மீசையை வெளியே நீட்டி, வருடத்திற்கு ஒரு முறை, கடிகார முள் போலத் தவறாமல், அவளை ஒரு குழந்தை அல்லது இரட்டைக் குழந்தைகளால் நிரப்புகிறான். எப்போதும் அவளிடமிருந்து குழந்தைகளின் வாசனை வரும். அதை அவர்கள் பட்ஜர்ஸ் என்றோ அல்லது அடர்த்தியான முடியுடன் கூடிய ஒரு நீக்ரோவைப் போலவோ அழைத்தார்கள். ஜீசஸ்ஜாக், அந்தக் குழந்தை ஒரு கறுப்பர். நான் கடைசியாக அங்கே இருந்தபோது, ஒரு கூட்டம் அவர்கள் ஒருவர் மீது ஒருவர் விழுந்து கொண்டிருந்தார்கள். கதறி அழுததால் உன் காதுகள் கேட்கவில்லை; அவை ஆரோக்கியமாக இருக்க வேண்டும்; நம்மை வீங்க வைக்கும் வரை அவர்களுக்குத் திருப்தி இல்லை. யானைகளைப் போல வெளியே ஓடுவேன் அல்லது என்னவென்று தெரியவில்லை, ஒருவேளை நான் இன்னொரு குழந்தையைப் பெற்றெடுக்கும் அபாயத்தை எடுத்திருந்தால், அவனிடமிருந்து அல்ல. ஆனாலும், அவனுக்குத் திருமணம் ஆகியிருந்தால், அவனுக்கு ஒரு நல்ல, வலிமையான குழந்தை பிறந்திருக்கும் என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன். ஆனால் எனக்குத் தெரியவில்லை, போல்டியிடம் இன்னும் அதிக துணிச்சல் இருக்கிறது. ஆம், அது மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கும். ஜோஸி பவலைச் சந்தித்ததும், இறுதிச் சடங்கும், என்னையும் பாய்லானையும் பற்றி நினைத்ததும்தான் அவனைத் தூண்டிவிட்டது என்று நினைக்கிறேன். சரி, இப்போது அவன் என்ன வேண்டுமானாலும் நினைத்துக் கொள்ளலாம், அது அவனுக்கு ஏதாவது நன்மை செய்யுமென்றால். நான் களத்தில் இறங்கியபோது அவர்கள் கொஞ்சம் நெருக்கமாக இருந்தார்கள் என்று எனக்குத் தெரியும். ஜார்ஜினா சிம்ப்சனின் புதுமனை புகுவிழா அன்று இரவு அவன் அவளுடன் நடனமாடிக்கொண்டும் வெளியே உட்கார்ந்துகொண்டும் இருந்தான். பிறகு அவன் அதை என் கழுத்தில் திணிக்க விரும்பினான். அவளை ஒரு ஒதுங்கி நிற்கும் பெண்ணாகப் பார்க்கப் பிடிக்காததால்தான் அது நடந்தது. அதனால்தான் எங்களுக்குள் அரசியல் பற்றி ஸ்டாண்டப் சண்டை வந்தது. அதை அவன் தொடங்கினான், நான் அல்ல. நம் ஆண்டவர் ஒரு தச்சர் என்று அவன் சொன்னபோது, கடைசியில் அவன் என்னை அழ வைத்துவிட்டான். நிச்சயமாக, ஒரு பெண் எல்லாவற்றிலும் மிகவும் உணர்ச்சிவசப்படக்கூடியவள். நான் விட்டுக்கொடுத்ததற்காக என் மீதே கோபத்தில் கொதித்துக்கொண்டிருந்தேன், ஏனென்றால் அவன் என் மீது கோபப்பட்டுவிட்டான் என்றும், அவன் சொன்ன முதல் சோசலிஸ்ட் என்றும் எனக்குத் தெரியும். அவன் என்னை மிகவும் எரிச்சலூட்டினான், என்னால் அவனைக் கோபப்படுத்த முடியவில்லை. ஆனாலும், அவனுக்கு நிறைய தெரியும். குழப்பமான விஷயங்களைப் பற்றி, குறிப்பாக உடல் மற்றும் உள்ளுறுப்புகளைப் பற்றி, நானே அதைப் பற்றிப் படிக்க அடிக்கடி விரும்பினேன். நமக்கு உள்ளே என்ன இருக்கிறது என்பதைப் பற்றி, அந்த குடும்ப மருத்துவரிடம். அறை கூட்டமாக இருக்கும்போது அவர் பேசும் குரலை என்னால் எப்போதும் கேட்க முடிந்தது, அதன்பிறகு அவரைக் கவனிப்பேன். அவரிடம் நான் அலட்சியமாக இருப்பது போல் நடித்தேன், ஏனென்றால் அவர் கொஞ்சம் பொறாமை குணம் கொண்டவர். அவர் 'யாரிடம் போகிறாய்?' என்று கேட்கும்போதெல்லாம், நான் 'ஃப்ளோயிடம்' என்று சொல்வேன். அவர் எனக்கு பைரனின் கவிதைகளையும் மூன்று ஜோடி கையுறைகளையும் பரிசாகக் கொடுத்தார். அதனால் அது முடிந்தது. எந்த நேரத்திலும் அவரை எளிதாகச் சமாதானம் செய்துவிட முடியும். ஒருவேளை அவர் மீண்டும் அவளுடன் பழகி, அவளைப் பார்க்க எங்காவது வெளியே சென்றால் கூட, அவர் வெங்காயத்தைச் சாப்பிட மறுத்தால் எனக்குத் தெரியும். எனக்கு நிறைய வழிகள் தெரியும்; என் மேலாடையின் காலரை உள்ளே சொருகச் சொல்வது அல்லது என் முக்காடு மற்றும் கையுறைகளுடன் அவரைத் தொடுவது. வெளியே செல்லும்போது நான் முத்தமிட்டால், அவர்கள் எல்லோரையும் சுழலச் செய்துவிடுவேன். இருப்பினும், சரி, பார்க்கலாம். பிறகு அவரை அவளிடம் போக விடுங்கள். நிச்சயமாக, அவள் அவர் மீது பைத்தியமாகக் காதலிப்பது போல் நடிக்க மிகவும் மகிழ்ச்சியடைவாள். அதனால் நான் அதைப் பெரிதாகப் பொருட்படுத்த மாட்டேன். நான் நேராக அவளிடம் சென்று, 'நீ அவரைக் காதலிக்கிறாயா?' என்று கேட்பேன். அவளை நேருக்கு நேர் பார்த்து, அவளால் என்னை ஏமாற்ற முடியாது, ஆனால் அவன் தன்னை அப்படி கற்பனை செய்துகொண்டு, அவளிடம் ஒரு பிரகடனத்தை வெளியிடக்கூடும். அவன் என்னிடம் செய்தது போலவே ஒருவிதமான வம்புப் பேச்சாக, அவனிடமிருந்து அதை வெளியே கொண்டுவருவது எனக்கு ஒரு பெரும் வேலையாக இருந்தாலும், அதற்காகவே எனக்கு அவனைப் பிடித்திருந்தது. அது அவனால் அடக்கி வைக்க முடியும் என்பதையும், கேட்டவுடன் கிடைத்துவிடாது என்பதையும் காட்டியது. அவன் என்னையும் கேட்கும் தருவாயில் இருந்தான். அன்று இரவு சமையலறையில், நான் உருளைக்கிழங்கு கேக்கை உருட்டிக்கொண்டிருந்தேன். "நான் உன்னிடம் ஒன்று சொல்ல விரும்புகிறேன்" என்று அவன் சொன்னான். ஆனால், நான் கோபமாக இருந்ததையும், என் கைகளும் புஜங்களும் பிசுபிசுப்பான மாவில் நிறைந்திருந்ததையும் காட்டி அவனைத் தட்டிக்கழித்தேன். எப்படியிருந்தாலும், முந்தைய இரவு கனவுகளைப் பற்றிப் பேசியதால் நான் அதிகமாகப் பேசிவிட்டேன், அதனால் அவனுக்கு நல்லதை விட அதிகமாகத் தெரியப்படுத்த நான் விரும்பவில்லை. அவன் அங்கே இருக்கும்போதெல்லாம், அதாவது அவன் அங்கே இருக்கும்போதெல்லாம், ஜோஸி எப்போதும் என்னைக் கட்டிப்பிடித்து, என்னை மயக்கி,நான் முடிந்தவரை முழுவதுமாகக் கழுவினேன் என்று சொன்னபோது, "நீயும் கழுவினாயா?" என்று என்னிடம் கேட்டார்கள். பெண்கள் எப்போதும் அதையே தூண்டிவிட்டு, மிகைப்படுத்திக் காட்டுவார்கள். அவன் அங்கே இருக்கும்போது, அவனது நயமான கண் சிமிட்டல், சற்றே இமைத்தல், அலட்சியமாக இருப்பது ஆகியவற்றைக் கொண்டே அவர்களுக்குத் தெரியும். அவர்கள் ஏதாவது சொல்லும்போது, அவன் எந்த மாதிரியானவன் என்பதுதான் அவனைக் கெடுத்துவிடுகிறது. இதில் எனக்குச் சிறிதும் ஆச்சரியமில்லை, ஏனென்றால் அந்த நேரத்தில் அவன் மிகவும் அழகாக இருந்தான். லார்ட் பைரன் போலத் தோற்றமளிக்க முயன்றான். நான் சொன்னேன், எனக்கு அவனைப் பிடித்திருந்தது, ஆனாலும் அவன் ஒரு ஆணுக்கு மிகவும் அழகாக இருந்தான். நாங்கள் நிச்சயதார்த்தம் செய்துகொள்வதற்கு முன்பு அவன் கொஞ்சம் அழகாகத்தான் இருந்தான். ஆனாலும், நிச்சயதார்த்தத்திற்குப் பிறகு அவளுக்கு அது அவ்வளவாகப் பிடிக்கவில்லை. அன்று நான் குலுங்கிக் குலுங்கிச் சிரித்துக்கொண்டிருந்தேன். என் தலைமுடியின் அடர்த்தியால், என் ஹேர்பின்கள் எல்லாம் ஒன்றன்பின் ஒன்றாகக் கீழே விழுந்ததை நினைத்து என்னால் சிரிப்பை அடக்க முடியவில்லை. "நீ எப்போதும் நல்ல மனநிலையில் இருக்கிறாய்," என்றாள் அவள். அது அவளை எரிச்சலூட்டியதால் அவள் ஆம் என்றாள். அதன் அர்த்தம் அவளுக்குத் தெரியும், ஏனென்றால் எங்களுக்குள் நடந்தவற்றில் பெரும்பாலானவற்றை நான் அவளிடம் சொல்வதுண்டு. எல்லாவற்றையும் இல்லை, ஆனால் அவள் வாயில் எச்சில் ஊறும் அளவுக்கு மட்டும். ஆனால் அது என் தவறல்ல. நாங்கள் திருமணம் செய்துகொண்ட பிறகு அவள் அவ்வளவாக வீட்டு வாசலை மிதிக்கவில்லை. அவளுடைய அந்தப் பைத்தியக்காரக் கணவனுடன் வாழ்ந்த பிறகு, இப்போது அவள் எப்படி இருப்பாள் என்று நான் வியக்கிறேன். அவள் முகத்தை... நான் அவளைக் கடைசியாகப் பார்த்தபோது, அவள் மிகவும் சோர்வாகவும் களைப்பாகவும் காணப்படத் தொடங்கினாள். அவள் அவனுடன் சண்டையிட்டுவிட்டு வந்திருக்க வேண்டும், ஏனென்றால் அந்த நேரத்தில் அவள் கணவர்களைப் பற்றிய உரையாடலைத் தொடங்கி, அவனைப் பற்றி இழிவாகப் பேசத் தயாராக இருந்ததை நான் பார்த்தேன். அவள் என்னிடம் சொன்னது என்ன? ஓ, ஆம், சில சமயங்களில் புழு அவனைப் பிடிக்கும்போது, அவன் தனது சேற்றுப் பூட்ஸ்களுடனே படுக்கைக்குச் செல்வான். எந்த நேரத்திலும் உன்னைக் கொல்லக்கூடிய அப்படிப்பட்ட ஒரு விஷயத்துடன் படுக்கைக்குச் செல்ல வேண்டியிருப்பதை நினைத்துப் பாருங்கள். என்ன ஒரு மனிதன்! சரி, இது ஒரே வழியல்ல, எல்லோரும் பைத்தியம் பிடிக்கிறார்கள் போல்டி. எப்படியிருந்தாலும், அவன் என்ன செய்தாலும், ஈரமாகவோ அல்லது வெயிலாகவோ இருந்தாலும் உள்ளே வரும்போது எப்போதும் தனது கால்களைப் பாயில் துடைப்பான், மேலும் எப்போதும் தனது பூட்ஸ்களுக்கும் கருப்பு மை தீட்டுவான். தெருவில் வரும்போது எப்போதும் தனது தொப்பியைக் கழற்றுவான், அப்போதைப்போல. இப்போது அவன் ஒரு தபால் அட்டைக்காக £10000 தேடி தனது செருப்புகளுடன் அலைந்து கொண்டிருக்கிறான். மேலே மேலே. ஓ அன்பே மே, அப்படிப்பட்ட ஒரு விஷயம் உனக்குச் சலிப்பை ஏற்படுத்தி உன்னைச் சாகடிக்காதா? உண்மையில், தனது பூட்ஸ்களைக் கழற்றக்கூட முடியாத அளவுக்கு முட்டாள். இப்போது அப்படிப்பட்ட ஒரு மனிதனைப் பற்றி நீ என்ன நினைக்கிறாய்? அவனது பாலினத்தைச் சேர்ந்த இன்னொருவரைத் திருமணம் செய்வதை விட நான் 20 முறை இறப்பேன். நிச்சயமாக, அவனுக்கு என்னைப் போன்ற இன்னொரு பெண் கிடைக்கவே மாட்டாள். நான் அவனைச் சகித்துக்கொள்ளும் விதத்தில், என்னை அவனுக்குத் தெரியும், வா என்னுடன் உறங்கு, ஆம், அது அவனுக்கும் தெரியும். மனதின் ஆழத்தில், தன் கணவனுக்கு விஷம் கொடுத்த அந்த மிஸ் மேபிரிக்கைப் பார், எதற்காக என்று நான் வியக்கிறேன், வேறு ஒரு ஆணைக் காதலித்து. ஆம், அது அவள் மீது கண்டுபிடிக்கப்பட்டது, அப்படி ஒரு காரியத்தைச் செய்ய அவள் ஒரு முழுமையான வில்லி இல்லையா? நிச்சயமாக, சில ஆண்கள் பயங்கரமாக எரிச்சலூட்டக்கூடியவர்கள், உங்களைப் பைத்தியமாக்கக்கூடியவர்கள், மேலும் எப்போதும் உலகின் மிக மோசமான வார்த்தையைப் பயன்படுத்துவார்கள். நாம் அவ்வளவு மோசமானவர்கள் என்றால், எதற்காக அவர்கள் நம்மைத் திருமணம் செய்துகொள்ளச் சொல்கிறார்கள்? ஆம், ஏனென்றால் நம்மால் இல்லாமல் அவர்களால் வாழ முடியாது. வெள்ளை ஆர்சனிக், ஈக்கொல்லித் தாளில் இருந்து எடுத்து அவள் அவன் தேநீரில் போட்டாள், இல்லையா? அதை ஏன் அப்படி அழைக்கிறார்கள் என்று நான் வியக்கிறேன். நான் அவனிடம் கேட்டால், அது கிரேக்க மொழியிலிருந்து வந்தது என்று சொல்வான். நம்மை முன்பிருந்ததைப் போலவே புத்திசாலிகளாக விட்டுவிடுங்கள் என்பான். தூக்கிலிடப்படும் அபாயத்தை எதிர்கொள்ளும் அளவுக்கு அவள் அந்த மற்றவன் மீது பைத்தியக்காரத்தனமாகக் காதலில் இருந்திருக்க வேண்டும். ஓ, அவள் அதைப் பற்றிக் கவலைப்படவில்லை, அது அவளுடைய இயல்பாக இருந்தால், அவளால் என்ன செய்ய முடியும்? தவிர, அவர்கள் ஒரு பெண்ணைத் தூக்கிலிடும் அளவுக்கு மிருகத்தனமானவர்கள் அல்ல, நிச்சயமாக அப்படித்தானே?
அவர்கள் அனைவரும் மிகவும் வித்தியாசமானவர்கள். பாய்லன் என் பாதத்தின் வடிவத்தைப் பற்றிப் பேசிக்கொண்டிருந்தான், அறிமுகப்படுத்தப்படுவதற்கு முன்பே அவன் உடனடியாகக் கவனித்தான். நான் டி.பி.சி-யில் போல்டியுடன் சிரித்துக்கொண்டு கேட்க முயன்றபோது, நான் என் காலை ஆட்டிக்கொண்டிருந்தேன், நாங்கள் இருவரும் கட்டளையிட்டோம். இரண்டு தேநீர் மற்றும் சாதாரண ரொட்டி மற்றும் வெண்ணெய். நான் எழுந்து நின்று அந்தப் பெண்ணிடம் அது எங்கே என்று கேட்டபோது, அவன் தன்னுடைய இரண்டு வயதான சகோதரிகளுடன் பார்த்துக் கொண்டிருப்பதை நான் கண்டேன். அது என்னிடமிருந்து வெளியே விழுவதைப் பற்றி எனக்கு என்ன கவலை? அவன் என்னை வாங்க வைத்த அந்த மூடிய கருப்பு கால்சட்டையை இறக்க அரை மணி நேரம் ஆகும், நான் முழுவதும் நனைந்து விடுவேன். ஒவ்வொரு வாரமும் ஏதோ ஒரு புத்தம் புதிய மோகம் வரும். அப்படி ஒரு நீண்ட நாள் நான் செய்தேன். ஒரு கொள்ளைக்காரப் பெண்ணுக்குப் பிறகு நான் வாங்காத என் மெல்லிய தோல் கையுறைகளை பின்னாலிருந்த இருக்கையில் மறந்துவிட்டேன். அதை நான் ஐரிஷ் டைம்ஸில் போடச் சொன்னான். பெண்கள் கழிப்பறையில் தொலைந்து போனது. டி.பி.சி. டேம் ஸ்ட்ரீட் ஃபைண்டர். திருமதி மரியன் ப்ளூமிடம் திரும்பவும். திரும்பும் கதவின் வழியாக வெளியே செல்லும்போது அவன் கண்கள் என் கால்களையே பார்த்துக் கொண்டிருப்பதை நான் கண்டேன். நான் திரும்பிப் பார்த்தபோது அவன் பார்த்துக் கொண்டிருந்தான். இரண்டு நாட்களுக்குப் பிறகு ஒரு நம்பிக்கையில் நான் அங்கு தேநீருக்காகச் சென்றேன், ஆனால் அவன் இல்லை. அது எப்படி அவனை உற்சாகப்படுத்தியது? ஏனென்றால் நாங்கள் அடுத்த அறையில் இருந்தபோது நான் அவர்களைக் கடந்து கொண்டிருந்தேன். முதலில் அவன் நடப்பதற்கு மிகவும் இறுக்கமாக இருக்கும் காலணிகளைக் குறிப்பிட்டான். என் கையில் அதுபோல இருப்பது அழகாக இருக்கிறது. என் வாய்க்கு கல் பதித்த ஒரு மோதிரம் மட்டும் என்னிடம் இருந்திருந்தால், ஒரு நல்ல அக்வாமரைன், நான் அவனுக்கு ஒன்றையும் ஒரு தங்க வளையலையும் கொடுத்திருப்பேன். எனக்கு என்னுடையது பிடிக்கவில்லை. குட்வின்ஸுக்கு அடுத்த நாள் இரவு, என் பாதத்தால் அவனை ஒருமுறை செலவழிக்க வைத்தேன், அவ்வளவு பாதம் இன்னும் இருக்கிறது. ஒரு சொதப்பலான கச்சேரி, மிகவும் குளிராகவும் காற்றாகவும் இருந்தது. சரி, நாங்கள் யோசிப்பதற்காக வீட்டில் ரம் வைத்திருந்தோம், நெருப்பு அணையவில்லை. லோம்பார்ட் தெரு மேற்கில் அடுப்பு விரிப்பின் மீது கிடந்த என் காலுறைகளைக் கழட்டச் சொன்னபோதும், இன்னொரு முறை என் சேற்றுப் பூட்ஸ்களைக் கழட்டச் சொன்னபோதும், என்னால் கண்டுபிடிக்க முடிந்த எல்லா குதிரைச் சாணத்திலும் என்னை நடக்கச் சொன்னான். ஆனால் நிச்சயமாக, அவன் இந்த உலகின் மற்றவர்களைப் போல இயற்கையானவன் அல்ல. அவன் என்ன சொன்னான்? நான் கேட்டி லேனருக்கு 10-க்கு 9 புள்ளிகள் கொடுத்து அவளைத் தோற்கடிக்க முடியும் என்று சொன்னானா? அதற்கு என்ன அர்த்தம் என்று அவனிடம் கேட்டேன். ஸ்டாப் பிரஸ் பதிப்பு இப்போதுதான் முடிந்ததால் அவன் என்ன சொன்னான் என்று மறந்துவிட்டேன். லூக்கன் பால் பண்ணையில் சுருள் முடியுடன் இருந்த அந்த மனிதன், மிகவும் பண்பானவன். அவன் முகத்தை இதற்கு முன்பு எங்கோ பார்த்திருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன். நான் பட்-ஐ சுவைத்துக் கொண்டிருந்தபோது அவனைக் கவனித்தேன்.சரி, நான் நிதானமாகச் செய்தேன். பார்டெல் டார்சியும் அப்படித்தான். நான் கூனோடின் 'அவே மரியா: நாம் எதற்காகக் காத்திருக்கிறோம்? ஓ என் இதயமே!' என்று பாடிய பிறகு, பாடகர் குழுவின் படிக்கட்டுகளில் அவன் என்னை முத்தமிடத் தொடங்கியபோது, அவனைக் கேலி செய்வது வழக்கம். என் நெற்றியிலும், என் பழுப்பு நிறப் பகுதியிலும் நேராக முத்தமிடு. அவனது அந்த உலோகக் குரலுக்கும், அவன் எப்போதும் புகழ்ந்து பேசும் என் தாழ்ந்த ஸ்வரங்களுக்கும் அவன் மிகவும் கவர்ச்சியாக இருந்தான். அவனை நம்பினால், அவன் பாடும்போது தன் வாயைப் பயன்படுத்தும் விதம் எனக்குப் பிடித்திருந்தது. பிறகு அவன், "அப்படிச் செய்வது எவ்வளவு கொடுமையானது, இல்லையா? அது போன்ற ஒரு இடத்தில்" என்றான். "அதில் அவ்வளவு கொடுமையாக எதுவும் இருப்பதாக எனக்குத் தெரியவில்லை. இப்போது இல்லை, ஒரு நாள் அவனிடம் அதைப் பற்றிச் சொல்லி அவனை ஆச்சரியப்படுத்துவேன்" என்றான். சரி, நான் அவனை அங்கே அழைத்துச் சென்று அந்த இடத்தையே அவனுக்கும் காட்டுவேன். நாங்கள் அதைச் செய்தோம். ஆக, இதோ பார், நீ விரும்பினாலும் விரும்பாவிட்டாலும். அவனுக்குத் தெரியாமல் எதுவும் நடக்காது என்று அவன் நினைக்கிறான். எங்களுக்கு நிச்சயதார்த்தம் ஆகும் வரை என் அம்மாவைப் பற்றி அவனுக்கு எதுவும் தெரியாது. இல்லையென்றால், அவன் என்னை அவ்வளவு மலிவாகப் பெற்றிருக்க மாட்டான். அவனே என்னை விட 10 மடங்கு மோசமானவன். எப்படியிருந்தாலும், என் உள்ளாடையிலிருந்து ஒரு சிறு துண்டை வெட்டித் தரும்படி என்னிடம் கெஞ்சினான். அது கெனில்வொர்த் சதுக்கத்தில் மாலை நேரம். அவன் என் கையுறையின் கண்ணில் முத்தமிட்டான். என்னிடம் கேள்விகள் கேட்க வேண்டியிருந்ததால் நான் அதைக் கழற்ற வேண்டியிருந்தது. என் படுக்கையறையின் வடிவத்தைப் பற்றி விசாரிப்பது அனுமதிக்கப்பட்டதா என்று கேட்டேன். அதனால், நான் அதை மறந்துவிட்டது போல் பாவனை செய்து, அதை அவரிடமே வைத்திருக்க விட்டேன். அவன் அதைத் தன் சட்டைப்பையில் நழுவவிட்டதைப் பார்த்தபோது, என்னை நினைத்துப் பார்க்கவே முடியவில்லை. நிச்சயமாக, அவனுக்கு உள்ளாடைகள் விஷயத்தில் ஒரு பைத்தியம், அது அப்பட்டமாகத் தெரிகிறது. மிதிவண்டிகளில் தங்கள் பாவாடைகளைத் தொப்புள் வரை பறக்கவிட்டபடி செல்லும் அந்தத் திமிர் பிடித்த பெண்களை அவன் எப்போதும் ஏளனமாகப் பார்ப்பான். மில்லியும் நானும் அவனுடன் திறந்தவெளித் திருவிழாவிற்குச் சென்றிருந்தபோதும் கூட, கிரீம் நிற மஸ்லின் ஆடை அணிந்து, சூரியனுக்கு நேராக நின்றுகொண்டிருந்த அந்தப் பெண்ணை அவன் பார்த்தான். அவள் அணிந்திருந்த ஒவ்வொரு அணுவும் அவனுக்குத் தெரியும்படி அவள் நின்றுகொண்டிருந்தாள். மழையில் என்னைப் பின்தொடர்ந்து வந்த என்னைப் பார்த்தபோது, அவன் என்னைப் பார்ப்பதற்கு முன்பே நான் அவனைப் பார்த்துவிட்டேன். இருப்பினும், ஹரோல்ட்ஸ் குறுக்குச் சாலையின் மூலையில், ஒரு புதிய மழை அங்கியுடன் அவன் நின்றுகொண்டிருந்தான். அவனது நிறத்தை வெளிக்காட்டும் வகையில் ஜிங்காரி வண்ணங்களில் அதன் மஃப்ளர் இருந்தது. வழக்கம் போல், பழுப்பு நிறத் தொப்பியுடன் தந்திரமான பூட்ஸ் அணிந்திருந்தான். அவனுக்கு எந்த வேலையும் இல்லாத அந்த இடத்தில் அவன் என்ன செய்துகொண்டிருந்தான்? பாவாடை அணிந்திருக்கும் எவரிடமிருந்தும் அவர்கள் விரும்பியதை எடுத்துக்கொள்ளலாம், எந்தக் கேள்வியும் கேட்கக்கூடாது. ஆனால், 'நீ எங்கே இருந்தாய்? எங்கே போகிறாய்?' என்று அவர்கள் தெரிந்துகொள்ள விரும்புகிறார்கள். என்னால் அதை உணர முடிந்தது. அவன் என் பின்னால் பதுங்கி வந்தான், அவன் கண்கள் என் கழுத்திலேயே பதிந்திருந்தன. அவன் அதுவரை வீட்டிலிருந்து விலகியே இருந்தான், அவனுக்குச் சூடாக இருப்பதாகத் தோன்றியது. அதனால் நான் பாதி திரும்பி நின்றேன், பிறகு நான் என் கையுறையை மெதுவாகக் கழற்றும் வரை அவன் 'ஆம்' என்று சொல்லும்படி என்னை நச்சரித்தான். அவனைப் பார்த்தபடியே, மழைக்கு என் திறந்த வேலைப்பாடுகள் கொண்ட சட்டைக்கைகள் மிகவும் குளிராக இருப்பதாகச் சொன்னான். தன் கையை என் அருகில் வைப்பதற்கு எதையாவது ஒரு சாக்காக வைத்துக்கொண்டு, என் உள்ளாடைகள், உள்ளாடைகள் என்று அந்த முழு நேரமும் இருந்தான். கடைசியில், என் பொம்மையின் ஒரு ஜோடியை அவனது மேலங்கிப் பையில் வைத்துக்கொள்ளக் கொடுப்பதாக நான் வாக்குறுதி அளிக்கும் வரை. ஓ மரியா சாண்டிசிமா, மழையில் நனைந்தபடி அவன் ஒரு பெரிய முட்டாளாகத் தெரிந்தான். அவனது அற்புதமான பற்கள், அவற்றைப் பார்க்க வேண்டும் என்ற ஆவலை எனக்குள் தூண்டின. நான் அணிந்திருந்த, சூரிய ஒளி மடிப்புகள் கொண்ட ஆரஞ்சு நிற பாவாடையை உயர்த்தும்படி என்னிடம் கெஞ்சினான், அங்கே யாரும் இல்லை என்றும் கூறினான். நான் அப்படிச் செய்யாவிட்டால், அந்த ஈரத்தில் மண்டியிடுவதாகச் சொன்னான். அதனால், விடாமுயற்சியுடன் அவனும் மண்டியிட்டு, அவனது புதிய மழை அங்கியைப் பாழாக்கினான். யாராவது கடந்து சென்றால், அவர்கள் எந்த விசித்திரமானவர்களை உங்களுடன் தனியாக அழைத்து வருவார்கள் என்று யாருக்குத் தெரியும்? அவர்கள் அதற்காக மிகவும் காட்டுமிராண்டித்தனமானவர்கள். அதனால், நான் அவற்றைச் சிறிது உயர்த்தி, அவன் பொது இடத்தில் மோசமாக நடந்துகொள்வதைத் தடுக்க, நான் முன்பு கார்ட்னருக்குப் பிறகு செய்வது போல, என் மோதிரக் கையால் அவனது கால்சட்டையின் வெளிப்புறத்தைத் தொட்டேன். அவனுக்கு விருத்தசேதனம் செய்யப்பட்டிருக்கிறதா என்று தெரிந்துகொள்ள நான் துடித்துக்கொண்டிருந்தேன். அவன் நடுங்கிக்கொண்டிருந்தான். அவர்கள் எல்லாவற்றையும் மிக விரைவாகச் செய்ய விரும்புகிறார்கள், அதிலுள்ள எல்லா இன்பத்தையும் கெடுத்துவிடுகிறார்கள். அப்பா எப்போதும் தனது இரவு உணவிற்காகக் காத்துக்கொண்டிருந்தார். நான் என் பணப்பையை இறைச்சிக் கடையில் விட்டுவிட்டேன் என்றும், அதை எடுக்கத் திரும்பிச் செல்ல வேண்டியிருந்தது என்றும் சொல்லும்படி அவர் என்னிடம் கூறினார். என்ன ஒரு ஏமாற்றுக்காரன்! பிறகு, அந்த வார்த்தைகள் அனைத்தையும் கொண்ட அந்தக் கடிதத்தை எனக்கு எழுதினார். அவரது சகவாசப் பழக்கவழக்கங்களுக்குப் பிறகு, எந்தப் பெண்ணிடமும் முகம் காட்ட அவருக்கு எப்படித்தான் தகுதி இருக்க முடியும்? அது மிகவும் சங்கடமாக இருந்தது. பிறகு நாங்கள் சந்தித்தபோது, என் இமைகளைத் தாழ்த்தியபடி, "நான் உன்னைப் புண்படுத்திவிட்டேனா?" என்று கேட்டார். நிச்சயமாக, நான் புண்படுத்தவில்லை என்பதை அவர் பார்த்தார். அவருக்குக் கொஞ்சம் மூளை இருந்தது, அந்த மற்றொரு முட்டாள் ஹென்னி டாய்லைப் போல அல்ல. அவன் எப்போதும் சரேட்ஸ் விளையாட்டில் எதையாவது உடைத்துக்கொண்டோ அல்லது கிழித்துக்கொண்டோ இருப்பான். நான் ஒரு துரதிர்ஷ்டசாலியை வெறுக்கிறேன். அதன் அர்த்தம் எனக்குத் தெரிந்திருந்தால், நிச்சயமாக நான் சம்பிரதாயத்திற்காக 'இல்லை' என்று சொல்லியிருப்பேன். "நீங்கள் சொல்வது எனக்குப் புரியவில்லை" என்றேன். அது இயல்பானதுதானே? ஆம், நிச்சயமாக. ஜிப்ரால்டரில் உள்ள அந்தச் சுவரில் ஒரு பெண்ணின் படத்துடன் அந்த வார்த்தை எழுதப்பட்டிருக்கும். அதை நான் எங்கும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. மிகவும் சிறிய வயதில் குழந்தைகள் மட்டுமே அதைப் பார்ப்பார்கள். பிறகு ஒவ்வொரு காலையும் ஒரு கடிதம் எழுதுவார், சில சமயங்களில் ஒரு நாளைக்கு இரண்டு முறை. அவர் காதல் செய்யும் விதம் எனக்குப் பிடித்திருந்தது. பிறகு, ஒரு பெண்ணை எப்படி வசப்படுத்துவது என்று அவருக்குத் தெரிந்திருந்தது. அவர் எனக்கு அனுப்பியபோது... 8 பெரிய பாப்பி மலர்கள், ஏனென்றால் என்னுடையது 8வது. பிறகு, டால்பின்ஸ் பார்னில் அவன் என் இதயத்தை முத்தமிட்ட அந்த இரவைப் பற்றி எழுதினேன். அதை என்னால் எளிமையாக விவரிக்க முடியவில்லை, அது உங்களை இப்படி உணர வைக்கிறது: பூமியில் ஒன்றுமில்லை, ஆனால் கார்ட்னரைப் போல எப்படி நன்றாக அரவணைப்பது என்று அவனுக்குத் தெரியவே இல்லை. அவன் சொன்னது போல், திங்கட்கிழமை அவன் வருவான் என்று நம்புகிறேன். நான்கு, எல்லா நேரங்களிலும் வந்து கதவைத் திறக்கும் ஆட்களை நான் வெறுக்கிறேன். நீங்கள் காய்கறிகள் என்று நினைக்கிறீர்கள், ஆனால் அது வேறு யாரோ, நீங்கள் அனைவரும் ஆடையின்றி இருக்கிறீர்கள், அல்லது அந்த அசுத்தமான, அசிங்கமான சமையலறையின் கதவு படீரெனத் திறக்கிறது. ஒரு நாள் பழைய, பனிமூட்டமான முகமுடைய குட்வின், லோம்பார்ட் தெருவில் நடக்கும் கச்சேரியைப் பற்றி அழைத்தான். நான் இரவு உணவிற்குப் பிறகு, முகம் சிவந்து, கொதிக்கும் பழைய குழம்பில் புரண்டு கொண்டிருந்தேன். என்னைப் பார்க்காதீர்கள், பேராசிரியர். நான் ஒரு பயமுறுத்துபவன் என்று சொல்ல வேண்டியிருந்தது. ஆம், ஆனால் அவன் தன் வழியில் ஒரு உண்மையான வயதான கனவான். அவனை விட மரியாதையாக இருப்பது சாத்தியமில்லை. யாரும் 'நீ வெளியே' என்று சொல்ல முடியாது. இன்று தூதுவன் பையனைப் போல நீ திரைச்சீலை வழியாக எட்டிப் பார்க்க வேண்டும். நான் நினைத்தேன் நான்முதலில் அவன் போர்ட் ஒயினையும் பீச் பழங்களையும் முதலில் அனுப்பியது எரிச்சலாக இருந்தது. அவன் என்னை முட்டாளாக்கப் பார்க்கிறான் என்று நினைத்து, பதற்றத்தில் எனக்குக் கொட்டாவி வர ஆரம்பித்தபோது, கதவருகே அவன் 'டடாரடாட்' என்று சத்தம் போட்டது எனக்குத் தெரிந்தது. அவன் கொஞ்சம் தாமதமாக வந்திருக்க வேண்டும், ஏனென்றால், பள்ளியிலிருந்து இரண்டு டெடாலஸ் பெண்கள் வருவதைப் பார்த்தபோது மணி மூன்றே கால் ஆகியிருந்தது. எனக்கு ஒருபோதும் நேரம் தெரிவதில்லை. அவன் எனக்குக் கொடுத்த அந்தக் கைக்கடிகாரம் கூட ஒருபோதும் சரியாக ஓடுவதில்லை. அதை நான் சரிபா பார்க்க விரும்பியிருப்பேன். 'இங்கிலாந்து ஹோம் அண்ட் பியூட்டி'க்காக அந்த முடமான மாலுமிக்கு நான் ஒரு காசை எறிந்தபோது, 'நான் காதலிக்கும் ஒரு வசீகரமான பெண் இருக்கிறாள்' என்று நான் விசில் அடித்தேன். அப்போது நான் எனது சுத்தமான மேலாடையைக்கூட அணியவில்லை, பவுடர் பூசிக்கொள்ளவும் இல்லை, வேறு எதையுமே செய்யவில்லை. பிறகு, இதே நாளில் நாங்கள் பெல்ஃபாஸ்டுக்குச் செல்லவிருந்தோம். நல்லவேளையாக, அவன் தன் தந்தையின் நினைவு நாளான 27ஆம் தேதி என்னிஸுக்குச் செல்ல வேண்டியிருந்தது. ஒருவேளை அவன் அப்படிச் செய்தால் அது இனிமையாக இருந்திருக்காது. ஹோட்டலில் எங்கள் அறைகள் அருகருகே இருந்திருந்தால், புதிய படுக்கையில் ஏதாவது சேட்டைகள் நடந்திருந்தால், அவனை நிறுத்தச் சொல்லவோ, என்னைத் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்று சொல்லவோ என்னால் முடிந்திருக்காது. அவன் அடுத்த அறையில் இருந்திருப்பான், அல்லது இருமலுடன் ஏதேனும் ஒரு புராட்டஸ்டன்ட் மதகுரு சுவரில் தட்டியிருப்பார். அடுத்த நாள் நாங்கள் எதுவும் செய்யவில்லை என்பதை அவன் ஒருபோதும் நம்பமாட்டான். கணவன் என்பது எல்லாம் சரிதான், ஆனால் ஒரு காதலனை ஏமாற்ற முடியாது. நாங்கள் எதுவும் செய்யவில்லை என்று நான் அவனிடம் சொன்ன பிறகு, நிச்சயமாக அவன் என்னை நம்பவில்லை. இல்லை, அவன் இருக்கும் இடத்திற்குச் செல்வது நல்லது. தவிர, அவனுடன் எப்போதும் ஏதாவது நடந்துவிடும். ஒருமுறை மேரிபோரோவில் நடந்த மல்லோ இசை நிகழ்ச்சிக்குச் சென்றோம். நாங்கள் இருவருக்கும் கொதிக்கும் சூப் ஆர்டர் செய்தோம், அப்போது மணி அடித்தது. அவன் சூப் சிதறிக்கொண்டிருக்க நடைமேடையில் நடந்து வந்து, அதிலிருந்து கரண்டி கரண்டியாக எடுத்துக்கொண்டான். அவனுக்கு எவ்வளவு தைரியம்! அவனுக்குப் பின்னால் வந்த பணியாளர், இன்ஜினை ஸ்டார்ட் செய்யச் சொல்லி நாங்கள் அலறிக்கொண்டும் குழப்பமடைந்தும் இருப்பதைப் பார்த்து ஒரு பெரிய வேடிக்கை செய்தார். ஆனால் அவன் அதை முடிக்கும் வரை பணம் கொடுக்கவில்லை. மூன்றாம் வகுப்புப் பெட்டியில் இருந்த இரண்டு கனவான்கள் அவன் சொல்வது சரிதான் என்றார்கள். அவன் சொல்வதும் சரிதான். சில சமயங்களில் அவன் தலையில் ஒரு விஷயம் வந்துவிட்டால், அவன் மிகவும் பிடிவாதக்காரனாக இருப்பான். நல்லவேளை அவன் தன் கத்தியால் பெட்டியின் கதவைத் திறக்க முடிந்தது, இல்லையென்றால் அவர்கள் எங்களைக் கார்க்கிற்கு அழைத்துச் சென்றிருப்பார்கள். அது அவன் மீது பழிவாங்குவதற்காகச் செய்யப்பட்டது என்று நினைக்கிறேன். ஓ, எனக்கு ரயிலிலோ அல்லது மென்மையான மெத்தைகள் கொண்ட காரிலோ பயணம் செய்வது மிகவும் பிடிக்கும். அவன் எனக்காக முதல் வகுப்பில் பயணம் செய்வானா என்று யோசிக்கிறேன். அவன் அதைச் செய்ய விரும்பலாம். ரயிலில் காவலருக்கு நன்றாக டிப்ஸ் கொடுத்துவிட்டு... ஓ, வழக்கம் போல அந்த முட்டாள் ஆண்கள், தங்களால் இயன்றவரை முட்டாள்தனமான கண்களால் நம்மை வெறித்துப் பார்த்துக் கொண்டிருப்பார்கள் என்று நினைக்கிறேன். அவர் ஒரு விதிவிலக்கான மனிதர். ஹௌத் செல்லும் வழியில் அன்று எங்களை வண்டியில் தனியாக விட்டுச் சென்ற அந்த சாதாரண தொழிலாளி. அவரைப் பற்றி நான் ஏதாவது தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன். ஒருவேளை ஒன்று அல்லது இரண்டு சுரங்கங்கள் இருக்கலாம். பிறகு நீங்கள் ஜன்னலுக்கு வெளியே பார்க்க வேண்டும். திரும்பி வருவதை விட இது மிகவும் இனிமையானது. ஒருவேளை நான் திரும்பி வரவே இல்லை என்றால், அவர்கள் என்ன சொல்வார்கள்? அவருடன் ஓடிப்போய்விட்டேனா? அது உங்களை மேடைக்குக் கொண்டு செல்லும். நான் கடைசியாகப் பாடிய கச்சேரி எங்கே, அது ஒரு வருடத்திற்கு முன்பு நடந்தது? அது எப்போது? கிளாரண்டன் தெருவில் உள்ள செயின்ட் தெரசாஸ் ஹாலில். இப்போது அங்கே இளம் பெண்களின் சின்னஞ்சிறு பாடல்கள் இருக்கின்றன. என் தந்தை ராணுவத்தில் இருந்ததாலும், நான் கவனக்குறைவான பிச்சைக்காரனைப் போலப் பாடி, லார்ட் ராபர்ட்ஸுக்காக ஒரு ப்ரோச்சை அணிந்திருந்ததாலும், அவர்கள் கேத்லீன் கியர்னி மற்றும் அவரைப் போன்றவர்களைப் பாட வைத்திருக்கிறார்கள். என்னிடம் எல்லாவற்றின் வரைபடமும் இருந்தபோது, போல்டி போதுமான அளவு ஐரிஷ் இல்லை. இந்த முறை அதைச் சாதித்தது அவர்தானா? அவர் அப்படிச் செய்திருப்பார் என்பதில் எனக்கு ஆச்சரியமில்லை. அவர் என்னை ஸ்டாபட் மேட்டரில் பாட வைத்தார். அவர் சுற்றி வந்து, 'லீட் கைண்ட்லி லைட்' பாடலுக்கு இசையமைப்பதாகச் சொல்லிக்கொண்டார். ஜேசுயிட்டுகள் அவர் ஒரு ஃப்ரீமேசன் என்பதைக் கண்டுபிடிக்கும் வரை நான் அவரை அதற்குத் தூண்டினேன். பியானோவை முழங்கிக்கொண்டு, ஏதோ ஒரு பழைய ஓபராவிலிருந்து நகலெடுத்து என்னை மேடையேற்றினார். ஆம், அவர்... சமீபத்தில் சின்னர் ஃபைன் அல்லது அவர்கள் தங்களை என்னவென்று அழைத்துக் கொண்டாலும் சரி, அவர்களில் சிலருடன் சுற்றித் திரிந்து, தனது வழக்கமான குப்பைகளையும் முட்டாள்தனங்களையும் பேசிக்கொண்டிருந்தான். கழுத்து இல்லாத அந்தச் சிறிய மனிதன் மிகவும் புத்திசாலி என்று அவன் என்னிடம் கூறினான். வரவிருக்கும் கிரிஃபித் என்பவன்... சரி, அவன் பார்ப்பதற்கு அப்படித் தெரியவில்லை, அவ்வளவுதான் என்னால் சொல்ல முடியும். இருந்தாலும், அது அவனாகத்தான் இருந்திருக்க வேண்டும். ஒரு புறக்கணிப்பு இருந்தது அவனுக்குத் தெரிந்திருந்தது. போருக்குப் பிறகு அவர்களின் அரசியலைப் பற்றிப் பேசுவதை நான் வெறுக்கிறேன். பிரிட்டோரியா, லேடிஸ்மித் மற்றும் ப்ளூம்ஃபோன்டெய்ன் ஆகிய இடங்களில் கார்ட்னர் லெப்டினன்ட் ஸ்டான்லி ஜி, 8வது பட்டாலியன், 2வது ஈஸ்ட் லேங்க்ஸ் ரெஜிமென்ட், குடல் காய்ச்சலால் பாதிக்கப்பட்டிருந்தார். அவர் காக்கி உடையில் ஒரு அருமையான மனிதராக இருந்தார், என்னை விட சரியான உயரத்தில் இருந்தார். அவரும் தைரியமானவராக இருந்திருப்பார் என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன். கால்வாய்ப் பூட்டு அருகே நாங்கள் முத்தமிட்டு விடைபெற்ற அந்த மாலையில், நான் அழகாக இருப்பதாக அவர் கூறினார். என் ஐரிஷ் அழகே, அவன் பிரிந்து செல்வதிலோ அல்லது சாலையிலிருந்து பார்க்கப்படுவதிலோ ஏற்பட்ட உற்சாகத்தில் வெளிறிப் போயிருந்தான். அவனால் ஒழுங்காக நிற்க முடியவில்லை, நான் இதற்கு முன் உணராத அளவுக்கு மிகவும் சூடாக உணர்ந்தேன். அவர்கள் ஆரம்பத்திலேயே சமாதானம் செய்திருக்கலாம் அல்லது வயதான பால் மற்றும் மற்ற பழைய க்ரூகர்கள், பல ஆண்டுகளாக இழுத்துக்கொண்டு, தங்கள் காய்ச்சலால் அங்கிருந்த அழகான ஆண்கள் அனைவரையும் கொல்வதற்குப் பதிலாக, தங்களுக்குள் சென்று சண்டையிட்டிருக்கலாம். நன்றாகப் படமாக்கப்பட்டிருந்தால் அவ்வளவு மோசமாக இருந்திருக்காது. ஒரு படைப்பிரிவு அணிவகுத்துச் செல்வதைப் பார்க்க எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும். நான் முதன்முதலில் லா ரோக்கில் ஸ்பானிய குதிரைப்படையைப் பார்த்தபோது, அக்கரையிலிருந்து பார்த்த பிறகு அது அருமையாக இருந்தது. அல்ஜெசிராஸிலிருந்து வளைகுடா, மின்மினிப் பூச்சிகளைப் போல பாறையின் விளக்குகள், அல்லது அந்த 15 ஏக்கரில் நடக்கும் போலிப் போர்கள், கில்ட் அணிந்த பிளாக் வாட்ச் வீரர்கள் அணிவகுப்பின்போது, 10வது ஹஸார்ஸ் படையினர், வேல்ஸ் இளவரசரின் படை, அல்லது லான்சர்ஸ் படையினர். ஓ, அந்த லான்சர்ஸ், அவர்கள் கம்பீரமானவர்கள், அல்லது டுகேலாவை வென்ற டப்ளின்ஸ் படையினர். அவனது தந்தை குதிரைப்படைக்குக் குதிரைகளை விற்றுப் பணம் சம்பாதித்தார். சரி, நான் அவனுக்குக் கொடுத்ததற்குப் பிறகு, அவன் பெல்ஃபாஸ்டில் எனக்கு ஒரு நல்ல பரிசை வாங்கிக் கொடுக்கலாம். அங்கே அழகான லினன் துணிகள் இருக்கின்றன, அல்லது அந்த நல்ல கிமோனோ போன்ற உடைகளில் ஒன்றை வாங்கலாம். முன்பு என்னிடம் இருந்தது போல, அவற்றுடன் டிராயரில் வைப்பதற்கு ஒரு நாப்தலீன் உருண்டையை நான் வாங்க வேண்டும். அவனுடன் ஒரு புதிய நகரத்தில் சுற்றி வந்து, அந்தப் பொருட்களை வாங்குவது உற்சாகமாக இருக்கும். இந்த மோதிரம் பின்னால் இருக்கிறது, அதை அந்த விரல் மூட்டுக்கு மேல் போடுவதற்காகத் திரும்பத் திரும்பச் சுற்ற வேண்டும். இல்லையென்றால், அவர்கள் தங்கள் பத்திரிகைகளில் ஊர் முழுவதும் இதைப் பற்றிப் போட்டுக்கொடுத்துவிடுவார்கள் அல்லது என்னைப் பற்றி போலீஸில் சொல்லிவிடுவார்கள். ஆனால், நாம் திருமணம் செய்துகொண்டோம் என்று அவர்கள் நினைத்துவிடுவார்கள். சரி, அவர்கள் எல்லோரும் போய்த் தங்களைத் தாங்களே மூச்சுத்திணறிக் கொள்ளட்டும். அந்தத் தடித்த கூட்டத்திற்காக நான் அவர்களைப் பற்றிக் கவலைப்படுகிறேன். அவனிடம் நிறையப் பணம் இருக்கிறது, அவன் திருமணம் செய்துகொள்ளும் ஆள் இல்லை. அதனால், யாராவது அவனிடமிருந்து அதை வெளியே எடுக்க வேண்டும். அவனுக்கு என்னைப் பிடித்திருக்கிறதா என்று என்னால் கண்டுபிடிக்க முடிந்தால், நான் கொஞ்சம் வெளிறிப் போயிருந்தேன். நிச்சயமாக, நான் கண்ணாடியில் உற்றுப் பார்த்தபோது, பவுடர் பூசுவது ஒருபோதும் அந்த முகபாவனையைத் தராது. அவனது பெரிய இடுப்பெலும்புகளுடன் எப்போதும் அப்படி என் மீது குனிந்து அமர்வதைத் தவிர, அவனது முடிகள் நிறைந்த மார்புடன் அவன் கனமாகவும் இருக்கிறான். இந்த வெப்பத்திற்கு, எப்போதும் படுத்துக்கொள்ள வேண்டியிருக்கிறது, அவனுக்கு அதுவே நல்லது. திருமதி மாஸ்டியான்ஸ்கி என்னிடம் சொன்னது போல், அவளுடைய கணவன் அவளை நாய்களைப் போல நாக்கை முடிந்தவரை வெளியே நீட்ட வைத்தான். அவன் மிகவும் அமைதியாகவும் சாதுவாகவும் இருந்தான். அவனது நாவூறும் சிதர் மூலம், ஆண்களை அந்த வழியில் எப்போதாவது சமாளிக்க முடியுமா? அவன் அணிந்திருந்த அந்த நீல நிற சூட், ஸ்டைலான டை மற்றும் வானநீல பட்டுப் பட்டைகள் கொண்ட சாக்ஸில் அவன் ஒரு அருமையான ஆள். நிச்சயமாக அவன் வசதியானவன், அவனது ஆடைகளின் வெட்டு மற்றும் கனமான கைக்கடிகாரத்தைப் பார்த்தாலே எனக்குத் தெரியும். ஆனால், ஸ்டாப் பிரஸ்ஸுடன் திரும்பி வந்த பிறகு சில நிமிடங்களுக்கு அவன் ஒரு சரியான பிசாசு போல இருந்தான்; டிக்கெட்டுகளைக் கிழித்து, 20 பவுண்டுகளை இழந்ததால் கடுமையாகச் சபித்தான். வென்ற அந்த வெளியாளிடம் தோற்றதாகச் சொன்னான்; லெனஹானின் டிப்ஸுக்காக அவன் எனக்காகப் பாதிப் பணத்தைப் போட்டான். க்ளென்க்ரீ இரவு உணவிற்குப் பிறகு, ஃபெதர்பெட் மலையின் மீது அந்த நீண்ட பயணத்திற்குப் பிறகு, என்னுடன் இலவசமாகப் பழகிய அந்த ஒட்டுண்ணியை அடியோடு சபித்துவிட்டுத் திரும்பினான். லார்ட் மேயர் தனது அழுக்குக் கண்களால் என்னைப் பார்த்த பிறகு, வால் டில்லன் என்ற அந்தப் பெரிய அஞ்ஞானி. நான் என் பற்களால் கொட்டைகளை உடைத்துக் கொண்டிருந்தபோது, இனிப்பு சாப்பிடும் நேரத்தில் அவனை முதன்முதலில் கவனித்தேன். அந்த கோழிக்கறியின் ஒவ்வொரு துணுக்கையும் என் விரல்களிலிருந்து எடுத்திருக்க விரும்பினேன்; அது மிகவும் சுவையாகவும், பொன்னிறமாகவும், எதையும் விட மென்மையாகவும் இருந்தது. ஆனால் என் தட்டில் இருந்த அனைத்தையும் சாப்பிட எனக்கு விருப்பமில்லை. அந்த முட்கரண்டிகளும் மீன் வெட்டும் கத்திகளும் கூட வெள்ளி முத்திரையுடன் இருந்தன. என்னிடம் சில இருந்திருந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும். நான் அவற்றுடன் விளையாடும்போது இரண்டை எளிதாக என் மஃபில் நுழைத்திருக்கலாம். பிறகு எப்போதும் ஒரு உணவகத்தில் பணத்திற்காக அவற்றிலிருந்து வெளியே தொங்கிக் கொண்டிருந்தேன். நீ தொண்டைக்குள் இறக்கிய அந்த ஒரு துளிக்காகவே, நமது அழுக்கடைந்த தேநீர்க் கோப்பைக்கே நாம் நன்றி சொல்ல வேண்டும்; அது நமக்குக் கிடைத்த ஒரு சிறந்த பாராட்டு. உலகம் பிரிக்கப்பட்டிருக்கும் விதத்தை கவனித்தேன். எப்படியிருந்தாலும், இது இப்படியே தொடரப் போகிறது என்றால், எனக்கு குறைந்தபட்சம் இன்னும் இரண்டு நல்ல உள்ளாடைகளாவது வேண்டும். ஆனால், அவனுக்கு என்ன மாதிரியான உள்ளாடைகள் பிடிக்கும் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. எதுவுமே பிடிக்காது என்று நினைக்கிறேன். அவன் சம்மதம் என்று சொல்லவில்லையா? ஜிப்ரால்டரில் பாதிப் பெண்கள் அவற்றை அணிந்ததே இல்லை. கடவுள் படைத்தபடியே நிர்வாணமாக. அந்த அண்டலூசியப் பெண் தன் மனோலாவைப் பாடுகிறாள். அவளிடம் இல்லாததை அவள் பெரிதாக மறைக்கவில்லை, ஆம். இரண்டாவது ஜோடி சில்கெட் காலுறைகள் ஒரு நாள் அணிந்ததிலேயே கிழிந்துவிட்டன. நான் இன்று காலை அவற்றை லூவர்ஸுக்குத் திருப்பிக் கொண்டு சென்று, ஒரு சண்டையைத் தொடங்கி, அவற்றை மாற்றச் சொல்லியிருக்கலாம். ஆனால், என்னை நானே வருத்திக் கொள்ளாமல் இருக்கவும், அவன் மீது மோதி எல்லாவற்றையும் கெடுத்துவிடவும் நான் விரும்பவில்லை. மேலும், 'ஜென்டில்வுமன்' இதழில் மலிவாக விளம்பரப்படுத்தப்பட்ட, இடுப்பில் எலாஸ்டிக் கோர்ஸ் கொண்ட, குழந்தைகளுக்குப் பொருந்தும் அந்த கோர்செட்களில் ஒன்றை நான் விரும்புகிறேன். என்னிடம் இருப்பதை அவன் பத்திரமாக வைத்திருந்தான், ஆனால் அது சரிவராது. அவர்கள் என்ன சொன்னார்கள்? அவை 11/6 அளவுள்ள ஒரு அருமையான உடல் வடிவத்தைக் கொடுக்கும் என்றும், கீழ் முதுகில் உள்ள அந்த அசிங்கமான அகலமான தோற்றத்தைத் தவிர்த்து, சதையைக் குறைக்கும் என்றும் சொன்னார்கள். என் வயிறு கொஞ்சம் பெரிதாக இருக்கிறது. இரவு உணவின்போது குடிப்பதை நிறுத்த வேண்டும். அல்லது நான் அதிகமாகக் குடித்துவிட்டேனா? எனக்கு அது மிகவும் பிடிக்கும். ஓ'ஓர்க்ஸிலிருந்து அவர்கள் கடைசியாக அனுப்பியது ஒரு தோசை போல தட்டையாக இருந்தது. அவன் எளிதாக பணம் சம்பாதிக்கிறான், லாரி. அவனை 'பழைய அழுக்கு பார்சல்' என்று அழைக்கிறார்கள். அவன் கிறிஸ்துமஸ் அன்று ஒரு காட்டேஜ் கேக்கையும், ஒரு பாட்டில் குப்பையையும் அனுப்பினான். அதை கிளாரெட் என்று கூறி விற்க முயன்றான், ஆனால் அதை குடிக்க யாரும் கிடைக்கவில்லை. அவன் வறட்சியால் இறந்துவிடுவான் என்ற பயத்தில் கடவுள் அவன் எச்சிலைக் காப்பாற்றட்டும். அல்லது நான் சில சுவாசப் பயிற்சிகள் செய்ய வேண்டும். அந்த கொழுப்பு நீக்கி ஏதாவது நல்லதா என்று யோசிக்கிறேன், ஒருவேளை அதிகமாகப் பயன்படுத்திவிடுவேனோ. மெல்லியவை இப்போது அவ்வளவு ஃபேஷனாக இல்லை. காலுறைகள் அவ்வளவு ஃபேஷனில் இல்லை. நான் இன்று அணிந்திருந்த ஊதா நிற ஜோடி என்னிடம் உள்ளது. முதல் தேதியில் அவனுக்குக் கிடைத்த காசோலையிலிருந்து அவன் எனக்கு அதையெல்லாம் தான் வாங்கிக் கொடுத்தான். இல்லை, நேற்று நான் கடைசியாகப் பயன்படுத்திய ஃபேஸ் லோஷன் இருந்தது, அது என் சருமத்தைப் புத்தம் புதியது போல ஆக்கியது. அதை அதே இடத்தில் தயாரித்து வாங்கு, மறந்துவிடாதே என்று அவனிடம் திரும்பத் திரும்பச் சொன்னேன். கடவுளுக்குத்தான் தெரியும், எல்லாவற்றிற்கும் பிறகு அவன் அதைச் செய்தானா என்று. நான் அவனிடம் சொன்னேன், எப்படியும் பாட்டிலைப் பார்த்தால் தெரிந்துவிடும். இல்லையென்றால், நான் என் சிறுநீரில், மாட்டிறைச்சி தேநீர் அல்லது கோழி சூப் போல, அந்த ஓபோபோனாக்ஸ் மற்றும் வயலட் கலவையுடன் கழுவ வேண்டியிருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். அது சொரசொரப்பாகவோ அல்லது பழையதாகவோ தெரிய ஆரம்பித்ததாக நான் நினைத்தேன். ஆனால், தீக்காயத்திற்குப் பிறகு என் விரலில் தோல் உரிந்த இடத்தில், அதன் அடியில் உள்ள தோல் மிகவும் மெல்லியதாக இருக்கிறது. எல்லா இடங்களிலும் அப்படி இல்லை என்பது வருத்தமளிக்கிறது, மேலும் அந்த நான்கும்... சொற்பமான கைக்குட்டைகள், மொத்தம் சுமார் 6 ஷில்லிங் தான். இந்த உலகில் ஸ்டைல் இல்லாமல் வாழவே முடியாது என்பது நிச்சயம். எல்லாம் உணவு, வாடகைக்கே போய்விடுகிறது. பணம் கிடைத்ததும் அதைச் சுலபமாகச் செலவழிப்பேன், சொல்கிறேன், ஒரு அட்டகாசமான ஸ்டைலில். நான் எப்போதும் பானையில் ஒரு கைப்பிடி தேயிலையை எறிந்து, அளந்து, நறுக்க விரும்புகிறேன். நான் ஒரு ஜோடி பழைய ப்ரோக்ஸ் ஷூக்களை வாங்கினால், அதுவே உங்களுக்குப் பிடித்திருக்கிறதா? ஆம். அவை எவ்வளவு? என்னிடம் துணிகளே இல்லை. அந்த பழுப்பு நிற உடை, பாவாடை, ஜாக்கெட், மற்றும் சலவையகத்தில் இருந்த ஒன்று. 3, அது எதற்கு? எந்தப் பெண்ணாவது இந்த பழைய தொப்பியை வெட்டி, மற்றொன்றை ஒட்டுப்போட்டால், ஆண்கள் உன்னைப் பார்க்க மாட்டார்கள், பெண்கள் உன்னை மிதிக்க முயற்சிப்பார்கள், ஏனென்றால் உனக்கு ஆண் துணை இல்லை என்று அவர்களுக்குத் தெரியும். பிறகு, எனக்கு இன்னும் நான்கு வருடங்கள் மட்டுமே மீதமுள்ள இந்த வாழ்க்கையில், எல்லாப் பொருட்களின் விலையும் நாளுக்கு நாள் அதிகரித்துக்கொண்டே போகிறது. 35 வரை இல்லை, நான் யார் என்றே தெரியவில்லை. செப்டம்பரில் எனக்கு 33 வயதாகும், இல்லையா? சரி, அந்த திருமதி கேல்ப்ரைத்தைப் பாருங்கள், அவர் என்னை விட மிகவும் வயதானவர். கடந்த வாரம் நான் வெளியே சென்றிருந்தபோது அவரைப் பார்த்தேன். அவரது அழகு மங்கிக்கொண்டிருந்தது. அவர் ஒரு அழகான பெண்மணி. அவரது தலைமுடி இடுப்பு வரை நீளமாக இருந்தது. கிராந்தம் தெருவில் வரும் கிட்டி ஓ'ஷேயைப் போல அதை அப்படிப் பின்னால் தள்ளிக் கொண்டிருந்தார். ஒவ்வொரு காலையும் நான் செய்யும் முதல் வேலையாக, அவர் அதை விரும்புவது போலவும், அதில் முழுமையாக இருப்பது போலவும் சீவுவதைப் பார்ப்பேன். நாங்கள் புறப்படுவதற்கு முந்தைய நாள் தான் அவரைப் பற்றித் தெரிந்துகொண்டேன் என்பது பரிதாபம். மேலும் அந்த திருமதி லாங்ரி, வேல்ஸ் இளவரசர் காதலித்த ஜெர்சி லில்லி. அவர் ஒரு ராஜாவின் பெயருக்காக மட்டுமே சாலைகளில் செல்லும் முதல் மனிதனைப் போன்றவர் என்று நினைக்கிறேன். அவை அனைத்தும் ஒரே மாதிரியாக உருவாக்கப்பட்டவை, ஒரு கறுப்பின மனிதனின் சாலை. நான் ஒரு அழகியை முயற்சிக்க விரும்புகிறேன், அவருக்கு 45 வயதிருக்கிறதா? பொறாமை கொண்ட வயதான கணவனைப் பற்றிய ஒரு வேடிக்கையான கதை இருந்தது, அது என்னவென்றே தெரியவில்லை, மேலும் ஒரு சிப்பி கத்தி. அவர் இல்லை என்றார், அவர் அவளைச் சுற்றி ஒரு தகரத்தைப் போன்ற ஒன்றை அணிய வைத்தார். வேல்ஸ் இளவரசரிடம் சிப்பி கத்தி இருந்தது, ஆம், அவரிடம் சிப்பி கத்தி இருந்தது. அப்படி ஒரு விஷயம் உண்மையாக இருக்க முடியாது. அவன் எனக்குக் கொண்டுவரும் சில புத்தகங்களைப் போல, மாஸ்டர் ஃபிரான்சுவா என்பவரின் படைப்புகளையும் கொண்டுவந்தான். அவர் ஒரு பாதிரியார் என்று சொல்லிக்கொள்ளும் ஒருவர், அவளது காதிலிருந்து ஒரு குழந்தை பிறந்ததைப் பற்றியது அது. அவளது குதத்திலிருந்து ஒரு குழந்தை பிறந்தது, ஏனென்றால் அவளது குதப் புண் வெளியே விழுந்துவிட்டது - எந்தப் பாதிரியாரும் எழுதுவதற்கு இது ஒரு நல்ல வார்த்தை. மேலும் அவளது குண்டி... எந்த முட்டாளுக்கும் அதன் அர்த்தம் தெரியாது என்பது போல. எல்லாவற்றையும் விட அந்தப் பாசாங்கு செய்வதை நான் வெறுக்கிறேன். அந்தப் பழைய அயோக்கியனின் முகத்துடன், அது உண்மையல்ல என்பதை யார் வேண்டுமானாலும் பார்க்க முடியும். மேலும் அந்த 'ரூபி அண்ட் ஃபேர் டைரன்ட்ஸ்' புத்தகத்தை அவன் எனக்கு இரண்டு முறை கொண்டுவந்தான். நான் 50-ஆம் பக்கத்திற்கு வந்தபோது, அவள் அவனை ஒரு கயிற்றால் கொக்கியில் தொங்கவிட்டு, சாட்டையடி கொடுக்கும் பகுதி எனக்கு நினைவிருக்கிறது. நிச்சயமாக அதில் ஒரு பெண்ணுக்கு என்று எதுவும் இல்லை. எல்லாம் கற்பனையாக உருவாக்கப்பட்டவை. நடன விருந்து முடிந்த பிறகு, அவன் அவளது செருப்பிலிருந்து ஷாம்பெயின் குடிப்பதைப் பற்றியது. இஞ்சிகோரில் உள்ள தொட்டிலில், புனித கன்னி மரியாளின் கைகளில் இருந்த குழந்தை இயேசுவைப் போல. நிச்சயமாக எந்தப் பெண்ணிடமிருந்தும் அவ்வளவு பெரிய குழந்தை வெளியே எடுக்கப்பட்டிருக்க முடியாது. முதலில் அது அவளது பக்கவாட்டிலிருந்து வந்ததாக நான் நினைத்தேன், ஏனென்றால் அவள் விரும்பும்போது எப்படி அறைக்குச் செல்ல முடியும்? அவள் ஒரு பணக்காரப் பெண், நிச்சயமாக அவள் பெருமைப்பட்டாள். மாண்புமிகு இளவரசர் நான் பிறந்த வருடத்தில் ஜிப்ரால்டரில் இருந்தார். அவர் அதைக் கண்டுபிடித்திருப்பார் என்று நான் பந்தயம் கட்டுகிறேன். அவன் மரம் நட்ட இடத்தில் லில்லிப் பூக்களும் இருந்தன; அவன் தன் காலத்தில் அதைவிட அதிகமாக நட்டான், ஒருவேளை என்னையும் கூட நட்டிருப்பான். அவன் இன்னும் கொஞ்சம் முன்னதாக வந்திருந்தால், நான் இப்போது இங்கே இருந்திருக்க மாட்டேன். அவன் அதிலிருந்து சம்பாதிக்கும் சொற்ப காசுகளுடன் அந்த ஃப்ரீமேனைத் தூக்கி எறிந்துவிட்டு, ஒரு அலுவலகத்திற்கோ அல்லது சீரான சம்பளம் கிடைக்கும் இடத்திற்கோ செல்ல வேண்டும். அல்லது, நாள் முழுவதும் பணத்தை எண்ணுவதற்காக அவனை ஒரு சிம்மாசனத்தில் அமர வைக்கக்கூடிய ஒரு வங்கிக்குச் செல்ல வேண்டும். நிச்சயமாக, அவன் வீட்டில் சும்மா சுற்றித் திரிவதையே விரும்புகிறான், அதனால் அவனுடன் எந்தப் பிரச்சினையும் இல்லை. சரி, இன்று உன் திட்டம் என்ன? அப்பாவைப் போல ஒரு ஆண்மகனின் வாசனையைப் பெற அவன் ஒரு குழாய் புகைத்தாலாவது இருந்திருக்கலாம் அல்லது விளம்பரங்களுக்காகப் பிச்சை எடுப்பது போல் நடித்திருக்கலாம். அவன் செய்த காரியத்திற்காக மட்டும் மிஸ்டர் கஃப்ஸ் மதுபான விடுதியில் இருந்திருக்கலாம், பிறகு அதைச் சரிசெய்ய என்னை அனுப்பியிருக்கலாம். நான் அவனை அங்கே மேலாளராகப் பதவி உயர்வு பெற்றிருக்க முடியும். அவன் எனக்கு ஒன்று இரண்டு முறை ஒரு பெரிய ஆச்சரியத்தைக் கொடுத்தான். முதலில், அவன் உண்மையிலேயே மிஸ் ப்ளூமின் குறும்புத்தனத்தைப் போலவே இறுக்கமாக இருந்தான். ஆனால், வெட்டப்படாத வால்களிலிருந்து கயிறுகளைத் தொலைத்த அந்த பழைய குப்பையான உடையால் நான் மிகவும் மோசமாக உணர்ந்தேன். ஆனால் அவை மீண்டும் ஃபேஷனுக்கு வருகின்றன. அவனை மகிழ்விப்பதற்காகவே அதை வாங்கினேன். முடிவில் அது சரியில்லை என்று எனக்குத் தெரியும். பரிதாபம், நான் அதை மாற்றினேன். நான் சொன்னது போல், லீஸுக்குப் பதிலாக டாட் அண்ட் பர்ன்ஸுக்குப் போகலாம் என்று நினைத்தேன். அது அந்தக் கடையைப் போலவே இருந்தது; ஒரு பழைய பொருட்கள் விற்கும் கடை, நிறைய குப்பைகள். அந்த மாதிரியான பணக்காரர்களின் கடைகளை நான் வெறுக்கிறேன், அவை நரம்புகளைச் சீண்டுகின்றன. எதுவும் என்னைக் கொல்லாது. ஆனால் அவன் மட்டும், ஒரு பெண்ணின் உடை மற்றும் சமையலைப் பற்றி தனக்கு நிறைய தெரியும் என்று நினைக்கிறான்; அலமாரிகளில் இருந்து அவனால் முடிந்த அனைத்தையும் எடுத்து அதில் பொருத்துகிறான். நான் அவன் ஆலோசனையின்படி நடந்தால், நான் அணியும் ஒவ்வொரு தொப்பியும் எனக்குப் பொருந்துகிறதா? ஆம், அதை எடுத்துக்கொள், அது சரிதான். என் தலையிலிருந்து பல மைல்கள் மேலே நிற்கும் ஒரு திருமண கேக் போன்ற தொப்பி எனக்குப் பொருந்தும் என்று அவன் சொன்னான். அல்லது என் பின்புறத்தில் ஊசி குத்துவது போல் நடுங்க வைக்கும் அந்த பாத்திர மூடி தொப்பி. கிராஃப்டன் தெருவில் உள்ள அந்தக் கடைப் பெண்ணைப் பற்றிச் சொல்ல வேண்டும், துரதிர்ஷ்டவசமாக நான் அவனை உள்ளே அழைத்துச் சென்றேன். அவள் எப்போதும் போல் திமிராக, தன் நக்கலான புன்னகையுடன், "மன்னிக்கவும், நாங்கள் உங்களுக்கு அதிக தொந்தரவு கொடுக்கிறோம்" என்று சொன்னாள். அவள் எதற்காக அங்கே இருக்கிறாள்? ஆனால் நான் அவளை முறைத்துப் பார்த்தேன். ஆம், அவன் மிகவும் இறுக்கமாக இருந்தான், அதில் ஆச்சரியமில்லை. ஆனால் இரண்டாவது முறை அவன் மாறிவிட்டான். வழக்கம் போல் சூப் போல பிடிவாதமாகத் தெரிந்தான். ஆனால் அவன் எனக்காகக் கதவைத் திறக்க எழுந்தபோது, என் மார்பை உற்றுப் பார்ப்பதை என்னால் பார்க்க முடிந்தது. அது நன்றாக இருந்தது. எப்படியிருந்தாலும் அவர் என்னை வெளியே அனுப்பி வைத்தது தவறு. திருமதி ப்ளூம் அவர்களே, என்னை நம்புங்கள். அவர் அவமானப்படுத்தப்பட்ட பிறகு, நான் அவருடைய மனைவியாக இருக்க வேண்டிய நிலையில், இதை பெரிதாக எடுத்துக்கொள்ளாமல் சொல்லுங்கள். நான் ஒரு அரைப் புன்னகை செய்தேன். அவன் "நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்" என்று சொன்னபோது, வாசலில் என் மார்பு அந்தப் பக்கம் இருந்தது எனக்குத் தெரியும், நீயும் அப்படித்தான் இருந்திருப்பாய் என்று நான் நம்புகிறேன்.
ஆம், அவன் அவற்றை அவ்வளவு நேரம் உறிஞ்சியதால், அவை இன்னும் கொஞ்சம் இறுகிவிட்டன என்று நினைக்கிறேன். அவன் அவற்றை 'தாகம் கொண்ட முலைகள்' என்று அழைக்கிறான். நான் சிரிக்க வேண்டியிருந்தது. ஆம், இதுதான். எப்படியிருந்தாலும், சிறு விஷயத்திற்குக் கூட காம்பு இறுகிவிடுகிறது. நான் அவனை அப்படியே தொடரச் செய்வேன், மேலும் அந்த முட்டைகளை மசாலாவுடன் கலந்து அவனுக்காகப் பருக்க வைப்பேன். அந்த நரம்புகளும் மற்ற விஷயங்களும் என்ன? அது உருவாக்கப்பட்ட விதம் ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. இரட்டையர்களைப் பொறுத்தவரை, அவை அழகைக் குறிப்பதாகக் கூறப்படுகிறது. அருங்காட்சியகத்தில் உள்ள அந்தச் சிலைகளைப் போல அங்கே வைக்கப்பட்டுள்ளன. அவர்களில் ஒருவர் தன் கையால் அதை மறைப்பது போல் பாசாங்கு செய்கிறார். அவை அவ்வளவு அழகானவையா? நிச்சயமாக, இரண்டு பைகள் நிறைந்த ஒரு ஆணின் தோற்றத்துடன் ஒப்பிடும்போது.அவனிடமிருந்து தொங்கிக்கொண்டிருக்கும் அல்லது தொப்பி மாட்டும் கம்பி போல உங்களை நோக்கி நீட்டிக்கொண்டிருக்கும் அவனது மற்ற விஷயம், அவர்கள் அதை ஒரு முட்டைக்கோஸ் இலையால் மறைப்பதில் ஆச்சரியமில்லை. அந்தப் பெண் பேரழகி, நிச்சயமாக அது ஒப்புக்கொள்ளப்பட்டது. அவன் ஹெலிஸில் வேலையை இழந்தபோது, நான் காபி பேலஸில் துணிகளை விற்றுக்கொண்டும் கிதார் வாசித்துக்கொண்டும் இருந்தேன். அப்போது அவன், ஹோல்ஸ் தெருவில் இருந்த ஒரு பணக்காரனுக்கு முன்னால் நிர்வாணமாக புகைப்படம் எடுக்க முடியுமா என்று கேட்டான். நான் என் தலைமுடியை அவிழ்த்துவிட்டபடி அந்த தேவகன்னியைப் போல இருப்பேனா? ஆம், ஆனால் அவள் இளையவள். அல்லது நான் அந்த ஸ்பானிய புகைப்படத்தில் இருக்கும் அந்த அசிங்கமானவளைப் போல கொஞ்சம் இருப்பேனா? அவன் தேவகன்னிகளைப் பயன்படுத்துகிறான், அவர்கள் அப்படித்தான் சுற்றித் திரிகிறார்கள். இறைச்சிக் கடைக்குப் பின்னால் இருக்கும் அந்த அருவருப்பான கேமரூன் ஹைலேண்டரைப் பற்றியோ அல்லது மீன் சிலை இருந்த மரத்தின் பின்னால் இருந்த சிவப்புத் தலையுடைய அந்த மற்ற அயோக்கியனைப் பற்றியோ நான் அவனிடம் கேட்டேன். நான் கடந்து செல்லும்போது, அவன் சிறுநீர் கழிப்பது போல் பாசாங்கு செய்து, தன் குழந்தைத் துணிகளை ஒரு பக்கமாகத் தூக்கிக்கொண்டு, நான் பார்ப்பதற்காக வெளியே நின்றான். குயின்ஸ் ஓன், அவர்கள் ஒரு நல்ல கூட்டம். சரி, சர்ரேஸ் அவர்களுக்கு நிவாரணம் அளித்தது. அவர்கள் ஒவ்வொரு முறையும் அதை உங்களுக்குக் காட்ட முயற்சிக்கிறார்கள். ஏறக்குறைய நான் ஹார்கோர்ட் தெரு நிலையத்திற்கு அருகிலுள்ள ஆண்கள் பசுமை இல்லத்திற்கு வெளியே கடந்து சென்றேன், யாரோ ஒருவன் என் கண்ணைப் பிடிக்க முயற்சிப்பது போல. உலகின் 7 அதிசயங்களில் ஒன்று. ஓ, அந்த அழுகிய இடங்களின் நாற்றம்... கோமர்ஃபோர்ட்ஸ் விருந்துக்குப் பிறகு போல்டியுடன் இரவு வீடு திரும்பும்போது, உங்களை இதமாகவும் நீர்ச்சத்துடனும் உணரவைக்க ஆரஞ்சு மற்றும் எலுமிச்சைச் சாறு. நான் அவற்றில் ஒன்றிற்குள் சென்றேன். அது மிகவும் கடுங்குளிராக இருந்தது, என்னால் தாங்க முடியவில்லை. அது எப்போது? 93-ஆம் ஆண்டு. கால்வாய் உறைந்திருந்தது. ஆம், அது சில மாதங்களுக்குப் பிறகு. பரிதாபம், மெடெரோவில் உள்ள ஆண்கள் இடத்தில் நான் பதுங்கியிருப்பதைப் பார்க்க கேமரூன்களில் இருவர் அங்கு இல்லை. நான் அதை ஒரு சாசேஜ் போல கிழிப்பதற்கு முன்பு, அதன் ஒரு படத்தை வரைய முயன்றேன். அங்கே எதையாவது உதைத்து அல்லது இடித்துவிடுவார்களோ என்று அவர்கள் பயப்படவில்லையா என்று நான் வியக்கிறேன். அந்த வார்த்தை, குழாய்கள் உள்ள ஏதோவொன்றைச் சந்தித்தது. அவன் அவதாரத்தைப் பற்றி சில தாடை உடைக்கும் வார்த்தைகளைச் சொன்னான். ஒருவரால் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய வகையில் அவனால் ஒரு விஷயத்தையும் எளிமையாக விளக்கவே முடியாது. பிறகு அவன் போய், தன் சிறுநீரகத்திற்காக அந்தப் பாத்திரத்தின் அடியை எரித்துவிடுகிறான். இது அவ்வளவு எளிதல்ல. அவன் முலைக்காம்பைக் கடிக்க முயன்ற இடத்தில் அவனது பற்களின் தழும்பு இன்னும் இருக்கிறது. நான் கத்த வேண்டியிருந்தது, "உன்னைக் காயப்படுத்த அவர்கள் பயப்படவில்லையா?" மில்லியுடன் எனக்கு ஒரு அருமையான பால் கிடைத்தது. இருவருக்குப் போதுமானது, அதற்கான காரணம் என்னவென்று அவன் கேட்டான். நான் ஒரு செவிலித்தாயாக வாரத்திற்கு ஒரு பவுண்டு சம்பாதித்திருக்கலாம், எல்லாம் வீங்கிவிட்டது. காலையில், 28 ஆம் எண் கடைக்கு சிட்ரான்ஸ் பென்ரோஸுடன் வந்த அந்த மென்மையான தோற்றமுடைய மாணவன், நான் ஜன்னல் வழியாகக் கழுவிக் கொண்டிருந்தபோது என்னைப் பார்க்கப் போனான், ஆனால் நான் சட்டென்று துண்டை என் முகத்துக்கு இழுத்துக்கொண்டேன். அது அவனது மாணவர் பாணி, என்னை காயப்படுத்தியது. டாக்டர் பிரேடியிடம் இருந்து பெல்லடோனா மருந்துச் சீட்டைப் பெறும் வரை அவர்கள் அவளுக்குப் பால் மறக்கடித்துக் கொண்டிருந்தார்கள். நான் அவனை அவற்றைச் சப்ப வைக்க வேண்டியிருந்தது, அவை மிகவும் கடினமாக இருந்தன. அது பசுவின் பாலை விட இனிமையாகவும் தடிமனாகவும் இருப்பதாக அவன் சொன்னான். பிறகு அவன் என்னை தேநீரில் கறக்க விரும்பினான். சரி, அவன் எல்லாவற்றையும் கடந்தவன். யாராவது அவனை பட்ஜெட்டில் சேர்க்க வேண்டும் என்று நான் உறுதியாகக் கூறுகிறேன். அந்த விஷயங்களில் பாதியையாவது என்னால் நினைவில் வைத்துக்கொண்டு, மாஸ்டர் போல்டியின் படைப்புகளைப் பற்றி ஒரு புத்தகம் எழுத முடிந்தால் நன்றாக இருக்கும். ஆம், அது மிகவும் மென்மையானது, சருமம். ஒரு மணி நேரத்திற்கும் மேலாக அவன் அவற்றுடன் இருந்தான், கடிகாரத்தைப் பார்த்தால், ஏதோ ஒரு பெரிய குழந்தையைப் போல. அவர்கள் எல்லாவற்றையும் தங்கள் வாயில் விரும்புகிறார்கள். அந்த ஆண்கள் ஒரு பெண்ணிடமிருந்து பெறும் அத்தனை இன்பமும். அவனது வாயை என்னால் உணர முடிகிறது. ஓ ஆண்டவரே, நான் என்னை நீட்ட வேண்டும். அவன் இங்கே இருந்திருக்க வேண்டும் அல்லது என்னை விடுவித்துக்கொண்டு மீண்டும் அதுபோல வரக்கூடிய யாராவது இருந்திருக்க வேண்டும் என்று விரும்பினேன். எனக்குள் முழுவதும் நெருப்பை உணர்கிறேன், அல்லது அவன் தன் விரலால் என் பின்புறத்தில் இரண்டாவது முறையாக கூச்சப்படுத்தியபோது அதை நான் கனவு கண்டிருந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும். சுமார் 5 நிமிடங்கள் என் கால்களை அவன் மீது போட்டபடி நான் வந்துகொண்டிருந்தேன். அதன் பிறகு நான் அவனைக் கட்டிப்பிடிக்க வேண்டியிருந்தது. ஓ ஆண்டவரே, நான் எல்லா விதமான கெட்ட வார்த்தைகளையும் கத்த விரும்பினேன் - ஃபக், ஷிட் அல்லது வேறு எதையாவது - ஆனால் அசிங்கமாகத் தெரியக்கூடாது என்பதற்காகவோ அல்லது அந்த அழுத்தத்தால் ஏற்படும் சுருக்கங்களுக்காகவோ. அவன் அதை எப்படி எடுத்துக்கொள்வானோ யாருக்குத் தெரியும். நீங்கள் ஒரு ஆணுடன் உங்கள் வழியை உணர விரும்புகிறீர்கள், அவர்கள் அனைவரும் அவனைப் போல இல்லை. கடவுளுக்கு நன்றி, அவர்களில் சிலர் நீங்கள் அதைப் பற்றி மிகவும் அன்பாக இருக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறார்கள். நான் அந்த வேறுபாட்டைக் கவனித்தேன், அவன் அதைச் செய்கிறான், ஆனால் பேசுவதில்லை. என் தலைமுடி கலைந்து சற்று அவிழ்ந்திருக்க, என் நாக்கை என் உதடுகளுக்கு இடையில் வைத்து, அந்த காட்டுமிராண்டித்தனமான மிருகத்தைப் பார்த்து என் கண்களுக்கு அந்த பார்வையை வீசினேன். வியாழன், வெள்ளி ஒன்று, சனி இரண்டு, ஞாயிறு மூன்று. ஓ ஆண்டவரே, திங்கட்கிழமை வரை என்னால் காத்திருக்க முடியாது. எங்கோ ஒரு ரயிலில் இருந்து சீறிப் பாய்கிறது, அந்த என்ஜின்களில் பெரிய ராட்சதர்களைப் போல சக்தி இருக்கிறது, லவ்ஸ் ஓல்ட் ஸ்வீட்சன் படத்தின் முடிவைப் போல தண்ணீர் எல்லாப் பக்கங்களிலிருந்தும் வெளியேறி எல்லா இடங்களிலும் உருண்டு செல்கிறது. அந்தப் பாவப்பட்ட ஆண்கள் தங்கள் மனைவிகளையும் குடும்பங்களையும் விட்டு இரவு முழுவதும் வெளியே இருக்க வேண்டியிருக்கிறது, அந்தச் சூடேறும் என்ஜின்களில் மூச்சுத்திணறுகிறது. இன்றுதான் அந்தப் பழைய ஃப்ரீமேன்களையும் போட்டோ பிட்களையும் பாதியாக எரித்ததில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. அது போன்ற விஷயங்களில் பொய் சொல்வது, அவன் மிகவும் கவனக்குறைவாக இருக்கிறான், மேலும் மீதமுள்ளவற்றையும் தூக்கி எறிந்துவிட்டான். கழிப்பறையில் அடுத்த ஒரு வருடத்திற்கு அவற்றை அங்கே வைத்து சில பென்ஸ்கள் வாங்குவதற்குப் பதிலாக, நாளைக்கே அவற்றை எனக்காக வெட்டச் சொல்லிவிடுவேன். கடந்த ஜனவரி மாதப் பத்திரிகை எங்கே என்று அவர் கேட்கட்டும். நான் ஹாலில் இருந்து வெளியே கொண்டுவந்து போட்ட அந்தப் பழைய மேலங்கிகள் எல்லாம் அந்த இடத்தை இருப்பதை விடச் சூடாக்கின. என் ஆழ்ந்த உறக்கத்திற்குப் பிறகு அந்த மழை இனிமையாகவும் புத்துணர்ச்சியாகவும் இருந்தது. அது ஜிப்ரால்டர் போல ஆகிவிடும் என்று நினைத்தேன். ஐயோ, லெவாண்டர் வருவதற்கு முன்பு அங்கே இருந்த வெப்பம் இரவைப் போலக் கறுப்பாக இருந்தது. அதில் ஒரு பெரிய ராட்சதனைப் போல உயர்ந்து நிற்கும் பாறையின் பிரகாசம், அவர்கள் மிகவும் பெரிதாக நினைக்கும் மூன்று பாறை மலையுடன் ஒப்பிடும்போது ஒரு பெரிய ராட்சதனைப் போல இருந்தது. அங்கேயும் இங்கேயும் சிவப்பு நிறக் காவலர்கள், பாப்லர் மரங்கள், அவை அனைத்தும் வெண்ணிறச் சூடாக இருந்தன. மழைநீரின் வாசனை...அந்தத் தொட்டிகளில், உன் மீது சுட்டெரிக்கும் சூரியனை எப்போதும் பார்த்துக் கொண்டிருந்ததால், என் தந்தையின் தோழி திருமதி ஸ்டான்ஹோப் பாரிஸின் B மார்ச்சிலிருந்து எனக்கு அனுப்பிய அந்த அழகான கவுன் மங்கிவிட்டது. என் அன்பான டோகெரினா, என்ன ஒரு துரதிர்ஷ்டம்! அவள் அதில் எழுதியிருந்தாள், அவள் மிகவும் நல்லவள். இது என்ன? அவளுடைய மற்றொரு பெயர் வெறும் பி.சி. தான். உனக்குச் சொல்லத்தான், நான் அந்தச் சிறிய பரிசை அனுப்பினேன். இப்போதுதான் ஒரு இதமான வெந்நீர்க் குளியல் போட்டேன், இப்போது மிகவும் சுத்தமான நாயாக உணர்கிறேன். அதை ரசித்தேன். வோகர், அவள் அதை வோகர் என்று அழைத்தாள். ஜிப்ரால்டருக்குத் திரும்பிச் சென்று, பழைய மாட்ரிட்டில் நீ பாடுவதைக் கேட்க எதையும் கொடுப்பேன். அல்லது வெயிட்டிங் கான்கோன் என்பது அவர் எனக்கு வாங்கித் தந்த அந்தப் பயிற்சிகளின் பெயர். புதிய சால்வைகளில் ஒன்றை வாங்கினார், ஏதோ ஒரு வார்த்தை, என்னால் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை. வேடிக்கையான விஷயங்கள், ஆனால் சிறிய விஷயத்திற்காகவும் கிழியலாம். இன்னும் அழகாக இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன். நாம் ஒன்றாக அருந்திய அந்த அருமையான தேநீர், சுவையான உலர் திராட்சை ஸ்கோன்கள் மற்றும் ராஸ்பெர்ரி வேஃபர்களை நீ எப்போதும் நினைத்துப் பார்ப்பாய் அல்லவா? சரி, இப்போது என் அன்பான டோகெரினா, விரைவில் எழுதுவதை உறுதி செய். அன்புடன், அவள் உன் தந்தைக்கும், கேப்டன் க்ரோவிற்கும் என் வணக்கங்களைத் தெரிவித்திருந்தாள். அன்புடன், உன்னுடைய ஹெஸ்டர் x x x x x. அவள் பார்ப்பதற்குத் திருமணமானவள் போல் கொஞ்சமும் தெரியவில்லை, அப்படியே இருந்தாள். ஒரு பெண், அவன் அவளை விட பல வயது மூத்தவன். லா லினியாவில் நடந்த காளைச் சண்டையில், நான் தாண்டிச் செல்வதற்காக அவன் தன் காலால் கம்பியை அழுத்திப் பிடித்தபோது, அவன் என் மீது மிகுந்த பிரியம் கொண்டிருந்தான். அந்த மாடுபிடி வீரன் கோமஸுக்கு காளையின் காதுகள் போன்ற உடைகள் கொடுக்கப்பட்டபோது, அதை நாம் அணிய வேண்டியிருந்தது. அதை யார் கண்டுபிடித்தார்களோ, அவர்கள் கில்லினி மலையில் ஏறி நடப்பார்கள் என்று எதிர்பார்த்தார்கள். உதாரணமாக, அந்த பிக்னிக்கில், அந்த இறுக்கமான உடையில், கூட்டத்தில் அதை அணிந்துகொண்டு ஒரு காரியமும் செய்ய முடியாது; ஓடுங்கள் அல்லது வழியிலிருந்து குதித்து விலகுங்கள். அதனால்தான், அந்த மற்றொரு மூர்க்கமான வயதான காளை, பட்டைகளையும் தொப்பிகளில் இருந்த இரண்டு பொருட்களையும் அணிந்திருந்த குதிரைப்படை வீரர்களைத் தாக்கத் தொடங்கியபோது நான் பயந்தேன். அந்த மிருகத்தனமான ஆண்கள் 'பிராவோ டோரோ' என்று கத்திக்கொண்டிருந்தனர். நிச்சயமாக, பெண்களும் தங்கள் அழகான வெள்ளை மன்டில்லாக்களில் மோசமாகத்தான் இருந்தார்கள்; அந்தப் பாவப்பட்ட குதிரைகளின் உள்ளுறுப்புகளை முழுவதுமாகக் கிழித்தெறிந்தார்கள். என் வாழ்நாளில் இப்படி ஒரு விஷயத்தை நான் கேள்விப்பட்டதே இல்லை. ஆம், பெல் லேனில் நாய் குரைப்பதை நான் கழற்றியபோது அவன் என் இதயத்தை உடைப்பான். பாவம் அந்த மிருகம், அது அருவருப்பானது. அவற்றுக்கு என்ன ஆனது? ஒருவேளை அவை இரண்டும் நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே இறந்துவிட்டன என்று நினைக்கிறேன். அது ஒரு மூடுபனி வழியாகப் பார்ப்பது போல இருக்கிறது, அது உங்களை மிகவும் வயதானவராக உணர வைக்கிறது. நான் செய்தேன். ஸ்கோன்கள், நிச்சயமாக எல்லாமே எனக்கே சொந்தமாக இருந்தது. பிறகு ஹெஸ்டர் என்ற ஒரு பெண் வந்தாள். நாங்கள் எங்கள் தலைமுடியை ஒப்பிட்டுப் பார்ப்போம். என்னுடையது அவளுடையதை விட அடர்த்தியாக இருந்தது. நான் முடியை மேலே தூக்கிப் போடும்போது, பின்பக்கத்தில் அதை எப்படி சரிசெய்வது என்று அவள் எனக்குக் காட்டினாள். மேலும் இது என்ன, எப்படி செய்வது என்று. ஒரு கையால் நூலில் முடிச்சுப் போட்டது போல, நாங்கள் உறவினர்களைப் போல இருந்தோம். அப்போது எனக்கு என்ன வயது? புயல் வீசிய அந்த இரவில், நான் அவள் படுக்கையில் உறங்கினேன். அவள் தன் கைகளால் என்னை அணைத்திருந்தாள். பிறகு காலையில் நாங்கள் தலையணையால் சண்டையிட்டுக் கொண்டிருந்தோம். என்ன ஒரு வேடிக்கை! அலமேடா எஸ்பிளனேடில் இசைக்குழுவில் வாய்ப்பு கிடைக்கும்போதெல்லாம் அவன் என்னைக் கவனித்துக் கொண்டிருந்தான். நான் அப்பா மற்றும் கேப்டன் குரோவ் உடன் இருந்தபோது, நான் முதலில் தேவாலயத்தையும், பிறகு ஜன்னல்களையும், பின்னர் கீழேயும் பார்த்தேன். எங்கள் கண்கள் சந்தித்தன. ஊசிகள் போல ஏதோ ஒன்று என் உடலெங்கும் பாய்ந்தது போல் உணர்ந்தேன். என் கண்கள் நடனமாடின. பிறகு கண்ணாடியில் என்னைப் பார்த்தபோது, என்னை நானே அடையாளம் கண்டுகொள்ள முடியாமல் போனது நினைவிருக்கிறது. அந்த மாற்றம். சூரியனாலும், ரோஜா போன்ற உற்சாகத்தாலும் எனக்கு ஒரு அற்புதமான சருமம் இருந்தது. நான் ஒரு நொடிகூடத் தூங்கவில்லை. அவளால் அது நன்றாக இருந்திருக்காது, ஆனால் நான் அதை சரியான நேரத்தில் தடுத்திருக்க முடியும். அவள் எனக்கு மூன்ஸ்டோன் படிக்கக் கொடுத்தாள். அதுதான் நான் வில்கி காலின்ஸ், ஈஸ்ட் லின் பற்றிப் படித்த முதல் புத்தகம். நான் ஆஷ்லிடியாட்டின் நிழலையும் படித்தேன். திருமதி ஹென்றி வுட், ஹென்றி டன்பார் எழுதியதை அந்த மற்றொரு பெண் எழுதியிருந்தார். அதை நான் அவருக்குப் பிறகு மல்வியின் புகைப்படத்துடன் கொடுத்தேன். அதனால் அவர் பார்ப்பது போல, நான் இல்லாமல் இல்லை. மேலும் லார்ட் லிட்டன், யூஜின் ஆரம், மோலி பான். அந்தப் பெயரின் காரணமாக திருமதி ஹங்கர்ஃபோர்டால் எனக்குக் கொடுக்கப்பட்டது. மோலி இருக்கும் புத்தகங்கள் எனக்குப் பிடிக்காது, அவன் எனக்குக் கொண்டு வந்ததைப் போல. ஃபிளாண்டர்ஸைச் சேர்ந்த ஒரு வேசி, எப்போதும் அவளால் முடிந்த எதையும் திருடுவாள், துணி மற்றும் பொருட்கள், பல மீட்டர்கள். இந்தப் போர்வை எனக்கு மிகவும் கனமாக இருக்கிறது. அது பரவாயில்லை. என்னிடம் ஒரு ஒழுங்கான இரவு உடை கூட இல்லை. இது எனக்கு அடியில் சுருண்டு கொள்கிறது. தவிர, அவனும் அவனது முட்டாள்தனமும், அது பரவாயில்லை. நான் அப்போது வெயிலில் புழுங்கிக் கொண்டிருந்தேன். என் மேலாடை வியர்வையால் நனைந்து, நாற்காலியில் என் பிட்டத்தின் கன்னங்களில் ஒட்டிக்கொண்டிருந்தது. நான் எழுந்தபோது, அவை மிகவும் பருமனாகவும் உறுதியாகவும் இருந்தன. நான் சோஃபாவில் ஏறியபோது, என் துணிகளை மேலே தூக்கியபடி குஷன்களைப் பார்த்தேன். இரவில் பூச்சிகள், டன் கணக்கில் இருந்தன. கொசு வலைகள், என்னால் ஒரு வரி கூட படிக்க முடியவில்லை. கடவுளே, எவ்வளவு காலம் ஆகிவிட்டது, பல நூற்றாண்டுகள் போல் தெரிகிறது. நிச்சயமாக, அவர்கள் திரும்பி வரவில்லை. அவள் அதில் தன் முகவரியையும் சரியாக எழுதவில்லை. அவளுடைய வோக்கர் மக்கள் எப்போதும் வெளியே போய்க்கொண்டிருப்பதை அவள் கவனித்திருக்கலாம், நாங்கள் ஒருபோதும் இல்லை. அலைகளும், உயரமாக ஆடிக்கொண்டிருந்த படகுகளும், கப்பலின் வாசனையும் இருந்த அந்த நாள் எனக்கு நினைவிருக்கிறது. கரை விடுப்பில் இருந்த அந்த அதிகாரிகளின் சீருடைகள் எனக்குக் கடல் நோயை ஏற்படுத்தின. அவன் சொல்லவில்லை. அவன் மிகவும் தீவிரமாக இருந்தான். நான் உயரமான பொத்தான் வைத்த பூட்ஸ் அணிந்திருந்தேன், என் பாவாடை காற்றில் பறந்தது. அவள் என்னை ஆறு ஏழு முறை முத்தமிட்டாள். நான் அழவில்லையா? ஆம், நான் அழுகிறேன் என்று நினைக்கிறேன். நான் விடைபெற்றபோது என் உதடுகள் நடுங்கின. அவள் பயணத்திற்காக ஒரு விசேஷமான நீல நிறத்தில் ஒரு அழகான துணியை அணிந்திருந்தாள், அது ஒரு பக்கமாக மிகவும் விசித்திரமாகப் போடப்பட்டிருந்தது, அது மிகவும் அழகாக இருந்தது. அவர்கள் சென்ற பிறகு, எல்லாம் பிசாசைப் போல மந்தமாகிவிட்டது. நான் கோபத்தில் எங்காவது ஓடிவிடத் திட்டமிட்டிருந்தேன். நாம் இருக்கும் இடம் ஒருபோதும் எளிதானது அல்ல. அப்பா, அத்தை அல்லது திருமணம், எப்போதும் காத்திருக்கிறது. அவனை வழிநடத்த... நான் காத்திருக்கிறேன். அவனது பறக்கும் கால்களை வேகப்படுத்தவில்லை. அவர்களின் சாபக்கேடான துப்பாக்கிகள் கடை முழுவதும் வெடித்துச் சிதறின, குறிப்பாக ராணியின் பிறந்தநாளின்போது, நீங்கள் திறக்கவில்லை என்றால் எல்லாவற்றையும் எல்லா திசைகளிலும் தூக்கி எறிந்தன. ஜெனரல் யுலிஸஸ் கிராண்ட், அவர் யாராக இருந்தாலும் சரி, ஒரு பெரிய மனிதராக இருக்க வேண்டியவர், கப்பலிலிருந்து இறங்கியபோது ஜன்னல்கள் திறந்தன. வெள்ளப்பெருக்கிற்கு முன்பிருந்தே அங்கிருந்த தூதரான வயதான ஸ்ப்ராக், அந்தப் பாவப்பட்ட மனிதரைத் தன் மகனுக்காகத் துக்கம் அனுசரிப்பது போல உடையணிவித்தார். பிறகு, காலையில் எழுப்புதலுக்காக அதே பழைய எக்காளங்களும், முரசுகளும் முழங்கின. ஜெல்லிபீஸ் மற்றும் லேவியர் உடையில் இருந்த நீண்ட தாடி வைத்த வயதான யூதர்களை விட, மெஸ்டின்களுடன் சுற்றித் திரிந்த அந்தப் துரதிர்ஷ்டவசமான, பாவப்பட்ட சிப்பாய்கள் அந்த இடத்தை அதிகமாக நாற்றமடித்தனர். கூட்டம் தெளிவாக ஒலித்தது, வீரர்கள் எல்லைகளைக் கடக்க துப்பாக்கிச் சூடு நடத்தப்பட்டது. காப்பாளர் தனது சாவிகளுடன் வாயில்களைப் பூட்ட அணிவகுத்துச் சென்றார், பேக்பைப் இசை ஒலித்தது. கேப்டன் க்ரோவ்ஸும் அவரது தந்தையும் மட்டுமே ரோர்க்ஸ் டிரிஃப்ட், பிளெவ்னா, கார்ட்டூமில் இருந்த சர் கார்னெட் வோல்ஸ்லி மற்றும் கார்டன் பற்றிப் பேசிக்கொண்டிருந்தனர். அவர்கள் வெளியே செல்லும் ஒவ்வொரு முறையும் அவர்களுக்காக பேக்பைப் பற்றவைத்தார். ஜன்னல் ஓரத்தில் தனது மதுக் குடுவையுடன் இருந்த அந்தக் குடிகாரக் கிழவன், எதையாவது விட்டுவிட்டு ஒரு மூலையில் மூக்கைக் குடைந்துகொண்டு சொல்வதற்கு வேறு ஏதாவது அசிங்கமான கதையைத் தேடிக்கொண்டிருப்பதைப் பார்க்க முடிந்தது. ஆனால் நான் அங்கே இருந்தபோது, ஏதோ ஒரு அசட்டுத்தனமான காரணத்தைச் சொல்லி என்னை அறையிலிருந்து வெளியே அனுப்பியதை அவன் ஒருபோதும் மறக்கவில்லை. புஷ்மில்ஸ் விஸ்கியைப் பற்றிப் பேசிக்கொண்டே அவன் தன் பாராட்டுகளைத் தெரிவித்துக்கொண்டிருந்தான், ஆனால் அடுத்து வரும் எந்தப் பெண்ணிடமும் அவன் அதையேதான் செய்வான் என்று நினைக்கிறேன். பல வருடங்களுக்கு முன்பு அவன் குடிபோதையில் இறந்துவிட்டான். அந்த நாட்கள் வருடங்கள் போல இருந்தன. உயிரோடு இருக்கும் ஒருவரிடமிருந்தும் ஒரு கடிதம் கூட வரவில்லை, நான் எனக்கே தபால் மூலம் அனுப்பிக்கொண்ட சில காகிதத் துண்டுகளைத் தவிர. சில சமயங்களில் மிகவும் சலிப்பாக இருக்கும், என் நகங்களாலேயே சண்டையிடத் தோன்றும். ஒற்றைக் கண்ணும், அவனது 'ஹே ஹே அஹே' எனும் இசைக்கருவியும் கொண்ட அந்த வயதான அரேபியன் பாடுவதைக் கேட்கும்போது, 'உன்னுடைய அந்த மோசமான, அசிங்கமான விஷயத்திற்கு என் பாராட்டுகள் எல்லாம்' என்று பாடுவான். இப்போது இருப்பது போலவே மோசமாக, கைகள் தொங்கிக்கொண்டிருக்க, ஜன்னலுக்கு வெளியே பார்ப்பேன். ஹோல்ஸ் தெருவில் உள்ள அந்த மருத்துவமனைக்கு எதிரே இருக்கும் வீட்டில்கூட ஒரு நல்ல பையன் இருக்கிறானா என்று பார்ப்பேன். நான் வெளியே போகிறேன் என்பதைக் காட்ட ஜன்னலருகே கையுறைகளையும் தொப்பியையும் அணிந்துகொண்டபோது, அந்த செவிலியர் என்னைத் தேடிக்கொண்டிருந்தார். நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று அவனுக்கு ஒரு துளிகூடப் புரியவில்லை. அவர்கள் முட்டாள்கள் அல்லவா? நீ சொல்வதை ஒருபோதும் புரிந்துகொள்வதில்லை. நீ அதை ஒரு பெரிய சுவரொட்டியில் அச்சிட்டுக் கொடுக்க விரும்பினாலும் கூட. இடது கையுடன் இரண்டு முறை கை குலுக்கினால்கூட அவனுக்குப் புரியவில்லை. வெஸ்ட்லேண்ட் ரோ சேப்பலுக்கு வெளியே நான் அவனைப் பார்த்து பாதி முகம் சுளித்தபோதும் அவனுக்கு என்னைத் தெரியவில்லை. இவர்களின் அந்த மாபெரும் புத்திசாலித்தனம் எங்கிருந்து வருகிறது? எனக்கு அது தெரிய வேண்டும். மூளைப் புத்தி. அது எல்லாம் இவர்களின் வாலில் இருக்கிறது. என்னைக் கேட்டால், சிட்டி ஆர்ம்ஸ் புலனாய்வுப் பிரிவில் இருந்த அந்த நாட்டுப்புறச் சுரண்டல்காரர்களிடம், அவர்கள் இறைச்சியை விற்ற காளைகள் மற்றும் பசுக்களை விட ஒரு மயிரிழைகூட இல்லை. அந்த நிலக்கரி வியாபாரியின் மணி, அந்த இரைச்சல் போடும் அயோக்கியன், தன் தொப்பியிலிருந்து எடுத்த தவறான ரசீது மூலம் என்னை ஏமாற்றப் பார்க்கிறான். என்னவொரு அருமையான கைகளும், பானைகளும், சட்டிகளும், கெட்டில்களும், இன்று ஒரு ஏழை மனிதனுக்காக உடைந்த பாட்டில்களைச் சரிசெய்ய இருக்கின்றன. அவனுடைய காசோலைகள் அல்லது அந்த அதிசய வேலையாள் அனுப்பிய 'அன்புள்ள அம்மையார்' போன்ற விளம்பரங்களைத் தவிர, வேறு எந்தப் பார்வையாளர்களோ அல்லது தபாலோ வந்ததே இல்லை. இன்று காலை மில்லியிடமிருந்து வந்த கடிதமும் அட்டையும் மட்டுமே. பார், அவள் அவனுக்கு ஒரு கடிதம் எழுதியிருக்கிறாள். எனக்குக் கடைசி கடிதம் யாரிடமிருந்து கிடைத்தது? ஓ திருமதி ட்வென். இப்போது, இத்தனை வருடங்களுக்குப் பிறகு கனடாவிலிருந்து, என்னிடம் இருந்த பிஸ்டோ மாட்ரிளினோ ஃப்ளோய் டில்லனுக்கான செய்முறையைத் தெரிந்துகொள்ள அவளுக்கு என்ன தைரியம் வந்தது? அவள் ஒரு மிகப் பெரிய பணக்கார கட்டிடக் கலைஞரைத் திருமணம் செய்துகொண்டதாக எழுதியிருந்தாள். நான் கேள்விப்படுவதை எல்லாம் நம்பினால், அவருக்கு ஒரு மாளிகையும் எட்டு அறைகளும் இருந்தன. அவளுடைய தந்தை மிகவும் நல்ல மனிதர், அவருக்கு கிட்டத்தட்ட எழுபது வயது, எப்போதும் நல்ல மனநிலையுடன் இருப்பார். சரி, இப்போது மிஸ் ட்வீடி அல்லது மிஸ் கில்லெஸ்பி, இதோ அந்தப் பியானியர், அது ஒரு திடமான வெள்ளி காபி பரிமாறும் பாத்திரம், அதையும் அவர் மஹோகனி பக்க மேசையில் வைத்திருந்தார். பிறகு வெகு தொலைவில் இறந்து போனார். எப்போதும் தங்கள் ஏழ்மையான கதையைச் சொல்லிக்கொண்டே இருக்கும் மனிதர்களை நான் வெறுக்கிறேன். எல்லோருக்கும் அவரவர் பிரச்சனைகள் உண்டு. பாவம் நான்சி பிளேக் ஒரு மாதத்திற்கு முன்பு கடுமையான நிமோனியாவால் இறந்துவிட்டார். சரி, எனக்கு அவரை அவ்வளவாகத் தெரியாது. அவர் என்னை விட ஃப்ளோயின் தோழி. பதில் சொல்ல வேண்டியிருப்பது ஒரு தொல்லை. அவர் எப்போதும் தவறான விஷயங்களைச் சொல்கிறார், ஒரு சொற்பொழிவு ஆற்றுவது போல நிறுத்தாமல், "உன்னுடைய சோகமான இழப்பு, அனுதாபம்" என்று சொல்கிறார். நான் எப்போதும் அந்தத் தவறைச் செய்கிறேன். அப்பாடா, இரண்டு 'நீ'க்கள் போட்டுவிட்டேன். அடுத்த முறை அவர் எனக்கு ஒரு நீண்ட கடிதம் எழுதுவார் என்று நம்புகிறேன். அப்படி ஒரு விஷயம் இருந்தால், அவருக்கு என்னை மிகவும் பிடித்திருக்கிறது. ஓ, எல்லாம் வல்ல இறைவனுக்கு நன்றி. நான் மிகவும் விரும்பியதைக் கொடுக்கவும், எனக்குள் ஒரு தைரியத்தை ஊட்டவும் ஒருவர் கிடைத்துவிட்டார். முன்பு இருந்தது போல இந்த இடத்தில் உனக்கு எந்த வாய்ப்பும் இல்லை. யாராவது எனக்கு ஒரு காதல் கடிதம் எழுதினால் நன்றாக இருக்கும். அவருடையது பெரிதாக இல்லை, அவருக்குப் பிடித்ததை எழுதலாம் என்று அவரிடம் சொன்னேன். பழைய மாட்ரிட்டில் ஹியூ பாய்லன் சொன்னது போல, முட்டாள் பெண்கள் காதல் என்பது பெருமூச்சு என்று நம்புகிறார்கள். நான் இன்னும் செத்துக்கொண்டிருக்கிறேன். அவர் அதை எழுதினால், அதில் ஏதாவது உண்மை இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். அது உண்மையாக இருந்தாலும் சரி, இல்லாவிட்டாலும் சரி, அது உங்கள் நாள் முழுவதையும் வாழ்க்கையையும் நிரப்புகிறது. ஒவ்வொரு கணமும் சிந்திக்க ஏதாவது இருக்கிறது, அது உங்களைச் சுற்றி ஒரு புதிய உலகத்தைப் போல தெரிகிறது. அவர் என்னை கற்பனை செய்து பார்க்க, நான் படுக்கையில் இருந்தபடியே பதிலை எழுதலாம். வழக்கறிஞர் டில்லன், தன்னை விட்டுப் பிரிந்து சென்ற அந்த நபருக்கு எழுதும் நீண்ட, குறுக்குக் கோடுகள் போட்ட கடிதங்கள் போலல்லாமல், சுருக்கமாக, வெறும் சில வார்த்தைகள் மட்டுமே. பெண் கடிதம் எழுதுபவரிடம் சில எளிய வார்த்தைகளைச் சொல்லச் சொன்னபோது, அவர் விரும்பியபடி அதைத் திரித்துக் கூறலாம்; அவசரப்படாமல், அதே அளவு வெளிப்படைத்தன்மையுடன்; பூவுலகின் மிகப்பெரிய மகிழ்ச்சி; ஒரு கனவானின் முன்மொழிவுக்கு சாதகமாகப் பதிலளித்தல்; என் கடவுளே, வேறு எதுவும் இல்லை; அவர்களுக்கு எல்லாம் மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது, ஆனால் ஒரு பெண்ணாக இருப்பதைப் பொறுத்தவரை, உங்களுக்கு வயதானவுடன், அவர்கள் உங்களைச் சாம்பல் குழியின் அடியில் தூக்கி எறிந்துவிடலாம்.
அன்று காலை நான் படுக்கையில் இருந்தபோது மல்வீஸ் தான் முதல் ஆள்; திருமதி ரூபியோ அதை காபியுடன் கொண்டு வந்தார். நான் அவரிடம் கேட்டபோது அவர் அங்கேயே நின்றுகொண்டிருந்தார். அவள் அதை என்னிடம் கொடுக்க, நான் அவற்றைச் சுட்டிக்காட்டினேன். அதைத் திறக்க ஒரு ஹேர்பின் தேவைப்பட்டது, ஆனால் என்னால் ஒரு வார்த்தையைக் கூட யோசிக்க முடியவில்லை. ஆ, அந்த உதவாத கிழவி... அவள் முகத்தில் இருந்த போலி முடிகளை மறைத்துக்கொண்டு, தன் தோற்றத்தைப் பற்றி வீண் பெருமைப்பட்டு, அசிங்கமாக இருந்தாள். அவளுக்கு ஏறக்குறைய 80 அல்லது 100 வயது இருக்கும், அவள் முகம் முழுவதும் சுருக்கங்கள் நிறைந்திருந்தன. அவளுடைய மதம் முழுவதும் ஆதிக்கம் செலுத்தியது, ஏனென்றால் உலகின் பாதி கப்பல்களுடன் அட்லாண்டிக் கடற்படை வருவதையும், அவளுடைய கராபினெரோக்களுடன் யூனியன் ஜாக் பறப்பதையும் அவளால் ஒருபோதும் மறக்க முடியவில்லை. காரணம், நான்கு குடிகார ஆங்கில மாலுமிகள் அவர்களிடமிருந்து எல்லா கற்களையும் எடுத்துக்கொண்டனர். மேலும், சாண்டா மரியா தேவாலயத்தில் அடிக்கடி திருப்பலிக்குச் செல்லாததால், அவள் தன் சால்வையை மேலே தூக்கிப் போட்டுக்கொண்டு இருப்பதை என்னால் ரசிக்க முடியவில்லை. திருமணம் நடக்கும்போது தவிர, புனிதர்களின் அற்புதங்கள், வெள்ளி ஆடையுடன் கூடிய அவளுடைய கருப்பு ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட கன்னி, ஈஸ்டர் ஞாயிறு காலையில் மூன்று முறை நடனமாடிய சூரியன், மற்றும் பாதிரியார் மணியுடன் கடந்து சென்று, வத்திக்கானை இறக்கும் தருவாயில் இருக்கும் மாட்சிமைக்காகத் தன்னை ஆசீர்வதித்துக் கொண்டபோது, ஒரு அபிமானியாக அவர் அதில் கையெழுத்திட்டார். நான் அதிர்ச்சியில் உறைந்து போனேன். அவரைக் கண்டதும் தூக்கிவிட வேண்டும் என்று தோன்றியது. கல்லே ரியல் வீதியில் கடை ஜன்னலில் என்னைப் பின்தொடர்ந்து வந்தான், பிறகு போகிற போக்கில் எனக்கு டிப்ஸ் கொடுத்தான், ஆனால் அவன் ஒரு சந்திப்புக்கு ஏற்பாடு செய்து கடிதம் எழுதுவான் என்று நான் நினைக்கவே இல்லை. அப்பா துளையிடும் கருவியில் கையெழுத்தை வைத்தோ அல்லது முத்திரைகளின் மொழியை வைத்தோ கண்டுபிடிக்கச் சொல்லிப் பாடிக்கொண்டிருந்தபோது, நான் அதை நாள் முழுவதும் என் பாவாடைக்குள் வைத்திருந்தேன், அதன் ஒவ்வொரு மூலை முடுக்கிலும் அதைப் படித்துக்கொண்டிருந்தேன். எனக்கு நினைவிருக்கிறது, நான் ஒரு வெள்ளை ரோஜாவை அணியலாமா? அந்தப் பழைய முட்டாள் கடிகாரத்தில் நேரத்தை நெருங்க வைக்க விரும்பினேன். மூரிஷ் சுவரின் கீழ் என்னை முத்தமிட்ட முதல் மனிதன் அவனே, என் காதலன். நான் சிறுவனாக இருந்தபோது, அவன் தன் நாவை என் வாயில் வைக்கும் வரை முத்தம் என்றால் என்னவென்று என் மனதில் தோன்றவே இல்லை. அவன் வாய் இளமையாக இனிமையாக இருந்தது. வழியைக் கற்றுக்கொள்ள சில முறை என் முழங்காலை அவன் முன் வைத்தேன். நான் அவனிடம் என்ன சொன்னேன்? டான் மிகுவல் டி லா ஃப்ளோரா என்ற ஸ்பானிய பிரபுவின் மகனுடன் வேடிக்கைக்காக எனக்கு நிச்சயதார்த்தம் நடந்திருப்பதாகவும், இன்னும் 3 ஆண்டுகளில் நான் அவனைத் திருமணம் செய்துகொள்ளப் போகிறேன் என்பதை அவன் நம்பியதாகவும் சொன்னேன். வேடிக்கையாகச் சொல்லப்படும் பல உண்மையான வார்த்தைகள் உண்டு; பூக்கும் ஒரு மலர் உண்டு. என்னைப் பற்றி சில உண்மைகளை அவனிடம் சொன்னேன், ஆனால் அவன் விரும்பாத ஸ்பானியப் பெண்களை அவன் கற்பனை செய்துகொண்டிருப்பான் என்று நினைக்கிறேன். ஒருவேளை அவர்களில் ஒருத்தி. அவனை வைத்திருக்க மாட்டேன். நான் அவனை உற்சாகப்படுத்தினேன். அவன் எனக்குக் கொண்டு வந்த எல்லாப் பூக்களையும் என் மார்பில் வைத்து நசுக்கிவிட்டான். நான் அவனுக்குக் கற்றுக்கொடுக்கும் வரை அவனால் பெசெட்டாக்களையும் பெர்ராகோர்டாக்களையும் எண்ண முடியவில்லை. அவன் கப்போக்வினிலிருந்து வந்ததாகச் சொன்னான், அது பிளாக்வாட்டர் நதிக்கரையில் இருந்தது, ஆனால் அது மிகவும் குறுகியதாக இருந்தது. பிறகு அவன் புறப்படுவதற்கு முந்தைய நாள் மே மாதம், ஆம், ஸ்பெயினின் குழந்தை மன்னன் பிறந்தபோது அது மே மாதம்தான். நான் வசந்த காலத்தில் எப்போதும் அப்படித்தான் இருப்பேன். ஒவ்வொரு ஆண்டும் ஒரு புதிய ஆள் வேண்டும் என்று விரும்புவேன். ஓ'ஹாராஸ் கோபுரத்திற்கு அருகில் உள்ள பாறைத் துப்பாக்கிக்குக் கீழே, உச்சியில். அது மின்னலால் தாக்கப்பட்டது என்றும், கிளாப்ஹாமிற்கு அனுப்பப்பட்ட பழைய பார்பரி குரங்குகளைப் பற்றியும், அவை வாலில்லாமல் ஒன்றன் மீது ஒன்று ஏறிக்கொண்டு எல்லா இடங்களிலும் துள்ளிக்குதித்து ஓடியதைப் பற்றியும் அவனிடம் சொன்னேன். திருமதி ரூபியோ, அது ஒரு வழக்கமான பாறைத் தேள் என்றும், இன்செஸ் பண்ணையிலிருந்து கோழிகளைத் திருடுவதாகவும், நீங்கள் அருகில் சென்றால் உங்கள் மீது கற்களை எறிவதாகவும் கூறினார். அவன் என்னைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தான். நான் அந்த வெள்ளை நிற மேலாடையை முன்பக்கம் திறந்து அணிந்திருந்தேன், அது மிகவும் வெளிப்படையாகத் தெரியாமல் அவனை முடிந்தவரை ஊக்குவிப்பதற்காக. அவை அப்போதுதான் கொழுக்கத் தொடங்கியிருந்தன. நான் சோர்வாக இருப்பதாகச் சொன்னேன். நாங்கள் ஃபிர்ட்ரீ கோவ் மீது படுத்திருந்தோம், அது ஒரு காட்டுப் பகுதி. அதுதான் உலகில் உள்ள உயரமான பாறையாக இருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். அந்த கேலரிகள், கேஸ்மேட்டுகள், அந்த பயங்கரமான பாறைகள், மற்றும் செயிண்ட் மைக்கேல் குகை, அதிலிருந்து தொங்கும் பனிக்கட்டிகள் அல்லது அவர்கள் அதை எப்படி அழைக்கிறார்களோ, மற்றும் ஏணிகள். என் காலணிகளில் படிந்திருந்த சேறு, நிச்சயமாக. அப்படித்தான் குரங்குகள் கடலுக்கு அடியில் ஆப்பிரிக்காவுக்குச் செல்கின்றன. அவை இறந்ததும், கப்பல்கள் சிப்ஸ்களைப் போல வெகு தொலைவில் சென்றுவிடுகின்றன. அது மால்டா படகு கடந்து சென்றது. ஆம், கடலும் வானமும். நீ விரும்பியதைச் செய்யலாம், அங்கே என்றென்றும் படுத்துக் கிடக்கலாம். அவன் வெளியே அவற்றை வருடினான். அவை அதைச் செய்ய விரும்புகின்றன. அதுதான் அதன் வட்டமான தன்மை. அதன் புதுமையை நீக்குவதற்காக, நான் எனது வெள்ளை அரிசி வைக்கோல் தொப்பியுடன் அவன் மீது சாய்ந்திருந்தேன். என் முகத்தின் இடது பக்கம்தான் சிறந்தது. அவனது கடைசி நாளுக்காக என் மேலாடை திறந்திருந்தது. அவன் அணிந்திருந்த சட்டை ஒருவித ஒளி ஊடுருவக்கூடியது. அவனது மார்பு இளஞ்சிவப்பாக இருப்பதை என்னால் பார்க்க முடிந்தது. அவன் ஒரு கணம் தன்னுடையதை என்னுடையதால் தொட விரும்பினான், ஆனால் நான் அவனை அனுமதிக்கவில்லை. அவன் முதலில் பயத்தால் மிகவும் கலங்கிப் போனான். உனக்கு ஒருபோதும் தெரியாது, காசநோய் அல்லது என்னை ஒரு கர்ப்பிணிப் பெண்ணுடன் விட்டுச் சென்றுவிடுவாயோ என்று. அந்த வயதான வேலைக்காரி இனெஸ் என்னிடம் சொன்னாள், ஒரு துளி உனக்குள் சென்றாலும் கூட. நான் வாழைப்பழத்துடன் முயற்சித்த பிறகு, அது உடைந்து எனக்குள் எங்காவது தொலைந்துவிடுமோ என்று நான் பயந்தேன். ஏனென்றால், பல ஆண்டுகளாக சுண்ணாம்பு உப்புகளால் மூடப்பட்டிருந்த ஒரு பெண்ணிடமிருந்து அவை ஒருமுறை எதையோ கீழே எடுத்தன. அவை அனைத்தும் உள்ளே செல்ல வெறித்தனமாக இருக்கின்றன, அவை எங்கிருந்து வெளியே வருகின்றனவோ, அங்கே. அவை ஒருபோதும் போதுமான அளவு மேலே செல்ல முடியாது என்று நீங்கள் நினைப்பீர்கள், பின்னர் அவை ஒரு விதத்தில் உங்களை முடித்துவிடுகின்றன. அடுத்த முறை சந்திக்கும் வரை, ஆம், ஏனென்றால் அங்கே ஒரு அற்புதமான உணர்வு இருக்கிறது, எல்லா நேரமும் மிகவும் மென்மையாக. நாம் எப்படி முடித்தோம்? ஆம், ஓ ஆம், நான் உற்சாகமாக இல்லாதது போல் நடித்து, அவனை என் கைக்குட்டைக்குள் இழுத்தேன். ஆனால் நான் என் கால்களை விரித்தேன், என் பாவாடைக்குள் அவன் என்னைத் தொட நான் அனுமதிக்கவில்லை, ஏனென்றால் என் பாவாடையின் பக்கவாட்டில் ஒரு திறப்பு இருந்தது. நான் முதலில் அவனைக் கூச்சப்படுத்தி, அவன் உயிரையே எடுக்கும் அளவுக்கு அவனைத் துன்புறுத்தினேன். ஹோட்டலில் அந்த நாயை எழுப்புவது எனக்கு மிகவும் பிடித்திருந்தது. ர்ர்ஸ்ஸ்ஸ்ஸ் அவோக்வோக்காவோக், அவன் கண்களை மூடிக்கொண்டான், எங்களுக்குக் கீழே ஒரு பறவை பறந்தது. ஆனாலும் அவன் வெட்கப்பட்டான். அவன் அப்படி முனகுவது எனக்குப் பிடித்திருந்தது. நான் அவன் மீது அந்த நிலையில் வந்தபோது, அவன் லேசாக வெட்கப்பட்டான். நான் அவனுடைய பொத்தான்களைக் கழற்றி, அவனுடையதை வெளியே எடுத்து, தோலைப் பின்னால் இழுத்தபோது, அதில் ஒருவித கண் இருந்தது. அவை அனைத்தும் பொத்தான்கள், ஆண்கள் நடுவில், அவற்றின் தவறான பக்கத்தில், மோலி. அன்பே, அவன் என்னை அழைத்தான். அவன் பெயர் என்ன? ஜாக் ஜோ, ஹாரி மல்வி, அப்படித்தானே? ஆம், ஒரு லெப்டினன்ட் என்று நினைக்கிறேன். அவன் பார்க்க அழகாக இருந்தான். அவனுக்குச் சிரிக்கும் குரல் இருந்தது. அதனால் நான் அந்த இடத்திற்குச் சென்றேன். அங்கே எல்லாம் அப்படியே இருந்தது. அவனுக்கு மீசை இருந்தது. அவன் திரும்பி வருவதாகச் சொன்னான். கடவுளே, எனக்கு அது நேற்றைப் போல இருக்கிறது. நான் திருமணம் செய்திருந்தால், அவன் எனக்கு இதைச் செய்திருப்பான். நான் அவனிடம் வாக்குறுதி அளித்தேன், ஆம், உண்மையாக. இப்போது அவன் என்னை வழிமறிக்க நான் அனுமதிப்பேன். ஒருவேளை அவன் இறந்திருக்கலாம் அல்லது கொல்லப்பட்டிருக்கலாம், அல்லது ஒரு கேப்டனாகவோ அல்லது அட்மிரலாகவோ இருக்கலாம். கிட்டத்தட்ட 20 வருடங்கள் ஆகின்றன. நான் ஃபிர்ட்ரீ கோவ் என்று சொல்லியிருந்தால், அவன் சொல்லியிருப்பான். அவன் என் பின்னால் வந்து, யார் என்று யூகிக்க என் கண்களை மூடினால், நான் அவனை அடையாளம் கண்டுகொள்ளக்கூடும். அவன் இன்னும் இளமையாக இருக்கிறான், சுமார் 40 வயது இருக்கலாம். ஒருவேளை அவன் பிளாக் வாட்டரில் உள்ள ஏதோ ஒரு பெண்ணைத் திருமணம் செய்து கொண்டு முற்றிலும் மாறிவிட்டான். அவர்கள் எல்லோரும் அப்படித்தான். ஒரு பெண்ணிடம் இருக்கும் குணத்தில் பாதி கூட அவர்களிடம் இல்லை. அவளுடைய அன்புக் கணவன் அவளைப் பற்றிக் கனவிலும் நினைத்துப் பார்க்காததற்கு முன்பே, பட்டப்பகலில், முழு உலகத்தின் கண்முன்னே நான் அவனுக்கு என்ன செய்தேன் என்பது அவளுக்குத் தெரியாது. இதைப் பற்றி அவர்கள் க்ரோனிக்கிளில் ஒரு கட்டுரை கூட போட்டிருக்கலாம் என்று நீங்கள் சொல்லலாம். நான் அந்தப் பழைய பையை ஊதித் தள்ளிய பிறகு கொஞ்சம் கட்டுப்பாடில்லாமல் இருந்தேன். பெனடி பிரதர்ஸ் கடையில் இருந்து பிஸ்கட்கள் வந்திருந்தன, அதை வெடித்தேன். ஆண்டவரே, என்ன ஒரு வெடிச்சத்தம்! எல்லா மரக்கோழிகளும் புறாக்களும் அலறிக்கொண்டு, நாங்கள் சென்ற அதே வழியில், நடு குன்றின் மீது ஏறி, பழைய காவற்கூடம் மற்றும் யூதர்களின் கல்லறைக்கு அருகே திரும்பி வந்தன. அவற்றில் இருந்த எபிரேய மொழியை வாசிப்பது போல் பாசாங்கு செய்தேன். நான் அவனது கைத்துப்பாக்கியால் சுட விரும்பினேன், ஆனால் அவனிடம் துப்பாக்கி இல்லை என்றான். அவன் எப்போதும் கோணலாக அணியும் அந்த பீக் தொப்பியை அணிந்திருந்த என்னைப் பார்த்து அவனுக்கு என்ன செய்வதென்று தெரியவில்லை; நான் அதை நேராக நிமிர்த்தும் போதெல்லாம் கோணலாகவே அணிந்திருப்பான். எச்.எம்.எஸ். கலிப்சோ, என் தொப்பியை ஆட்டியபடி. பலிபீடத்திலிருந்து பேசிய அந்த வயதான பிஷப், பெண்களின் உயர் செயல்பாடுகள், இப்போது மிதிவண்டி ஓட்டும் பெண்கள், பீக் தொப்பிகள் அணிவது, மற்றும் பெண்களுக்கான புதிய ப்ளூமர்ஸ் பற்றி நீண்ட பிரசங்கம் செய்தார். கடவுள் அவருக்கு அறிவையும், எனக்கு அதிக பணத்தையும் அனுப்பட்டும். அவை அவர் பெயரால் அழைக்கப்படுகின்றன என்று நினைக்கிறேன். விசிட்டிங் கார்டில் அது எப்படி இருக்கிறது என்று பார்க்க நான் அதை அச்சிட்டு எழுதும்போதோ அல்லது கசாப்புக் கடைக்காரரிடம் பயிற்சி செய்யும்போதோ, அது என் பெயராக ப்ளூம் என்று நான் ஒருபோதும் நினைத்ததில்லை. நான் அவரைத் திருமணம் செய்த பிறகு, "எம். ப்ளூம், நீங்கள் ப்ளூம் போல இருக்கிறீர்கள்" என்று ஜோஸி சொல்வார். சரி, இது ப்ரீன் அல்லது பிரிக்ஸ் என்பதை விட சிறந்தது. பிரிக் அல்லது பாட்டம் என்று வரும் அந்த மோசமான பெயர்களை விட சிறந்தது, மிஸ்ஸஸ் ராம்ஸ்பாட்டம் அல்லது வேறு சில. மல்வி இன்னொரு விதமான ஆள் என்றால், அதைப் பற்றியும் நான் பெரிதாகக் கவலைப்பட மாட்டேன். அல்லது ஒருவேளை நான் அவரை விவாகரத்து செய்திருந்தால், என் அம்மாவான திருமதி பாய்லன், அவர் யாராக இருந்தாலும் சரி, அந்த அருமையான பெயருக்குப் பிறகு எனக்கு ஒரு நல்ல பெயரை வைத்திருக்கக்கூடும், ஆண்டவனுக்கே வெளிச்சம். லூனிட்டா லாரெடோ இருந்தாள். வில்லிஸ் சாலையிலிருந்து யூரோபா பாயிண்ட் வரை நாங்கள் ஓடிய வேடிக்கை, ஜெர்சியின் மறுபக்கம் முழுவதும் வளைந்து நெளிந்து சென்றது, அவர்கள் என் மேலாடையில் மில்லியின் சின்னஞ்சிறு பிள்ளைகளைப் போல ஆடிக்கொண்டிருந்தார்கள், இப்போது அவள் படிக்கட்டுகளில் ஏறி ஓடும்போது, அவர்களைக் கீழே பார்ப்பது எனக்கு மிகவும் பிடித்திருந்தது. நான் மிளகு மரங்கள் மற்றும் வெள்ளை பாப்லர் மரங்களின் இலைகளைப் பறித்து அவன் மீது வீசி எறிந்து குதித்தேன். அவன் இந்தியாவுக்குச் சென்றான், அந்த ஆண்கள் உலகின் எல்லைகளுக்குச் சென்று திரும்ப வேண்டிய பயணங்களைப் பற்றி அவன் எழுதவிருந்தான். எங்காவது மூழ்கடிக்கப்படவோ அல்லது வெடித்துச் சிதறவோ வெளியே செல்வதற்கு முன், அவர்களால் முடிந்தவரை ஒரு பெண்ணிடம் ஓரிரு அணைப்புகளைப் பெறுவதுதான் அவர்களுக்குக் குறைந்தபட்ச வாய்ப்பு. அந்த ஞாயிற்றுக்கிழமை காலை நான் கேப்டன் ரூபியோஸுடன் விண்ட்மில் ஹில் வழியாக சமவெளிக்குச் சென்றேன், அது காவலாளி வைத்திருந்ததைப் போன்ற ஒரு செயலிழந்த தொலைநோக்கி. கப்பலில் இருந்து ஓரிருவரைப் பிடிப்பதாக அவன் சொன்னான். நான் பி மார்ச் பாரிஸிலிருந்து அந்த கவுனையும் பவள நெக்லஸையும் அணிந்திருந்தேன். ஜலசந்திகள் பிரகாசித்தன, என்னால் மொராக்கோ வரை பார்க்க முடிந்தது, கிட்டத்தட்ட டாங்கியர் வளைகுடா வெண்மையாகவும், அதன் மீது பனி மூடிய அட்லஸ் மலையும், ஜலசந்திகள் ஒரு நதியைப் போல மிகவும் தெளிவாகவும் இருந்தன. ஹாரி மோலி அன்பே. திருப்பலிக்குப் பிறகு, உயரமான இடத்தில் என் பாவாடை நழுவத் தொடங்கியபோது, வாரக்கணக்கில் கடலில் அவனைப் பற்றியே நான் எப்போதும் நினைத்துக் கொண்டிருந்தேன். அவனது வாசனைக்காக என் தலையணைக்கு அடியில் கைக்குட்டையை வைத்திருந்தேன். அந்த ஜிப்ரால்டரில் ஒரு நல்ல வாசனைத் திரவியம் கூட கிடைக்கவில்லை; மலிவான 'பியூ டி ஸ்பெயின்' மட்டுமே இருந்தது, அது மங்கி, மற்ற எதையும் விட ஒரு துர்நாற்றத்தை விட்டுச் சென்றது. நான் அவனுக்கு ஒரு நினைவுப் பரிசு கொடுக்க விரும்பினேன். அவன் எனக்கு அதிர்ஷ்டத்திற்காக அந்த அசிங்கமான கிளாடாக் மோதிரத்தைக் கொடுத்தான், அதை நான் தென்னாப்பிரிக்காவுக்குச் செல்லும் கார்ட்னருக்குக் கொடுத்தேன். அங்கே அந்த போயர்கள் தங்கள் போரினாலும் காய்ச்சலாலும் அவனைக் கொன்றார்கள், ஆனாலும் அவர்கள் நன்றாகவே தோற்கடிக்கப்பட்டார்கள். ஒரு ஓப்பல் அல்லது முத்தைப் போல, அது தன்னுடன் துரதிர்ஷ்டத்தைக் கொண்டு வந்தது போல இருந்தது. ஆனாலும் அது தூய 16 காரட் தங்கமாகத்தான் இருந்திருக்க வேண்டும், ஏனென்றால் அது மிகவும் கனமாக இருந்தது. சுத்தமாகச் சவரம் செய்யப்பட்ட அவனது முகத்தை என்னால் பார்க்க முடிகிறது. மீண்டும் அந்த ரயிலிலிருந்து, அழுகையின் தொனியில், நினைவுகூர முடியாத அந்த அன்பான இறந்த நாட்களில் ஒருமுறை. என் கண்களை மூடுகிறேன், என் உதடுகளை முன்னோக்கித் தள்ளுகிறேன், முத்தமிடுகிறேன், சோகமான பார்வை, கண்கள் திறந்திருக்க, பியானோ, உலகெங்கும் மூடுபனி தொடங்கியது. அந்தத் தடை வருவதை நான் வெறுக்கிறேன், காதல் இனிமையாக வருகிறது, நான் அனுமதிக்கிறேன். நான் மீண்டும் மேடை விளக்குகளுக்கு முன்னால் வரும்போது அதை முழுவதுமாக வெளியேற்றுங்கள். கேத்லீன் கியர்னி மற்றும் அவளுடைய கூச்சல் போடும் கூட்டம். இந்த மிஸ், அந்த மிஸ், இன்னொரு சிட்டுக்குருவி கூட்டம் அரசியலைப் பற்றிப் பேசிக்கொண்டு அங்குமிங்கும் ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது, அவர்களுக்கு அதைப் பற்றி எவ்வளவு தெரியுமோ அவ்வளவு தெரியும். என் பின்புறம், தங்களை எப்படியாவது சுவாரஸ்யமாக்கிக் கொள்ள உலகில் உள்ள எதையும் செய்வார்கள். ஐரிஷ் வீட்டு அழகிகள், சிப்பாய்களின் மகள் நான். அட, காலணி தயாரிப்பாளர்களே மற்றும் மதுக்கடைக்காரர்களே, நீங்கள் யாருடையவர்கள்? பயிற்சியாளரே, மன்னிக்கவும். நீங்கள் ஒரு தள்ளுவண்டி என்று நினைத்தேன். என்னைப் போல ஒரு அதிகாரியின் கையில் அலமேடாவில் நடந்து செல்ல அவர்களுக்கு எப்போதாவது வாய்ப்பு கிடைத்தால், அவர்கள் கால்கள் தரையில் படாமல் செத்துப்போவார்கள். இசைக்குழு இரவில் என் கண்கள் மின்னுகின்றன. அவர்களிடம் காமம் இல்லாத என் மார்பகம். கடவுள் அவர்களின் பாவம் பிடித்த தலையைக் காப்பாற்றட்டும். எனக்கு 15 வயதாக இருந்தபோது, அவர்கள் அனைவருக்கும் 50 வயதில் தெரிவதை விட, ஆண்களையும் வாழ்க்கையையும் பற்றி எனக்கு அதிகம் தெரிந்திருந்தது. அப்படி ஒரு பாடலை எப்படிப் பாடுவது என்று அவர்களுக்குத் தெரியாது. கார்ட்னர் சொன்னார், எந்த ஆணும் என் வாயைப் பார்க்க முடியாது. அப்படிப் பற்களைக் காட்டிச் சிரித்துக்கொண்டே அதைப் பற்றி யோசிக்காமல், என் உச்சரிப்பு அவருக்குப் பிடிக்காமல் போய்விடுமோ என்று நான் பயந்தேன். முதலில் அவர் மிகவும் ஆங்கிலேயர். அப்பா என்னை விட்டுப் பிரிந்து சென்றார், அவருடைய முத்திரைகள் இருந்தபோதிலும். எனக்கு என் அம்மாவின் கண்களும் உருவமும் உண்டு. எப்படியிருந்தாலும், அந்த அயோக்கியர்கள் தங்களைப் பற்றி மிகவும் திமிராக இருக்கிறார்கள் என்று அவர் எப்போதும் சொல்வார். அவர் அப்படியெல்லாம் கொஞ்சமும் இல்லை. அவர் செத்துப்போனார். என் உதடுகளில்... முதலில் அவர்கள் பார்க்கத் தகுந்த ஒரு கணவனையும், என்னைப் போன்ற ஒரு மகளையும் கண்டுபிடிக்கட்டும். அல்லது, பாய்லனைப் போல, தனக்கு வேண்டியவர்களை எல்லாம் தேர்ந்தெடுத்துக்கொள்ளக்கூடிய, பணத்தால் திமிர் பிடித்த ஒருவனை அவர்களால் கவர முடியுமா என்று பார்க்கட்டும். நான்கு அல்லது ஐந்து முறை ஒருவரையொருவர் அணைத்துக்கொண்டு செய்வது, அல்லது அந்தக் குரல்... இரண்டில் ஒன்று. நான் ஒரு தலைக்கனமான பாடகியாக இருந்திருக்கலாம், ஆனால் நான் அவரைத் திருமணம் செய்துகொண்டேன். ஆழமாக, கன்னத்தைப் பின்னால் சாய்த்து, அதிகமாக வேண்டாம், அதை இரட்டிப்பாக்குங்கள். 'மை லேடிஸ் பவர்' மீண்டும் பாடுவதற்கு மிகவும் நீளமானது. அந்தி நேரத்தில் அகழியால் சூழப்பட்ட பண்ணை மற்றும் புகழ்பெற்ற அறைகளைப் பற்றி... ஆம், பாடகர் குழுவின் படிக்கட்டு நிகழ்ச்சிக்குப் பிறகு அவர் கொடுத்த 'தெற்கிலிருந்து வீசும் காற்று' பாடலை நான் பாடுவேன். என் மார்பகங்களைக் காட்ட என் கருப்பு உடையில் உள்ள அந்த சரிகையை மாற்றுவேன். ஆம், கடவுள் மீது ஆணையாக, நான் அந்தப் பெரிய விசிறியை வாங்குவேன். சரிசெய்தேன், அவர்களைப் பொறாமையால் வெடிக்கச் செய்தேன், அவனை நினைக்கும் போதெல்லாம் என் துவாரம் அரிக்கிறது, நான் விரும்புகிறேன் என்று உணர்கிறேன், எனக்குள் ஏதோ காற்று வீசுவது போல் உணர்கிறேன், மெதுவாகச் செல்வது நல்லது, அவனை எழுப்ப வேண்டாம், மீண்டும் அதைச் செய்ய விடு, என் முதுகு, வயிறு மற்றும் பக்கவாட்டுகள் என ஒவ்வொரு பகுதியையும் கழுவிய பிறகு எச்சில் ஒழுக விடட்டும், எங்களுக்கென்று ஒரு குளியலறை அல்லது என் சொந்த அறை இருந்திருந்தால் கூட. எப்படியிருந்தாலும், அவன் தனியாக ஏதேனும் ஒரு படுக்கையில், அவனது குளிர்ந்த பாதங்கள் என் மீது இருக்க வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன், ஒரு குசு விடுவதற்கு கூட எங்களுக்கு இடம் கொடு, கடவுளே அல்லது குறைந்தபட்சம் ஒரு நல்ல காரியத்தையாவது செய், ஆம், அவற்றை அப்படியே என் பக்கத்தில் சிறிது நேரம் பிடித்துக்கொள், பியானோ மெதுவாக, ஸ்வீஈஈஈ, இதோ அந்த ரயில் வெகு தொலைவில் இருக்கிறது, பியானிசிமோ, ஈஈஈஈஈ, இன்னும் ஒரு பாடல்.
அது ஒரு நிம்மதி, நீ எங்கிருந்தாலும், உன் காற்றை சுதந்திரமாக செல்ல விடு, அதற்குப் பிறகு என் தேநீருடன் நான் எடுத்த அந்த பன்றி இறைச்சி துண்டு சூடாக இருந்ததால் நன்றாக இருந்ததா என்று யாருக்குத் தெரியும், அதிலிருந்து எனக்கு எந்த வாசனையும் வரவில்லை, பன்றி இறைச்சிக் கடையில் இருக்கும் அந்த விசித்திரமான தோற்றமுடைய மனிதன் ஒரு பெரிய கயவன் என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன், அந்த விளக்கு புகைக்கவில்லை என்று நம்புகிறேன், என் மூக்கை துர்நாற்றத்தால் நிரப்பு, அவன் இரவு முழுவதும் கேஸை எரிய விடுவதை விட இது மேல், ஜிப்ரால்டரில் என் படுக்கையில் என்னால் நிம்மதியாக ஓய்வெடுக்க முடியவில்லை, நான் ஏன் இப்படி இருக்கிறேன் என்று பார்க்க எழுந்திருக்கக் கூட முடியவில்லை. அதை நினைத்து மிகவும் பதட்டமாக இருக்கிறது, ஆனாலும் குளிர்காலத்தில் எனக்கு அது பிடிக்கும், அது ஒரு நல்ல துணையாக இருக்கும். ஓ கடவுளே, அந்த குளிர்காலத்தில் பயங்கர குளிராகவும் இருந்தது, எனக்கு சுமார் பத்து வயது இருந்தபோது, ஆம், என்னிடம் அந்த பெரிய பொம்மை இருந்தது. அவளுக்கு வேடிக்கையான உடைகள் அணிவிப்பதும் கழற்றுவதும், அந்த மலைகளிலிருந்து வீசும் பனிக்காற்று, நெவாடா, சியரா, நெவாடா போன்ற ஏதோ ஒன்று, என்னைச் சூடாக்க நான் அணிந்திருந்த அந்தச் சிறிய குட்டைப் போர்வையுடன் நெருப்பின் அருகே நிற்பது, அதில் நடனமாடுவதை நான் விரும்பினேன், பின்னர் படுக்கைக்கு விரைந்து திரும்புவது. எதிரே இருந்த அந்த நபர் கோடைக்காலத்தில் விளக்குகளை அணைத்துவிட்டு, நான் என் தோலுக்குள் துள்ளிக் குதித்துக்கொண்டு, எல்லா நேரமும் அங்கேயே இருந்து பார்த்துக் கொண்டிருப்பார் என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன். நான் என்னை நேசித்தேன், பின்னர் வாஷ்ஸ்டாண்டில் ஆடைகளைக் களைந்து, தட்டித் தடவி, க்ரீம் பூசிக்கொள்வேன். சேம்பர் இசை நிகழ்ச்சி வரும்போது மட்டுமே, நானும் விளக்கை அணைத்துவிடுவேன், அதனால் நாங்கள் இருவர் மட்டுமே இருந்தோம். எப்படியிருந்தாலும், இந்த இரவுக்கு என் தூக்கத்திற்கு குட்பை. அந்த மருத்துவப் பரிசோதனைகள் அவனைத் தவறான வழியில் அழைத்துச் சென்று, அவன் மீண்டும் இளமையாகிவிட்டதாகக் கற்பனை செய்ய வைத்துவிடாது என்று நம்புகிறேன். அதிகாலை 4 மணிக்கு வருவது, அதுவாகத்தான் இருக்க வேண்டும், இல்லையென்றால் அதைவிட அதிகமாகத்தான் இருக்க வேண்டும். ஆனாலும், அவன் என்னை எழுப்பாத அளவுக்கு நாகரிகமாக இருந்தான். இரவு முழுவதும் அரட்டையடிக்க அவர்களுக்கு என்னதான் கிடைக்கிறது? பணத்தை வீணடித்து, மேலும் மேலும் குடித்துக்கொண்டே இருப்பது. அவர்களால் தண்ணீர் குடிக்க முடியாதா? பின்னர் அவன் எங்களுக்கு முட்டை, தேநீர், ஃபிண்டன் ஹாட்டி மற்றும் சூடான வெண்ணெய் தடவிய டோஸ்ட் ஆகியவற்றிற்கான தனது ஆர்டர்களைக் கொடுக்கத் தொடங்கினான். நாங்கள் சாப்பிடுவோம் என்று நினைக்கிறேன். அவன் நாட்டின் ராஜாவைப் போல நிமிர்ந்து உட்கார்ந்து, கரண்டியின் தவறான முனையைத் தன் முட்டையில் மேலும் கீழும் ஆட்டிக்கொண்டிருப்பான்; அதை அவன் எங்கிருந்து கற்றுக்கொண்டானோ தெரியவில்லை. காலையில் அவன் மாடிப்படிகளில் தடுமாறி விழும் சத்தத்தைக் கேட்க எனக்குப் பிடிக்கும், தட்டில் கோப்பைகள் சலசலக்கும். பிறகு அவன் பூனையுடன் விளையாடுவான்; அது தன் சொந்த நலனுக்காகவே நம் மீது உரசும். அதற்குப் பேன்கள் இருக்குமா என்று நான் யோசிப்பேன்; அது ஒரு பெண்ணைப் போலவே மோசமானது, எப்போதும் நக்கிக்கொண்டே இருக்கும். ஆனால் அவற்றின் நகங்களை நான் வெறுக்கிறேன். நம்மால் பார்க்க முடியாத எதையாவது அவை பார்க்கின்றனவா என்று நான் யோசிப்பேன்; அவள் மாடிப்படிகளின் உச்சியில் நீண்ட நேரம் உட்கார்ந்து, நான் காத்திருக்கும்போது கேட்டுக்கொண்டிருக்கும்போது, அவள் அப்படி முறைத்துப் பார்க்கிறாள். எப்போதும் என்ன ஒரு கொள்ளைக்காரி! நான் வாங்கிய அந்த அருமையான, புத்தம் புதிய பிளேஸ் மீனும் அப்படித்தான். நாளை அல்லது இன்றே கொஞ்சம் மீன் வாங்கலாம் என்று நினைக்கிறேன். இன்று வெள்ளிக்கிழமையா? ஆம், வாங்குவேன். முன்பெல்லாம் செய்தது போல, பிளாக் கரண்ட் ஜாமுடன் கொஞ்சம் பிளாங்க்மாஞ்ச் சாப்பிடுவேன். லண்டன் மற்றும் நியூகாசிலில் உள்ள வில்லியம்ஸ் அண்ட் வுட்ஸ் கடையில் கிடைக்கும், இரண்டு பவுண்டு எடையுள்ள கலப்பு பிளம் மற்றும் ஆப்பிள் கலந்த ஜாடிகள் அல்ல; எலும்புகளுக்காக மட்டுமே, இரண்டு மடங்கு அதிகம் வரும். அந்த விலாங்கு மீன்களை நான் வெறுக்கிறேன். காட் மீனா? ஆம், ஒரு நல்ல காட் மீன் துண்டு வாங்குவேன். நான் எப்போதும் மூன்று பேருக்குப் போதுமான அளவு வாங்குகிறேன், எப்படியும் மறந்துவிடுகிறேன். அந்த முடிவில்லாத கசாப்புக் கடைக்காரரின் இறைச்சியால் எனக்கு வெறுப்பாக இருக்கிறது. பக்லீஸ் லாயின் சாப்ஸ், லெக் பீஃப், ரிப் ஸ்டீக், ஸ்க்ராக் ஆஃப் மட்டன் மற்றும் காஃப்ஸ் ப்ளக் - இந்தப் பெயரே போதும், அல்லது ஒரு பிக்னிக் என்றால், நாம் எல்லோரும் தலா 5 ஷில்லிங் கொடுத்தால் என்ன, அல்லது அவனை விட்டுவிடுவோமா? அதைச் செலுத்திவிட்டு, அவருக்காக வேறு ஒரு பெண்ணை அழையுங்கள். திருமதி ஃபிளெமிங் அவரை ஃபர்ரி க்ளென் அல்லது ஸ்ட்ராபெரி பெட்ஸுக்கு அழைத்துச் சென்றார். அவர் கடிதங்களுடன் செய்வது போல, முதலில் எல்லா குதிரைகளின் கால் நகங்களையும் பரிசோதிக்கச் செய்வோம். இல்லை, பாய்லனுடன் அல்ல. ஆம், சில குளிர்ச்சியான கன்று இறைச்சி மற்றும் ஹாம் கலந்த சாண்ட்விச்களுடன். கரைகளின் அடிவாரத்தில் சிறிய வீடுகள் வேண்டுமென்றே அங்கு உள்ளன, ஆனால் அது கொளுத்தும் வெயிலாக இருக்கிறது என்கிறார் அவர். எப்படியிருந்தாலும், இது வங்கி விடுமுறை நாள் அல்ல. நாள் முழுவதும் வெளியே இருக்கும் அந்த மேரி ஆன் நிலக்கரிப் பெட்டிகளின் கூட்டத்தை நான் வெறுக்கிறேன். விட் திங்கட்கிழமையும் ஒரு சாபக்கேடான நாள்தான். தேனீ அவரைக் கடித்ததில் ஆச்சரியமில்லை. கடற்கரைதான் மேல். ஆனால் இந்த வாழ்க்கையில் நான் மீண்டும் ஒருபோதும் அவருடன் படகில் ஏற மாட்டேன். பிரேயில், படகோட்டியிடம், யாராவது கேட்டால் தனக்கு படகு ஓட்டத் தெரியும் என்று அவர் சொன்னார். தங்கக் கோப்பைக்கான குதிரைப் பந்தயத்திற்கு அவன் சம்மதிப்பான், பிறகு நிலைமை கரடுமுரடாக மாறியது. அந்தப் பழைய குதிரை கோணலாக அங்கும் இங்கும் சுழன்றது, அதன் பாரம் முழுவதும் என் பக்கவாட்டில் விழுந்து, 'வலது கடிவாளத்தை இழு, இப்போது இடது கடிவாளத்தை இழு' என்று சொல்ல வைத்தது. அலைகள் அடிமட்டம் வழியாக வெள்ளமாகப் பாய்ந்து உள்ளே புகுந்தன, அவனது துடுப்பு சேணத்தில் இருந்து நழுவியது. நாங்கள் அனைவரும் மூழ்காமல் தப்பித்தது ஒரு பேரதிர்ஷ்டம். அவனுக்கு நீந்தத் தெரியும், நிச்சயமாக. எனக்கோ இல்லை, எந்த ஆபத்தும் இல்லை. அவனது ஃபிளானல் கால்சட்டையில் அமைதியாக இரு. மக்கள் அனைவருக்கும் முன்னால் அதை அவனிடமிருந்து கிழித்து எறிந்து, அவன் உடல் முழுவதும் கருநீலமாக மாறும் வரை, அதைச் சவுக்கடி என்று சொல்லப்படுபவனால் கொடுக்க முடிந்திருக்கும். அவனுக்கு உலகில் உள்ள எல்லா நன்மைகளையும் செய்திருப்பேன். ஆனால் அந்த நீண்ட மூக்குள்ள ஆளைத் தவிர, அவன் யார் என்று எனக்குத் தெரியாது. சிட்டி ஆர்ம்ஸ் ஹோட்டலில் இருந்து வந்த அந்த மற்றொரு அழகனுடன் பர்க் இருந்தான். வழக்கம் போல் படகுத்துறையில் வேவு பார்த்துக் கொண்டிருந்தான், எப்போதும் அவன் விரும்பப்படாத இடத்தில். ஒரு சண்டை வந்தால், நீ வாந்தி எடுப்பாய். எங்களுக்குள் எந்த அன்பும் இல்லை, அது ஒரு ஆறுதல். அவன் எனக்குக் கொண்டு வந்த புத்தகம் என்ன வகையானது என்று யோசிக்கிறேன். ஒரு நாகரிகமான கனவான் எழுதிய 'ஸ்வீட்ஸ் ஆஃப் சின்', வேறு யாரோ மிஸ்டர் டி காக் என்று நினைக்கிறேன். மக்கள் அவனுக்கு அந்தப் புனைப்பெயரைக் கொடுத்தார்கள், அவன் தன் குழாயுடன் ஒரு பெண்ணிடமிருந்து இன்னொரு பெண்ணிடம் சென்று கொண்டிருந்தான். என்னால் என் புதிய வெள்ளை காலணிகளைக் கூட மாற்ற முடியவில்லை, அவை அனைத்தும் உப்புநீரால் பாழாகிவிட்டன, மேலும் நான் அணிந்திருந்த இறகு கொண்ட தொப்பி காற்றில் பறந்து என் மீது தூக்கி வீசப்பட்டது. எவ்வளவு எரிச்சலூட்டுவதாகவும் கோபமூட்டுவதாகவும் இருந்தது, ஏனென்றால் கடலின் வாசனை என்னை உற்சாகப்படுத்தியது. நிச்சயமாக, கட்டலான் விரிகுடாவில் உள்ள மத்தி மீன்களும் பிரீம் மீன்களும், பாறைக்குப் பின்னால், மீனவர்களின் கூடைகளில் வெள்ளி போல அழகாக இருந்தன. கிட்டத்தட்ட நூறு வயதான லூயிஜி, ஜெனோவாவிலிருந்து வந்ததாக அவர்கள் சொன்னார்கள். மேலும் காதணிகள் அணிந்திருந்த அந்த உயரமான வயதான மனிதர். ஒரு ஆணை அடைய நாம் மேலே ஏற வேண்டியிருக்கும் போது எனக்குப் பிடிக்காது. அவர்கள் அனைவரும் நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே இறந்து அழுகிப் போயிருப்பார்கள் என்று நினைக்கிறேன். தவிர, இரவில் இந்த பெரிய படைவீரர் முகாம் போன்ற இடத்தில் தனியாக இருப்பது எனக்குப் பிடிக்கவில்லை. நான் இதைச் சகித்துக் கொள்ளத்தான் வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். நாங்கள் குடிவந்தபோது கூட நான் ஒரு துளி உப்பைக் கூட உள்ளே கொண்டு வரவில்லை. அவன் முதல் மாடி வரவேற்பறையில் ஒரு பித்தளைத் தகடுடன் கூடிய 'தி கன்ஃபியூஷன் மியூசிக்கல் அகாடமி'யை உருவாக்கப் போகிறான். அல்லது 'ப்ளூம்ஸ் பிரைவேட் ஹோட்டல்', அவன் தந்தை என்னிஸில் செய்தது போல, சென்று தன்னை முழுவதுமாக அழித்துக் கொள்ளும்படி பரிந்துரைத்தான். அவன் தந்தையிடம் செய்யப் போவதாகச் சொன்ன எல்லா விஷயங்களையும் போல, ஆனால் நான்... தேனிலவுக்கு நாம் செல்லக்கூடிய அழகான இடங்களான, நிலவொளியில் கோண்டோலாக்களுடன் வெனிஸ் மற்றும் கோமோ ஏரி போன்றவற்றை அவன் என்னிடம் சொல்லிக்கொண்டிருந்ததை நான் புரிந்துகொண்டேன். அவன் ஏதோ ஒரு காகிதத்தில் மாண்டோலின்கள் மற்றும் விளக்குகளின் படத்தை வெட்டி எடுத்திருந்தான். எவ்வளவு அருமை! எனக்குப் பிடித்ததை அவன் உடனடியாக, இல்லையென்றால் இன்னும் சீக்கிரமாகவே செய்து தருவதாக நான் சொன்னேன். நீ என் ஆளாக இருப்பாயா? என் கேனைத் தூக்கிச் செல்வாயா? அவன் கண்டுபிடிக்கும் எல்லா திட்டங்களுக்கும் அவனுக்கு ஒரு புட்டி விளிம்பு கொண்ட தோல் பதக்கம் கொடுக்க வேண்டும். பிறகு நாள் முழுவதும் எங்களை இங்கே விட்டுச் செல்கிறான். வாசலில் ஒரு ரொட்டிக்காக நீண்ட கதையுடன் நிற்கும் எந்த வயதான பிச்சைக்காரனும் ஒரு நாடோடியாக இருந்து, நான் கதவை மூடுவதைத் தடுக்க தன் காலை குறுக்கே வைப்பான் என்று உனக்கு ஒருபோதும் தெரியாது. அந்தப் படத்திலிருக்கும் அந்த முரட்டுக் குற்றவாளியைப் போல, லாயிட்ஸ் வீக்லி நியூஸில் அவன் அப்படி அழைக்கப்பட்டான். 20 ஆண்டுகள் சிறைவாசம். பிறகு அவன் வெளியே வந்து ஒரு வயதான பெண்ணை அவளுடைய பணத்திற்காகக் கொலை செய்கிறான். அவனுடைய பாவம் நிறைந்த மனைவி அல்லது தாய் அல்லது அவள் யாராக இருந்தாலும் கற்பனை செய்து பாருங்கள், அப்படி ஒரு முகத்தைப் பார்த்தால் பல மைல்கள் ஓடிவிடுவீர்கள். நான் எல்லா கதவுகளையும் ஜன்னல்களையும் தாழிட்டு உறுதிப்படுத்தும் வரை என்னால் நிம்மதியாக இருக்க முடியவில்லை. ஆனால் அது இன்னும் மோசம், ஒரு சிறையிலோ அல்லது மனநல மருத்துவமனையிலோ அடைத்து வைக்கப்பட்டிருப்பது போல. அவர்கள் அனைவரையும் சுட்டுக் கொல்ல வேண்டும் அல்லது ஒன்பது வால் பூனையால் அடிக்க வேண்டும். படுக்கையில் இருக்கும் ஒரு ஏழை வயதான பெண்ணைக் கொலை செய்யத் தாக்கும் அப்படிப்பட்ட ஒரு பெரிய மிருகத்தை. நான் அவனிடமிருந்து அந்த வால்களை வெட்டிவிடுவேன், அதனால் அவன் அவ்வளவு பயனுள்ளதாக இருக்க மாட்டான். ஆனாலும், ஒன்றுமில்லாமல் இருப்பதை விட இது மேல். அன்று இரவு திருடர்கள் உள்ளே வருவதை நான் கேட்டதாக உறுதியாக நம்பினேன். சமையலறைக்குள், அவன் சட்டையுடன் ஒரு மெழுகுவர்த்தியையும் இரும்புக் கம்பியையும் எடுத்துக்கொண்டு, ஒரு எலியைத் தேடுவது போலக் கீழே இறங்கினான். பயத்தில் உறைந்துபோன அவன், திருடனுக்காக முடிந்தவரை அதிக சத்தம் போட்டான். திருடுவதற்கு உண்மையில் அதிகம் ஒன்றும் இல்லை, ஆண்டவனுக்கே தெரியும். ஆனாலும், அது ஒரு உணர்வு, குறிப்பாக இப்போது மில்லி இல்லாததால். ஸ்கெர்ரியின் அகாடமிக்கு அவளை அனுப்புவதற்குப் பதிலாக, தன் தாத்தாவுக்காக அந்தப் பெண்ணை புகைப்படம் எடுக்கக் கற்றுக்கொள்ள அங்கே அனுப்பும் யோசனை அவனுக்கு எப்படி வந்தது? பள்ளியில் நான் எல்லாப் பாடங்களிலும் 1-கள் வாங்குவது போல அல்ல, ஆனால் அவன் அப்படி ஒரு காரியத்தைச் செய்வான். எப்படியிருந்தாலும், எனக்காகவும் பாய்லானுக்காகவும் தான் அவன் அதைச் செய்தான். அவன் எல்லாவற்றையும் திட்டமிடும் விதத்தைப் பார்த்தால், சமீபகாலமாக அவள் அந்த இடத்தில் இருக்கும்போது, நான் முதலில் கதவைப் பூட்டாமல் திரும்பக்கூட முடியவில்லை. முதலில் தட்டாமல் உள்ளே நுழைந்ததும் எனக்குப் படபடப்பை ஏற்படுத்தியது. நான் கையுறையுடன் கீழே குளித்துக்கொண்டிருந்தபோது, நாற்காலியைக் கதவின் மீது சாய்த்து வைத்தேன். அது எரிச்சலைத் தந்தது. பிறகு நாள் முழுவதும் லாக்லேடியுடன் வேலை செய்வது. அவளை ஒரு கண்ணாடிப் பெட்டியில் வைத்து, ஒரு நேரத்தில் இருவராகப் பார்க்கும்படி செய்தான். அந்தச் சின்னஞ்சிறு பெண்ணின் கை உடைந்துவிட்டது என்று அவனுக்குத் தெரிந்திருந்தால்... அவள் கிளம்புவதற்கு முன்பு அவளுடைய முரட்டுத்தனம் மற்றும் அலட்சியத்தால், அந்தச் சின்ன இத்தாலியப் பையனை வைத்து நான் சரிசெய்த அந்த மட்டமான சிலையை உன்னால் முடியாது. பார், இரண்டு ஷில்லிங்கிற்கு அந்த ஆள் உனக்காக உருளைக்கிழங்கைக் கூட சமைக்க மாட்டான். நிச்சயமாக, அவள் தன் கைகளைக் கெடுத்துக்கொள்ளாமல் இருப்பது சரிதான். சமீபகாலமாக அவன் மேஜையில் அவளிடம் எப்போதும் பேசிக்கொண்டிருப்பதை நான் கவனித்தேன்; செய்தித்தாளிலுள்ள விஷயங்களை அவளுக்கு விளக்கினான், அவளும் புரிந்துகொண்டது போல் தந்திரமாகப் பாசாங்கு செய்தாள். நிச்சயமாக, அது அவன் பக்கத்திலிருந்துதான் வருகிறது. அவளுக்குக் கோட் போடவும் உதவினான். ஆனால் அவளுக்கு ஏதாவது பிரச்சனை என்றால், அவள் அவனிடம் சொல்லாமல் என்னிடம்தான் சொல்வாள். நான் நடிப்பதாக அவனால் சொல்ல முடியாது, இல்லையா? நான் மிகவும் நேர்மையானவள். சொல்லப்போனால், நான் முடிந்துபோய் அலமாரியில் வைக்கப்பட்டுவிட்டேன் என்று அவன் நினைக்கிறான் என நினைக்கிறேன். ஆனால் நான் அப்படி இல்லை, அதுபோல எதுவும் இல்லை. பார்ப்போம், பார்ப்போம். இப்போது...டாம் டெவனின் இரண்டு மகன்களும் என்னைப் போல விசில் அடித்துக்கொண்டு ஊர்சுற்றுவதற்கும் அவள் தயாராக இருந்தாள். முர்ரேயின் அந்தத் துள்ளும் பெண்களுடன் சேர்ந்து, "மில்லி தயவுசெய்து வெளியே வர முடியுமா?" என்று கூவிக்கொண்டிருந்தார்கள். நெல்சன் தெருவில் இரவில் ஹாரி டெவனின் மிதிவண்டியில் சுற்றி வரும்போது, அவளிடமிருந்து தங்களால் முடிந்ததை எடுத்துக்கொள்ள அவளுக்கு அதிக தேவை இருந்தது. அவன் அவளை அவள் இருக்கும் இடத்திற்கு அனுப்பியது நல்லதுதான். அவள் ஸ்கேட்டிங் மைதானத்திற்குச் செல்ல விரும்பி, தங்கள் சிகரெட்டுகளை மூக்கு வழியாகப் புகைத்துக்கொண்டு எல்லையை மீறிக் கொண்டிருந்தாள். அவளுடைய ஜாக்கெட்டின் அடிப்பகுதியில் நான் தைத்த பொத்தானின் நூலைக் கடித்தபோது, அவளுடைய உடையிலிருந்து அந்த வாசனையை நான் நுகர்ந்தேன். அவளால் என்னிடமிருந்து அதிகம் எதையும் மறைக்க முடியவில்லை. நான் உங்களிடம் ஒன்று சொல்கிறேன், நான் அதை அவளுக்குத் தைத்திருக்கக் கூடாது. அது ஒரு பிளம் புட்டிங்கையும், இரண்டு பாதிகளாகப் பிளந்த கடைசி பிளம் புட்டிங்கையும் கொண்டுவருகிறது. பார், அவர்கள் என்ன சொன்னாலும் அது வெளியே வந்துவிடும். அவளுடைய நாக்கு என் ரசனைக்குச் சற்று நீளமாக இருக்கிறது. "உன் ரவிக்கை மிகவும் தாழ்வாகத் திறந்திருக்கிறது," என்று அவள் என்னிடம் சொன்னாள். சட்டி கெட்டிலைக் கறுப்பு அடி என்று அழைத்தது போல, கடந்து செல்லும் மக்கள் அனைவருக்கும் முன்னால் ஜன்னல் ஓரத்தில் அப்படி கால்களைத் தூக்கிக் காட்ட வேண்டாம் என்று நான் அவளிடம் சொல்ல வேண்டியிருந்தது. நான் சிறுவனாக இருந்தபோது என்னைப் பார்த்தது போலவே அவர்கள் அனைவரும் அவளைப் பார்த்தார்கள். நிச்சயமாக அவளுடைய வயதில், எந்தவொரு பழைய கந்தல் துணியும் உனக்கு அழகாகத்தான் இருக்கும். பிறகு, தியேட்டர் ராயலில் உள்ள 'தி ஒன்லி வே'யில் அவளுக்கே உரிய பாணியில் தொட்டால் சிணுங்குபவளும் கூட. அதிலிருந்து உன் காலை எடுத்துவிடு. மக்கள் என்னைத் தொடுவதை நான் வெறுக்கிறேன். அவள் உயிருக்குப் பயப்படுகிறாள். நான் அவளுடைய பாவாடையின் மடிப்புகளை நசுக்கிவிடுவேன். தியேட்டர்களில், இருட்டில் ஏற்படும் கூட்ட நெரிசலில், இது போன்ற தொடுதல்கள் நிறைய நடந்திருக்க வேண்டும். அவர்கள் எப்போதும் உன்னிடம் நெளிந்து வர முயற்சிப்பார்கள். 'தி கெய்ட்டி'யில் 'பீர்போம் ட்ரீ'க்காக ட்ரில்பியில் இருந்த அந்த ஆள். எந்தவொரு ட்ரில்பிக்காகவோ அல்லது அவளுடைய நிர்வாணப் பின்புறத்திற்காகவோ அப்படி நசுக்கப்படுவதற்கு நான் இனி ஒருபோதும் அங்கு செல்ல மாட்டேன். ஒவ்வொரு இரண்டு நிமிடங்களுக்கும் என்னை அங்கே சாய்த்துவிட்டு, வேறு பக்கம் பார்க்கிறான். அவன் கொஞ்சம் மக்கு. அதே சிறிய விளையாட்டின் போது, ஸ்விட்சரின் ஜன்னலுக்கு வெளியே ஸ்டைலாக உடை அணிந்திருந்த இரண்டு பெண்களிடம் நெருங்க முயன்ற பிறகு அவனைப் பார்த்ததாக நினைக்கிறேன். அந்த நொடியிலேயே அவனை அடையாளம் கண்டுகொண்டேன், முகம் உட்பட எல்லாமே. ஆனால் அவனுக்கு என்னை நினைவில் இல்லை. ஆம், பிராட்ஸ்டோனில் நான் அவளை முத்தமிடக் கூட அவள் விரும்பவில்லை. சரி, அவளுக்கு அம்மை நோய் வந்து, சுரப்பிகள் வீங்கியிருந்தபோது நான் அவளுக்குப் பணிவிடை செய்தது போல, அவளுக்குப் பணிவிடை செய்ய யாரையாவது அவள் ஏற்பாடு செய்வாள் என்று நம்புகிறேன். இது எங்கே, அது எங்கே என்பது போலத்தான். அவளால் ஆழமாக எதையும் உணர முடியாது, ஆனாலும் எனக்குச் சுமார் 22 வயது ஆகும் வரை நான் சரியாக உச்சம் அடையவில்லை. அது எப்போதும் தவறான இடத்தில் சென்றது, வழக்கமான பெண்களுடன் மட்டுமே. கோனி கொன்னோலி அவளுக்குக் கறுப்புக் காகிதத்தில் வெள்ளை மையில் எழுதி, சீலிங்மெழுகால் ஒட்டியிருந்த அந்த அர்த்தமற்ற, கிண்டலான விஷயம். திரை இறங்கியபோது அவன் மிகவும் அழகாக இருந்ததால் அவள் கைதட்டினாள். பிறகு நாங்கள் காலை, மதியம், இரவு என மூன்று வேளையும் மார்ட்டின் ஹார்வியைச் சந்தித்தோம். அதன்பிறகு நான் எனக்குள் நினைத்துக்கொண்டேன், ஒருவன் அவளுக்காகத் தன் உயிரையே எந்தப் பிரதிபலனும் இல்லாமல் தியாகம் செய்தால், அது உண்மையான காதலாகத்தான் இருக்க வேண்டும். ஒருவேளை, அப்படிப்பட்ட சில ஆண்கள் இன்னும் மீதமிருக்கலாம். ஆனாலும், அது எனக்கு நிஜமாகவே நடந்தாலொழிய, அதை நம்புவது கடினம். அவர்களில் பெரும்பாலோரின் இயல்பில் ஒரு துளி காதல் கூட இல்லை. இப்போதெல்லாம், உன்னைப் போலவே உணரும், ஒருவரையொருவர் முழுமையாக நேசிக்கும் அப்படிப்பட்ட இரண்டு பேரைக் கண்டுபிடிப்பது கடினம். அவர்கள் பொதுவாக மூளையில் கொஞ்சம் முட்டாள்தனமாக இருப்பார்கள். அவளுக்குப் பிறகு சென்று தன்னைத்தானே விஷம் வைத்துக் கொண்ட அவனது தந்தை கொஞ்சம் விசித்திரமானவராகத்தான் இருந்திருக்க வேண்டும். ஆனாலும், பாவம் அந்த வயதானவர். அவர் தொலைந்து போனது போல் உணர்ந்தார் என்று நினைக்கிறேன். எப்போதும் என்னுடைய பொருட்களுடனும், என்னிடம் இருந்த சில பழைய கந்தல்களுடனும் காதல் கொள்வது. 15 வயதில் அவள் தலைமுடியை மேலே கட்ட வேண்டும் என்று ஆசைப்பட்டதும், என்னுடைய பவுடரும் கூட அவள் சருமத்தைக் கெடுத்துவிட்டது. அவளுக்கு அதற்கெல்லாம் போதுமான நேரம் இருந்தது. அதன் பிறகு, நிச்சயமாக, அவள் அமைதியற்று இருந்தாள். அவளுடைய உதடுகள் அவ்வளவு சிவப்பாக இருப்பதால் அவள் அழகாக இருக்கிறாள் என்பதை அறிந்தபோது. அவை அப்படியே இருக்காது என்பது ஒரு பரிதாபம். நான் இருந்தேன். நானும் கூடத்தான், ஆனால் அந்தப் பொண்ணு கூட திருவிழாவுக்குப் போறதில் பிரயோஜனமில்லை. நான் அரை ஸ்டோன் உருளைக்கிழங்கு வாங்கப் போகச் சொன்னபோது, அவள் ஒரு மீன் விற்கும் பெண்ணைப் போல எனக்குப் பதில் சொன்னாள். நாங்கள் குதிரையேற்றப் பந்தயங்களில் திருமதி ஜோ கல்லாஹரைச் சந்தித்த அன்று, அவள் வழக்கறிஞர் ஃப்ரையரியுடன் இருந்த தன் வலையில் எங்களைப் பார்க்காதது போல் நடித்தாள். நான் அவள் காதில் இரண்டு பலமான அடிகள் கொடுக்கும் வரை நாங்கள் அவளுக்குப் போதுமானவர்களாக இல்லை. எனக்கு அப்படிப் பதில் சொன்னதற்கும், உன் திமிருக்கும் இதை வாங்கிக்கொள். அவள் என்னை அந்த அளவுக்கு எரிச்சலூட்டினாள். நிச்சயமாக, நான் முன்கோபக்காரனாக இருந்தேன் என்பதற்கு முரணாக, தேநீரில் ஒரு களை இருந்ததா அல்லது நான் சாப்பிட்ட பாலாடைக்கட்டிக்கு முந்தைய இரவு தூங்கவில்லையா? என்று கேட்டாள். அவள் சொன்னது போல், அவளுக்குக் கட்டளையிட யாரும் இல்லை என்பதால், கத்திகளை அப்படி குறுக்காக வைக்க வேண்டாம் என்று அவளிடம் திரும்பத் திரும்பச் சொன்னேன். சரி, அவன் அவளுடைய விதியைத் திருத்தவில்லை என்றால், நான் திருத்துவேன். அதுதான் அவள் கண்ணீர்க் குழாயைத் திறந்த கடைசி முறை. நானும் அப்படித்தான் இருந்தேன். அவர்கள் என்னை அந்த இடத்தில் கட்டளையிடத் துணியவில்லை. எப்போதோ ஒரு பெண்ணை வேலைக்கு அமர்த்துவதற்குப் பதிலாக, எங்களை இருவரையும் இங்கே அடிமைகளாக வேலை செய்ய வைத்தது நிச்சயமாக அவன் தவறுதான். எனக்கு மீண்டும் எப்போதாவது ஒரு சரியான வேலைக்காரி கிடைப்பாளா? நிச்சயமாக, அப்போது அவள் அவன் வருவதைப் பார்த்துவிடுவாள். நான் அவளுக்குத் தெரிவிக்க வேண்டும், இல்லையென்றால் அவள் பழிவாங்குவாள். அந்த வயதான திருமதி ஃபிளெமிங் ஒரு தொல்லைதானே? அவளுக்குப் பின்னால் சுற்றி வந்து, அவள் கைகளில் பொருட்களைக் கொடுத்து, தும்மி, பானைகளில் வாயுவை வெளியேற்ற வேண்டும். சரி, நிச்சயமாக அவள் வயதானவள், அவளால் ஒன்றும் செய்ய முடியாது. நல்லவேளையாக, அலமாரிக்குப் பின்னால் தொலைந்து போன அந்த அழுகிய, பழைய, துர்நாற்றம் வீசும் பாத்திரத்துணியை நான் கண்டுபிடித்தேன். ஏதோ இருக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியும், அதனால் அந்த வாசனையை வெளியேற்றுவதற்காக ஜன்னலைத் திறந்து, தன் நண்பர்களை உள்ளே அழைத்து வந்து அவர்களை மகிழ்வித்தேன். ஒரு நாள் இரவு அவன் ஒரு நாயுடன் வீட்டிற்கு நடந்து வந்தது போல. அது பைத்தியக்காரத்தனமாக இருந்திருக்கலாம், குறிப்பாக சைமன் டெடாலஸின் மகன். அவனுடைய தந்தை ஒரு விமர்சகர்; கிரிக்கெட் போட்டியில் கண்ணாடியை மேலே தூக்கி, உயரமான தொப்பியை அணிந்து, காலுறையில் ஒரு பெரிய ஓட்டையுடன் இருப்பார். ஒன்றைப் பார்த்து மற்றொன்றுக்குச் சிரிப்பார். அவருடைய மகன் தான் அத்தனை பிரச்சனைகளையும் சந்தித்தான்.இடைப்பட்ட காலத்தில் அவன் வென்ற எதற்கோ அவன் உயர்த்தினான். கைப்பிடிச் சுவர்களைத் தாண்டி ஏறுவதை கற்பனை செய்து பாருங்கள். நம்மை அறிந்த யாராவது அவனைப் பார்த்திருந்தால், அவன் தன் பிரம்மாண்டமான இறுதிச் சடங்குக்கான கால்சட்டையில் ஒரு பெரிய ஓட்டையைக் கிழித்திருக்க மாட்டானோ என்று நான் வியக்கிறேன். இயற்கை கொடுத்தது போதாதது போல, அவனை அந்த அழுக்கு பழைய சமையலறைக்குள் தள்ளுவதற்கு. இப்போது அவன் மூளை சரியாக இருக்கிறதா என்று நான் கேட்கிறேன். பரிதாபம், அது துணி துவைக்கும் நாளாக இல்லை. என் பழைய உள்ளாடைகளும் கூட கொடியில் காட்சிக்கு வைக்கப்பட்டிருக்கலாம், அவனுக்கு அதைப் பற்றி கவலையே இல்லை. அந்த முட்டாள் பழைய மூட்டை அதில் எரிந்த இரும்பு அச்சு அடையாளத்தைப் பற்றி அவன் வேறு ஏதோ என்று நினைத்திருக்கலாம். அவள் கொழுப்பைக் கூட கரைக்கவில்லை என்று நான் அவளிடம் சொன்னேன். இப்போது அவள், பக்கவாதத்தால் பாதிக்கப்பட்ட தன் கணவன் நிலை மோசமடைவதால், முன்பு இருந்ததைப் போலவே போகிறாள். அவர்களுக்கு எப்போதுமே ஏதோ ஒரு பிரச்சனை இருக்கிறது - நோய் அல்லது அவர்கள் அறுவை சிகிச்சை செய்ய வேண்டும், அல்லது அது இல்லையென்றால், குடிப்பழக்கம். அவன் அவளை அடிக்கிறான். நான் மீண்டும் ஒருவரைத் தேட வேண்டியிருக்கும். ஒவ்வொரு நாளும் நான் எழுந்திருக்கும்போது, ஏதோ ஒரு புதிய விஷயம் இருக்கிறது. கடவுளே, கடவுளே. சரி, நான் என் கல்லறையில் இறந்து கிடக்கும்போது, எனக்கு கொஞ்சம் அமைதி கிடைக்கும் என்று நினைக்கிறேன். நான் ஒரு நிமிடம் எழுந்திருக்க விரும்புகிறேன். காத்திரு, ஓ இயேசுவே, காத்திரு. ஆம், அந்த விஷயம் என் மீது வந்துவிட்டது, ஆம், இப்போது. அது உன்னைப் பாதிக்காதா? நிச்சயமாக, அவன் எனக்குள் செய்த அத்தனை குத்தி, தோண்டி, உழுததும். இப்போது நான் என்ன செய்வது? வெள்ளி, சனி, ஞாயிறு. அது ஒரு உடலிலிருந்து ஆன்மாவை வெளியேற்றிவிடாதா? அவனுக்குப் பிடித்திருந்தாலொழிய, சில ஆண்கள் அதைச் செய்வார்கள். கடவுளுக்குத் தெரியும், நம்மிடம் எப்போதுமே ஏதோவொன்று தவறாக இருக்கிறது. ஒவ்வொரு 3 அல்லது 4 வாரங்களுக்கும் 5 நாட்கள், வழக்கமான மாதாந்திர ஏலம். அது வெறுமனே அருவருப்பானது அல்லவா? அந்த இரவு அது அப்படி என் மீது வந்தது. மைக்கேல் கன் அவனுக்குக் கொடுத்த ஒரு பெட்டியில் நாங்கள் இருந்த ஒரே ஒரு முறை, கெயிட்டியில் திருமதி கெண்டலையும் அவரது கணவரையும் பார்க்க. ட்ரிம்மிஸில் அவனுக்காகக் காப்பீடு பற்றி அவன் ஏதோ செய்தான். ஆனாலும் நான் கட்டுக்கடங்காமல் போனேன். அந்த நாகரிகமான கனவான் தன் கண்ணாடியுடன் என்னையே முறைத்துப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தபோதும், எனக்கு மறுபுறம் ஸ்பினோசாவையும், பல மில்லியன் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இறந்துவிட்ட அவனது ஆன்மாவையும் பற்றிப் பேசிக் கொண்டிருந்தபோதும் நான் விட்டுக்கொடுக்கவில்லை. ஒரு சதுப்பு நிலத்தில் இருப்பது போல, ஆர்வமாக இருப்பது போல் முன்னோக்கிச் சாய்ந்து, என்னால் முடிந்தவரை புன்னகைத்தேன். அதை உட்கார்ந்து பார்க்க வேண்டியிருந்தது. பின்னர் கடைசி காட்சிக்கு, நான் அதை மறக்க மாட்டேன். ஸ்கார்லியின் மனைவி அவசரத்தில், விபச்சாரத்தைப் பற்றிய ஒரு வேகமான நாடகமாக இருக்க வேண்டும். பார்வையாளர் மாடத்தில் இருந்த அந்த முட்டாள், விபச்சாரப் பெண்ணை நோக்கி சீறினான். அவன் கத்தினான். அதற்கு ஈடுசெய்யும் விதமாக, அவன் பக்கத்துத் தெருவில் இருந்த ஒரு பெண்ணை எல்லாப் பின்பக்க வழிகளிலும் ஓட விட்டிருப்பான் என்று நினைக்கிறேன். அவன் அப்படிச் செய்திருந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும். அப்போது என்னிடம் இருந்தது என்னவென்றால், அவன் கூச்சலிட்டான். பந்தயம் கட்டுகிறேன், அந்தப் பூனையே நம்மை விட நன்றாக இருக்கிறது. நமக்குள் அதிக இரத்தம் இருக்கிறதா அல்லது என்ன? ஓ பொறுமைக்கு மேல், அது கடலைப் போல என்னிடமிருந்து கொட்டுகிறது. எப்படியிருந்தாலும், அவன் இவ்வளவு பெரியவனாக இருப்பதால் என்னை கர்ப்பமாக்கவில்லை. நான் அணிந்திருந்த சுத்தமான விரிப்புகளை, சுத்தமான துணிகளை நான் கெடுக்க விரும்பவில்லை. அதையும் நானே வரவழைத்துக் கொண்டேன், ச்சே, ச்சே. நீ ஒரு கன்னி என்பதை அவர்கள் தெரிந்து கொள்ள, படுக்கையில் ஒரு கறையைப் பார்க்க அவர்கள் எப்போதும் விரும்புவார்கள். அது அவர்களைப் பாதிக்கிறது. அவர்களும் முட்டாள்கள்தான். நீ ஒரு விதவையாகவோ அல்லது 40 முறை விவாகரத்து பெற்றவராகவோ இருக்கலாம். ஒரு துளி சிவப்பு மை போதும் அல்லது பிளாக்பெர்ரி சாறு போதும். இல்லை, அது மிகவும் ஊதா நிறமாக இருக்கிறது. ஓ ஜேம்ஸி, இந்த மலத்திலிருந்து என்னை எழுப்பு. பாவத்தின் இனிப்புகளே, பெண்களுக்கு அந்த விஷயத்தை யார் பரிந்துரைத்தார்கள்? உடை, சமையல், குழந்தைகள் ஆகியவற்றுக்கு இடையில், இந்த சாபக்கேடான பழைய படுக்கையும் பயங்கரமாகக் கலகலக்கிறது. பூங்காவின் மறுபுறத்தில் இருந்தே அவர்கள் நம் சத்தத்தைக் கேட்டிருப்பார்கள் என்று நினைக்கிறேன், போர்வையைத் தரையில் விரித்து, என் பின்புறத்திற்குக் கீழே தலையணையை வைக்கலாம் என்று நான் பரிந்துரைக்கும் வரை. பகலில் இது நன்றாக இருக்குமா என்று யோசிக்கிறேன். இது எளிது என்று நினைக்கிறேன். என் மீதிருக்கும் இந்த முடியை எல்லாம் வெட்டிவிடலாம் என்று நினைக்கிறேன். அவை என்னைச் சுடுகின்றன. பார்க்க ஒரு இளம் பெண் போலத் தெரியலாம், அடுத்த முறை அவன் என் ஆடைகளைக் கழற்றும்போது அவனுக்கு அந்த அருமையான உறிஞ்சல் கிடைக்காதா? அவன் முகத்தைப் பார்க்க நான் எதையும் கொடுப்பேன். அந்த அறை எங்கே போனது? சுலபம். அந்தப் பழைய கழிப்பறைக்குப் பிறகு, அது என் கீழ் உடைந்துவிடுமோ என்ற பயங்கரமான அச்சம் எனக்கு இருக்கிறது. அவன் மடியில் உட்கார்ந்தது எனக்கு மிகவும் கனமாக இருந்ததா என்று யோசிக்கிறேன். நான் வேண்டுமென்றே அவனை சாய்வு நாற்காலியில் உட்கார வைத்தேன். நான் முதலில் என் மேலாடையையும் பாவாடையையும் மட்டும் கழற்றியபோது, அடுத்த அறையில் அவன் இருக்கக்கூடாத இடத்தில் மிகவும் மும்முரமாக இருந்தான். அவன் என்னை உணரவே இல்லை. அந்த முத்தங்களுக்குப் பிறகு என் மூச்சு இனிமையாக இருந்திருக்கும் என்று நம்புகிறேன். சுலபம். கடவுளே, ஒருமுறை நான் அதை ஒரு ஆணைப் போல நேராக விசில் அடித்துக்கொண்டே நோட்டமிட்டது நினைவிருக்கிறது. கிட்டத்தட்ட சுலபம். ஓ ஆண்டவரே, எவ்வளவு சத்தம். அதில் குமிழ்கள் இருக்கும் என்று நம்புகிறேன். யாரிடமிருந்தாவது ஒரு கட்டுப் பணத்திற்காக. காலையில் நான் அதற்கு வாசனைத் திரவியம் பூச வேண்டும். மறந்துவிடாதே, அதைவிடச் சிறந்த தொடைகளை அவன் பார்த்திருக்கவே மாட்டான் என்று பந்தயம் கட்டுகிறேன். பார், அவை எவ்வளவு வெண்மையாக இருக்கின்றன. மிகவும் மென்மையான இடம் இந்த இடத்திற்கும் இதற்கும் இடையில் தான் இருக்கிறது. ஒரு பீச் பழத்தைப் போல எவ்வளவு மென்மையாக இருக்கிறது. சுலபம். கடவுளே, நான் ஒரு ஆணாக இருந்து ஒரு அழகான பெண்ணுடன் உறவு கொள்வதில் எனக்கு எந்த ஆட்சேபனையும் இல்லை. ஓ ஆண்டவரே, ஜெர்சி லில்லியைப் போல என்ன ஒரு கூச்சலை உருவாக்குகிறாய். சுலபம், சுலபம். ஓ, தண்ணீர் எப்படி வருகிறது. லாகூரில்
யாருக்குத் தெரியும், என் உடலுக்குள் ஏதேனும் பிரச்சனையா அல்லது எனக்குள் ஏதேனும் வளர்கிறதா? ஒவ்வொரு வாரமும் அப்படி வருவது எப்போது? கடந்த விட் திங்கட்கிழமையன்று, ஆம், இன்னும் சுமார் 3 வாரங்கள்தான் ஆகிறது. நான் மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். ஆனால் அது, நான் அவரைத் திருமணம் செய்வதற்கு முன்பு, என்னிடமிருந்து அந்த வெள்ளை நிற விஷயம் வந்துகொண்டிருந்ததைப் போல இருக்கும். அப்போது ஃப்ளோயி என்னை பெம்ப்ரோக் சாலையில் இருந்த, பெண்களின் நோய்களுக்கான அந்த வறட்டுப் பாட்டியான டாக்டர் காலின்ஸிடம் போக வைத்தார். அதை அவர் 'யோனி' என்று அழைத்தார். அப்படித்தான் அவருக்கு அந்த தங்க முலாம் பூசப்பட்ட கண்ணாடிகளும் கம்பளங்களும் கிடைத்தன என்று நினைக்கிறேன். ஸ்டீபன்ஸ் கிரீனில் உள்ள அந்தப் பணக்காரர்கள் ஒவ்வொரு சின்னச் சின்ன விஷயத்திற்கும் அவரிடம் ஓடி வருகிறார்கள். அவளுடைய யோனியும், அவளுடைய கோச்சின்சினாவும். அவர்களிடம் பணம் இருக்கிறது, நிச்சயமாக. அதனால் அவர்கள் நன்றாகத்தான் இருக்கிறார்கள். இந்த உலகில் அவர்தான் கஅந்தப் பையன்கள் எப்போதும் அந்த அசிங்கமான பெண்களைச் சுற்றி மோப்பம் பிடித்துக்கொண்டே இருப்பார்கள், நான் செய்ததற்கு அருவருப்பான வாசனை இருக்கிறதா என்று என்னிடம் கேட்பார்கள், நான் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று அவன் விரும்பினான், ஆனால் ஒரு விஷயம் தங்கம், ஒருவேளை என்ன கேள்வி, நான் அதை அவனுடைய சுருக்கங்கள் நிறைந்த வயதான முகத்தில் முழுவதுமாகப் பூசி, என் எல்லாப் பாராட்டுகளுடனும், அப்போது அவனுக்குத் தெரியும் என்று நினைக்கிறேன், அதை எளிதாகக் கொடுக்க முடியுமா, அவன் ஜிப்ரால்டர் பாறையைப் பற்றிப் பேசுகிறான் என்று நான் நினைத்தேன், அவன் அதைச் சொன்ன விதம், அதுவும் ஒரு அருமையான கண்டுபிடிப்பு, சொல்லப்போனால், எனக்குப் பிடிக்கும், ஆனால் நான் என்னை நானே அந்தத் துளைக்குள் இறக்கிக்கொண்டு, சங்கிலியை என்னால் முடிந்தவரை அழுத்தி இழுத்து, பிறகு அதை வெளியேற்றுவது, நல்ல குளிர்ச்சியான ஊசி குத்துவது போன்ற உணர்வு, ஆனாலும் அதில் ஏதோ இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன், மில்லி குழந்தையாக இருந்தபோது அவளுக்குப் புழுக்கள் இருக்கிறதா இல்லையா என்பதை நான் எப்போதும் தெரிந்துகொள்வேன், ஆனாலும் அதற்காக அவனுக்குப் பணம் கொடுக்கிறேன், அது எவ்வளவு டாக்டர், ஒரு கினி கொடுங்கள், மேலும் என்னிடம் அடிக்கடி வார்த்தைகள் விடுபடுகின்றனவா என்று கேட்பான், அந்த வயதானவர்களுக்கு வார்த்தைகள் எங்கிருந்து கிடைக்கின்றன, அவர்களிடம் வார்த்தைகள் விடுபடுகின்றன, அவனது கிட்டப்பார்வை கொண்ட கண்கள் பக்கவாட்டில் சாய்ந்து என்னைப் பார்த்தபடி, எனக்கு குளோரோஃபார்ம் அல்லது வேறு என்ன கொடுக்குமோ என்று கூட நான் அவனை அதிகமாக நம்ப மாட்டேன், ஆனாலும் எனக்குப் பிடித்திருந்தது. அவன் அதை எழுத உட்கார்ந்தபோது, அவன் மூக்கை அவ்வளவு கடுமையாகச் சுளித்துக்கொண்டான். அந்த அளவுக்கு புத்திசாலி, நீ தொலைந்து போ, பொய் சொல்லும் அயோக்கியனே. ஓ, ஒரு முட்டாளைத் தவிர வேறு யாராக இருந்தாலும் சரி, அதைக் கண்டுபிடிக்கும் அளவுக்கு அவன் புத்திசாலியாக இருந்தான். நிச்சயமாக, அது எல்லாம் அவனையும் அவனது பைத்தியக்காரத்தனமான கடிதங்களையும் நினைத்துக்கொண்டுதான். என் அருமையே, உன்னுடைய மகிமையான உடலுடன் தொடர்புடைய அனைத்தும், அதிலிருந்து வரும் அடிக்கோடிட்ட அனைத்தும், என்றென்றும் அழகும் மகிழ்ச்சியும் நிறைந்தவை. அவன் ஏதோ ஒரு அர்த்தமற்ற புத்தகத்திலிருந்து எதையோ எடுத்தான். அது என்னை எப்போதும் ஒரு நாளைக்கு 4, 5 முறை, சில சமயங்களில், என்னை நானே கேட்டுக்கொள்ள வைத்தது. நான் கேட்கவில்லை, உனக்கு உறுதியாகத் தெரியுமா? ஓ, ஆம், நான் மிகவும் உறுதியாக இருக்கிறேன் என்றேன். ஒரு விதத்தில் அவனை வாயடைக்கச் செய்தேன். அடுத்து என்ன வரப்போகிறது என்று எனக்குத் தெரியும். அது எனது இயல்பான பலவீனம். அவன் என்னை உற்சாகப்படுத்தினான். எப்படி என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. நான் ரெஹோபோத் டெரஸில் வசித்துக்கொண்டிருந்தபோது, நாங்கள் சந்தித்த முதல் இரவில், நாங்கள் எங்கோ சந்தித்தது போல சுமார் 10 நிமிடங்கள் ஒருவரையொருவர் முறைத்துப் பார்த்துக்கொண்டிருந்தோம். நான் ஒரு யூதப் பெண்ணாக என் தாயைப் பார்த்துக்கொண்டிருந்ததால் இருக்கலாம். அவன் தன் அரை வழுவழுப்பான புன்னகையுடன் சொல்லும் விஷயங்கள் என்னை மகிழ்வித்தன. மேலும், டாய்ல்ஸ் குடும்பத்தினர் அனைவரும் அவன் பாராளுமன்ற உறுப்பினராகப் போட்டியிடப் போவதாகச் சொன்னார்கள். ஓ, நான் பிறப்பால் அப்படித்தானே? சுயாட்சி பற்றியும், ஹியூக்னோட்களிடமிருந்து அந்த நீண்ட, நீளமான பாடலைப் பாடுவதற்காக நிலக் கழகம் என்னை அனுப்பியது பற்றியும் அவன் உளறல்களையெல்லாம் நம்பியது என் முட்டாள்தனம். இன்னும் கொஞ்சம் நாகரிகமாகச் சொல்ல வேண்டுமென்றால், நான் ஒருமுறை கூடப் பாடாத 'ஓ பியூ பேஸ் டி லா டூரைன்' பாடலில், மதம் மற்றும் துன்புறுத்தலைப் பற்றி விளக்கியும், அர்த்தமற்ற உளறல்களுடனும் அவன் உன்னை எதையும் இயல்பாக அனுபவிக்க விடமாட்டான். அப்படியானால், ஒரு பெரிய உதவியாக, பிரைட்டன் சதுக்கத்தில் அவனுக்கு வாய்ப்பு கிடைத்த முதல் சந்தர்ப்பத்திலேயே, என் படுக்கையறைக்குள் ஓடிவந்து, தன் கைகளில் மை பட்டது போல் நடித்து, நான் பயன்படுத்தும் ஆல்பியன் பால் மற்றும் கந்தக சோப்பைக் கொண்டு அதைக் கழுவ முயன்றான். அதைச் சுற்றி இன்னும் ஜெலட்டின் இருந்தது. ஓ, அன்று அவனைப் பார்த்து வயிறு குலுங்கச் சிரித்தேன். இந்த விஷயத்தை இரவு முழுவதும் விவாதிக்காமல் இருப்பதே மேல். பெண்கள் சரியாக உட்காரும் வகையில், இயற்கையான அளவில் அறைகளை உருவாக்க வேண்டும். அதைச் செய்ய அவன் மண்டியிடுகிறான். இந்த முழுப் படைப்பிலும் அவனுக்கு இருக்கும் பழக்கவழக்கங்களைக் கொண்ட வேறு மனிதன் இல்லை என்று நினைக்கிறேன். அவன் கட்டிலின் காலடியில் தூங்கும் விதத்தைப் பாருங்கள். ஒரு கடினமான தலையணை இல்லாமல் அவனால் எப்படி முடியும்? சரி, அவன் உதைப்பதில்லை, இல்லையென்றால் என் பற்களை எல்லாம் உடைத்துவிடுவான். கில்டேர் தெருவில் உள்ள அருங்காட்சியகத்தில் ஒரு ஈரமான ஞாயிற்றுக்கிழமையன்று, மஞ்சள் நிற மேலங்கியுடன் ஒருக்களித்துப் படுத்திருக்கும் அந்த இந்தியக் கடவுளைப் போல, மூக்கின் மீது கை வைத்து மூச்சு விடுகிறான். அவன் தன் கையில் பத்து கால்விரல்களையும் வெளியே நீட்டியபடி இருந்தான். யூதர்களையும் நம் ஆண்டவரையும் சேர்த்ததை விட அது ஒரு பெரிய மதம் என்று அவன் சொன்னான். ஆசியா முழுவதும் அவனைப் பின்பற்றி வந்தார்கள், அவன் எப்போதும் எல்லோரையும் பின்பற்றுவது போல. அவன் கட்டிலின் காலடியில் தூங்குவான் என்றும் நினைக்கிறேன், அவனுடைய பெரிய சதுரப் பாதங்களை அவன் மனைவியின் வாய்க்குள் நுழைத்தபடி. நாசமாப் போன இந்த நாற்றம் பிடித்த விஷயம். சரி, அந்த நாப்கின்கள் எங்கே? ஆ, ஆமாம், எனக்குத் தெரியும். அந்தப் பழைய அலமாரி கீச்சிடாது என்று நம்புகிறேன். ஆ, அது கீச்சிடும் என்று எனக்குத் தெரியும். அவன் ஆழ்ந்து தூங்குகிறான். எங்கோ ஒரு நல்ல நேரத்தைக் கழித்திருக்கிறான். இருந்தாலும், அவள் அவனுடைய பணத்திற்கு நல்ல மதிப்பைக் கொடுத்திருக்க வேண்டும். நிச்சயமாக, அவன் அவளிடமிருந்து அதற்கான பணத்தைப் பெற வேண்டும். ஓ, இந்தத் தொல்லை தரும் விஷயம். மறுவுலகில் நமக்காக இதைவிடச் சிறந்த ஒன்றை வைத்திருப்பார்கள் என்று நம்புகிறேன். நம்மை நாமே கட்டிப் போட்டுக் கொள்கிறோம். கடவுளே எங்களைக் காப்பாற்று. இன்றிரவுக்கு இது போதும். இப்போது, அந்த மேடு பள்ளமான, பழைய, சலசலக்கும் கட்டில் எப்போதும் எனக்குப் பழைய கோஹனை நினைவூட்டுகிறது. அவன் அதில் அடிக்கடி தன்னைக் கீறிக் கொண்டான் என்று நினைக்கிறேன். மேலும், அப்பா அதை லார்ட் நேப்பியரிடமிருந்து வாங்கினார் என்று அவன் நினைக்கிறான். நான் சிறுமியாக இருந்தபோது அவரைப் போற்றி வந்தேன், ஏனென்றால் நான் அவரிடம், "மெதுவாக பியானோ வாசிப்பது போல, ஓ, எனக்கு என் கட்டில் பிடிக்கும்" என்று சொன்னேன். கடவுளே, இதோ நாம் முன்பை விட மோசமாக இருக்கிறோம். 16 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, நாம் எத்தனை வீடுகளில் இருந்தோம்? ரேமண்ட் டெரஸ், ஒன்ராறியோ டெரஸ், லோம்பார்ட் தெரு, ஹோல்ஸ் தெரு ஆகிய எல்லா இடங்களிலும், நாங்கள் மீண்டும் ஓடும்போதெல்லாம் அவன் விசில் அடித்துக்கொண்டே செல்கிறான்; அவனுடைய ஹியூக்னோட்கள் அல்லது தவளைகளின் அணிவகுப்பு போல பாசாங்கு செய்கிறான். எங்கள் நான்கு மரச்சாமான்களைக் கொண்டு அந்த ஆட்களுக்கு உதவ வேண்டும், பிறகு சிட்டி ஆர்ம்ஸ் ஹோட்டல் மோசமாகிக்கொண்டே போகிறது என்கிறார் வார்டன் டேலி. அந்தத் தளத்தில் உள்ள அந்த வசீகரமான இடத்தில், எப்போதும் யாராவது உள்ளே பிரார்த்தனை செய்துகொண்டிருப்பார்கள், பிறகு தங்கள் துர்நாற்றங்களை எல்லாம் அங்கேயே விட்டுச் செல்வார்கள். கடைசியாக உள்ளே யார் இருந்தார்கள் என்று எப்போதும் தெரியும். ஒவ்வொரு முறையும் நாங்கள் சரியாகப் பழகத் தொடங்கும் போது, ஏதோ ஒன்று நடக்கிறது அல்லது அவன் தன் பெரிய காலை வைத்து வம்பில் மாட்டிக்கொள்கிறான். தாம்ஸ், ஹெலிஸ், மிஸ்டர் கஃப்ஸ் மற்றும் ட்ரிம்மீஸ், ஒன்று அவன் நம் அனைவரின் இரட்சிப்பாக இருக்க வேண்டிய அவனுடைய பழைய லாட்டரி டிக்கெட்டுகளுக்காகச் சிறைக்கு அனுப்பப்படுவான், அல்லது அவன் திமிராகப் பேசினால், அவனை வேலையை விட்டு நீக்கி வீட்டிற்கு வர வைப்போம்.டைசி ஆளாக இருந்தாலும் நான் அவரைத் திருமணம் செய்ய மாட்டேன். தவிர, அவர்களுடைய சி-யில் ஏதோ விசித்திரமாக இருக்கிறது. அந்தப் பாவி ஃபைன் அல்லது ஃப்ரீமேசன்களின் காரணமாக, மற்றவர்களைப் போலவே ஃப்ரீமேசனிலிருந்தும் வெளியேற வேண்டும். பிறகு, கோடிஸ் லேன் அருகே ஈரமான தரையில் தனியாக பந்தைத் தட்டிக்கொண்டு சென்ற அந்தச் சிறிய மனிதனை அவன் எனக்குக் காட்டியபோது, அவன் சொல்வது போல் அவன் மிகவும் திறமையானவன் மற்றும் உண்மையான ஐரிஷ்காரன் என்பது அவனுக்கு அதிக ஆறுதலைத் தருமா என்று பார்ப்போம். அவன் அணிந்திருந்த கால்சட்டையின் நேர்மையைப் பார்த்தால், அவன் உண்மையிலேயே அப்படித்தான் என்று தெரிகிறது. பொறுங்கள், இதோ ஜார்ஜ் தேவாலய மணிகள் ஒலிக்கின்றன. பொறுங்கள், முக்கால் மணி. பொறுங்கள், இரண்டு மணி. சரி, அவன் வீட்டிற்கு வருவதற்கு இது ஒரு நல்ல இரவு நேரம். யாராவது அந்தப் பகுதிக்குள் இறங்கி வந்தால், நாளை அவனது இந்தச் சின்னப் பழக்கத்தை நான் தட்டிவிடுவேன். முதலில், அவன் சட்டையைப் பார்ப்பேன் அல்லது அவனது கைப்பையில் அந்த பிரெஞ்சு கடிதம் இன்னும் இருக்கிறதா என்று பார்ப்பேன். வஞ்சகமான மனிதர்களைப் பற்றி எனக்குத் தெரியாது என்று அவன் நினைக்கிறான் என நினைக்கிறேன். அவர்களின் பொய்களுக்கு அவர்களின் 20 பாக்கெட்டுகளும் போதாது. பிறகு, அது உண்மையாக இருந்தாலும் நாம் ஏன் அவர்களிடம் சொல்ல வேண்டும்? அவர்கள் உங்களை நம்ப மாட்டார்கள். பிறகு, அரிஸ்டோக்ராட்ஸ் மாஸ்டர்பீஸில் வரும் குழந்தைகளைப் போல படுக்கையில் சுருண்டு படுக்க வேண்டும். நிஜ வாழ்க்கையில் அது போதாதது போல, அவன் எனக்கு இன்னொரு முறை அதைக் கொண்டு வந்தான். ஏதோ ஒரு வயதான பிரபு அல்லது அவன் பெயர் எதுவாக இருந்தாலும், அந்த அழுகிய படங்களால் உன்னை இன்னும் அதிகமாக அருவருக்க வைக்கிறான். இரண்டு தலைகளும் கால்களும் இல்லாத குழந்தைகள், இது போன்ற வில்லத்தனத்தைப் பற்றித்தான் அவர்கள் எப்போதும் கனவு காண்கிறார்கள், அவர்களின் வெற்றுத் தலையில் வேறு எதுவும் இல்லை. அவர்களுக்கு மெதுவாக விஷம் கொடுக்க வேண்டும், பிறகு அவனுக்கு இருபுறமும் வெண்ணெய் தடவிய தேநீரும் டோஸ்ட்டும், புதிதாகப் பிறந்த முட்டைகளும் கொடுக்க வேண்டும். ஒரு நாள் இரவு ஹோல்ஸ் தெருவில் அவனை என்னை நக்க விடாதபோது, நான் இனி ஒன்றுமில்லை என்று நினைக்கிறேன். மனிதன், மனிதன், எப்பொழுதும் போல ஒரு கொடுங்கோலன். ஒரே ஒரு காரணத்திற்காக, யூதர்கள் யாராவது இறந்தால் தங்களுக்குச் சொந்தமானவர்கள் என்று நினைப்பது போல, அவன் பாதி இரவு முழுவதும் நிர்வாணமாகத் தரையில் படுத்திருந்தான். காலை உணவு சாப்பிடவோ, ஒரு வார்த்தை கூட பேசவோ மறுத்து, செல்லம் கொஞ்சப்பட விரும்பினான். அதனால், ஒரு முறையாவது நான் போதுமான அளவு வித்தியாசமாகத் தெரிகிறேன் என்று நினைத்து அவனை அனுமதித்தேன். அவனும் எல்லாவற்றையும் தவறாகச் செய்கிறான், தன் சொந்த இன்பத்தைப் பற்றி மட்டுமே சிந்திக்கிறான். அவனது நாக்கு மிகவும் தட்டையானது, அல்லது என்னவென்று எனக்குத் தெரியவில்லை. நாம் என்பதை அவன் மறந்துவிடுகிறான், பிறகு நான் மறக்க மாட்டேன். அவன் தன்னைக் கட்டுப்படுத்திக் கொள்ளவில்லை என்றால், அவனை மீண்டும் செய்ய வைப்பேன். அவனை நிலக்கரி அறையில் கறுப்பு வண்டுகளுடன் தூங்கும்படி பூட்டி வைப்பேன். அது அவளாக இருக்குமோ என்று யோசிக்கிறேன். ஜோஸி என் உபயோகமற்ற பொருட்களால் சுயநினைவின்றி இருந்தாள். அவனும் ஒரு பிறவிப் பொய்யன். இல்லை. திருமணமான ஒரு பெண்ணிடம் அவனுக்கு ஒருபோதும் தைரியம் வராது, அதனால்தான் அவன் என்னையும் பாய்லானையும் விரும்புகிறான். அவளைப் பொறுத்தவரை, அவள் டெனிஸ் என்று அழைக்கும் அந்த பரிதாபகரமான தோற்றமுடையவனை கணவன் என்று சொல்ல முடியாது. ஆம், அதுதான். நான் மில்லியுடன் கல்லூரி பந்தயங்களுக்கு அவனுடன் இருந்தபோது கூட, அவன் ஏதோ ஒரு சின்னப் பிசாசுடன் சேர்ந்துவிட்டான். தன் தலையின் உச்சியில் குழந்தையின் தொப்பியை அணிந்திருந்த அந்த ஹார்ன்ப்ளோவர், எங்களை பின்பக்க வழியாக உள்ளே அனுமதித்தான். பாவாடை அணிந்து மேலும் கீழும் சென்று கொண்டிருந்த அந்த இருவரையும் பார்த்து அவன் தன் ஆட்டுக்கண்களை வீசினான். நான் முதலில் அவனைப் பார்த்து கண் சிமிட்ட முயன்றேன், நிச்சயமாக எந்தப் பயனும் இல்லை. இப்படித்தான் அவனுடைய பணம் செலவாகிறது. இதுதான் திரு. பேடி டிக்னமின் பலன்கள். ஆம், அந்த பிரம்மாண்டமான இறுதிச் சடங்கில் அவர்கள் அனைவரும் மிகவும் பகட்டாக இருந்தார்கள். பாய்லன் கொண்டு வந்த செய்திப் பத்திரிகையில், அவர்கள் ஒரு உண்மையான அதிகாரியின் இறுதிச் சடங்கைப் பார்த்திருந்தால், அது ஏதோ ஒன்றாக இருந்திருக்கும். தலைகீழான ஆயுதங்கள், ஒலி அடக்கப்பட்ட மேளங்கள், கருப்பு உடையில் பின்னால் நடந்து வந்த அந்தப் பாவப்பட்ட குதிரை, எல் பூம் மற்றும் டாம் கெர்னன், தன் நாக்கைக் கடித்துத் தொலைத்த அந்தச் சின்ன, பீப்பாய் போன்ற மனிதன், எங்கோ குடித்துவிட்டு ஆண்களின் கழிப்பறையில் விழுந்தான், மார்ட்டின் கன்னிங்ஹாம் மற்றும் இரண்டு டெடலஸ்கள், மற்றும் ஃபேனி மெக்காயின் கணவன், முட்டைக்கோஸ் போன்ற வெள்ளைத் தலையுடைய, கண்களில் கோளாறுடன் ஒல்லியாக இருந்தவள், என் பாடல்களைப் பாட முயன்றாள், அவள் மீண்டும் பிறக்க விரும்புவாள், மற்றும் அவளுடைய பழைய, கழுத்து தாழ்ந்த பச்சை உடை, ஏனென்றால் அவளால் வேறு எந்த வழியிலும் அவர்களைக் கவர முடியாது, ஒரு விஷயத்தில் கைவைப்பது போல. மழை நாளில் இப்போது எனக்கு எல்லாம் தெளிவாகத் தெரிகிறது. இதைத்தான் நட்பைக் கொன்று, ஒருவரையொருவர் புதைப்பது என்று சொல்கிறார்கள். அவர்கள் அனைவரும் தங்கள் மனைவிகள் மற்றும் குடும்பத்தினருடன் வீட்டில் இருக்கிறார்கள், குறிப்பாக ஜாக் பவர். அவன் அந்த மதுக்கடைப் பணிப்பெண்ணை வைத்திருக்கிறான். நிச்சயமாக, அவன் மனைவி எப்போதும் நோய்வாய்ப்பட்டிருக்கிறாள், அல்லது நோய்வாய்ப்படப் போகிறாள், அல்லது அதிலிருந்து குணமடைந்து வருகிறாள். அவன் இன்னும் அழகாகத்தான் இருக்கிறான், ஆனாலும் அவனுக்குக் காதுகளுக்கு மேல் கொஞ்சம் நரைக்க ஆரம்பித்துவிட்டது. அவர்கள் அனைவரும் ஒரு நல்ல கூட்டம். சரி, என்னால் முடிந்தவரை என் கணவனை மீண்டும் தங்கள் பிடியில் சிக்க விடமாட்டார்கள். அவனைப் பற்றிப் பரிகசித்துவிட்டு, பிறகு அவன் முதுகுக்குப் பின்னால் அவனைக் கேலி செய்கிறார்கள். அவன் தன் முட்டாள்தனமான செயல்களைச் செய்யும்போது எனக்கு நன்றாகத் தெரியும், ஏனென்றால் அவன் சம்பாதிக்கும் ஒவ்வொரு காசையும் தங்கள் தொண்டைக்குள் வீணாக்காத அளவுக்கு அவனுக்குப் புத்தி இருக்கிறது. அவன் தன் மனைவியையும் குடும்பத்தையும் கவனித்துக்கொள்கிறான். ஒன்றுக்கும் உதவாதவன், பாவம் பாடி டிக்னம். ஒரு விதத்தில் அவனுக்காக நான் வருந்துகிறேன். அவனுக்குக் காப்பீடு இல்லையென்றால், அவன் மனைவியும் 5 குழந்தைகளும் என்ன செய்யப் போகிறார்கள்? வேடிக்கையான குட்டி மதுப்பிரியன், எப்போதும் ஏதோ ஒரு மதுக்கடை மூலையில் மாட்டிக்கொண்டு, அவளோ அல்லது அவள் மகனோ காத்திருக்கிறார்கள். பில் பெய்லி, தயவுசெய்து வீட்டிற்கு வரமாட்டாயா? அவளுடைய விதவைக் கூந்தல் அவளுடைய தோற்றத்தை மேம்படுத்தாது. ஆனாலும், அவை மிகவும் மோசமாக இருக்கின்றன. நீ அழகாக இருந்தால் என்ன செய்வது? ஆமாம், அவன் க்ளென்க்ரீ இரவு விருந்திலும், பென் டோலார்ட் பேஸ் பேரல்டோனிலும் இருந்தான். அன்று இரவு அவன் ஹோல்ஸ் தெருவில் பாடுவதற்காக ஸ்வாலோடெயிலை இரவல் வாங்கினான், நெரித்து நசுக்கப்பட்டான். அவற்றை நோக்கிப் பார்த்து, நன்றாக அடி வாங்கிய குழந்தையின் பிட்டம் போல அவனது பெரிய பொம்மை முகம் முழுவதும் இளித்துக்கொண்டிருந்தான். அவன் பார்க்க ஒரு அருமையான ஆளாகத் தெரியவில்லையா? நிச்சயமாக அது மேடையில் ஒரு கண்கொள்ளாக் காட்சியாக இருந்திருக்க வேண்டும். அவனையும் சைமன் டெடாலஸையும் பார்ப்பதற்காக ஒதுக்கப்பட்ட இருக்கைகளில் 5 ஷில்லிங் கொடுத்து அமர்வதை கற்பனை செய்து பாருங்கள். அவன் எப்போதும் பாதி போதையில் வந்து, இரண்டாவது சரணத்தைப் பாடுவான். முதலில் 'பழைய காதலே புதியது' என்பது அவனது பாடல்களில் ஒன்று, அதை அவன் மிகவும் இனிமையாகப் பாடினான். 'முள் கிளையில் கன்னி'. அவன் எப்போதும் சரசம் செய்வதிலும் ஆர்வமாக இருந்தான். ஃப்ரெடி மேயரின் தனிப்பட்ட ஓபராவில் நான் அவனுடன் 'மரிடானா' பாடியபோது, அவனுக்கு ஒரு சுவையான, கம்பீரமான குரல் இருந்தது. ஃபோபி டீயாஓய்வெடு, விடைபெறுகிறேன் அன்பே, அன்பே. அவன் அதை எப்போதும் பாடுவான், பார்டெல் டார்சியின் 'ஸ்வீட் டார்ட் குட்பை' போல அல்ல. நிச்சயமாக, அவனுக்குக் குரல் வளம் இருந்தது, அதனால் அதில் எந்தக் கலையும் இல்லை. உன் மீது ஒரு வெதுவெதுப்பான குளியல் போல. ஓ மரிட்டானா காட்டுப்பூவே, நாங்கள் அற்புதமாகப் பாடினோம். அது என் குரல் வரம்பிற்குச் சற்று அதிகமாக இருந்தாலும், சுருதி மாற்றியபோதும் கூட, நாங்கள் அற்புதமாகப் பாடினோம். அந்த நேரத்தில் அவன் மே கோல்டிங்கைத் திருமணம் செய்திருந்தான். ஆனால் பிறகு, அதன் நல்ல தன்மையைக் கெடுப்பதற்காக அவன் ஏதாவது சொல்வான் அல்லது செய்வான். அவன் இப்போது ஒரு விதவன். அவனுடைய மகன் எப்படிப்பட்டவனாக இருப்பான் என்று நான் வியக்கிறேன். அவன் ஒரு எழுத்தாளர் என்றும், இத்தாலிய மொழியின் பல்கலைக்கழகப் பேராசிரியராகப் போகிறான் என்றும், நான் அவனிடம் பாடம் கற்கப் போகிறேன் என்றும் சொல்கிறான். இப்போது அவன் எதைச் சொல்ல வருகிறான்? அவனுக்கு என் புகைப்படத்தைக் காட்டுகிறேன். நான் செய்தது சரியல்ல. நான் அதை ஒருபோதும் நாகரீகத்திலிருந்து விலகாத ஒரு துணியில் எடுத்திருக்க வேண்டும். ஆனாலும், அதில் நான் இளமையாகத் தெரிகிறேன். அவன் அதை அவனுக்குப் பரிசாகக் கொடுக்கவில்லையா என்று நான் வியக்கிறேன். எனக்கும் கூட, ஏன் கொடுக்கக் கூடாது? அவன் தன் தந்தை மற்றும் தாயுடன் கிங்ஸ்பிரிட்ஜ் நிலையத்திற்கு காரில் செல்வதை நான் பார்த்தேன். நான் துக்க அனுஷ்டிப்பில் இருந்தேன். அது நடந்து 11 வருடங்கள் ஆகிவிட்டன. ஆம், அவனுக்கு அப்போது 11 வயது ஆகியிருக்கும். ஆனால், அவர்கள் இருவருமே இல்லாத ஒரு விஷயத்திற்காகத் துக்கம் அனுஷ்டிப்பதில் என்ன நன்மை இருக்கிறது? நிச்சயமாக, பூனைக்காகத் துக்கம் அனுசரிப்பதாக அவன் வலியுறுத்தினான். இப்போது அவன் ஒரு ஆளாகிவிட்டான் என்று நினைக்கிறேன். அந்த நேரத்தில் அவன் ஒரு அப்பாவிப் பையனாக இருந்தான். மேட் டில்லன்ஸில் நான் அவனைப் பார்த்தபோது, மேடையில் ஒரு இளவரசனைப் போல, லார்ட் ஃபான்ட்லெராய் உடையிலும் சுருள் முடியுடனும் ஒரு அன்பான சின்னப் பையனாக இருந்தான். அவனுக்கும் என்னைப் பிடித்திருந்தது. எனக்கு நினைவிருக்கிறது, அவர்கள் எல்லோருக்கும் அப்படித்தான். அடக் கடவுளே, ஆமாம், நில், ஆமாம், பொறு. இன்று காலை நான் சீட்டுக்கட்டுகளை விரித்தபோது, அவன் இருந்தான். நீ இதற்கு முன் சந்தித்த, கருமையும் இல்லாத, வெள்ளையும் இல்லாத ஒரு இளம் அந்நியனுடன் அவன் இணைந்திருந்தான். அது அவனைக் குறிக்கிறது என்று நான் நினைத்தேன், ஆனால் அவன் ஒன்றும் கோழையும் இல்லை, அந்நியனும் இல்லை. தவிர, என் முகம் வேறு பக்கம் திரும்பியிருந்தது. அதற்குப் பிறகு வந்த 7வது சீட்டு என்ன? தரைவழிப் பயணத்திற்கான ஸ்பேட்ஸ் 10. பிறகு ஒரு கடிதம் வந்து கொண்டிருந்தது, கூடவே அவதூறுகளும். சமூகத்தில் உயர்வதற்கான 3 ராணிகளும் டைமண்ட்ஸ் 8-ம். ஆமாம், நில், எல்லாம் வந்துவிட்டது. புதிய ஆடைகளுக்கான 2 சிவப்பு 8-கள். அதைப் பார். நான் ஏதோ கனவு கண்டேனா? ஆமாம், அதில் கவிதையைப் பற்றி ஏதோ இருந்தது. அவனுக்குக் கண்களில் தொங்கும் நீளமான, எண்ணெய்ப் பசையுள்ள முடியோ அல்லது ஒரு செவ்விந்தியனைப் போல நிமிர்ந்து நிற்கும் முடியோ இருக்காது என்று நம்புகிறேன். அவர்கள் ஏன் அப்படிச் செய்கிறார்கள்? தங்களையும் தங்கள் கவிதைகளையும் கேலிக்கு உள்ளாக்குவது மட்டுமே எனக்குப் பிடித்திருந்தது. நான் சிறுமியாக இருந்தபோதே எனக்கு எப்போதும் கவிதை பிடிக்கும். முதலில் நான் நினைத்தேன் அவன் அவர் லார்ட் பைரனைப் போன்ற ஒரு கவிஞராக இருந்தார், ஆனால் அவருடைய படைப்புகளில் அதில் ஒரு துளிகூட இல்லை. அவர் மிகவும் வித்தியாசமானவர் என்று நான் நினைத்தேன். அவர் மிகவும் இளையவரா என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. அவருக்கு சுமார் 88 வயது இருக்கும். எனக்கு 88-ல் திருமணம் ஆனது. மில்லிக்கு நேற்று 15 வயது, 89. அப்போது டில்லன்ஸில் அவருக்கு என்ன வயது? 5 அல்லது 6, சுமார் 88. அவருக்கு 20 அல்லது அதற்கு மேல் இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். அவருக்கு 23 அல்லது 24 வயதாக இருந்தால், நான் அவருக்கு மிகவும் வயதானவள் இல்லை. அவர் அந்த கர்வம் பிடித்த பல்கலைக்கழக மாணவர் வகையைச் சேர்ந்தவராக இருக்க மாட்டார் என்று நம்புகிறேன். இல்லை, அப்படி இருந்திருந்தால், அவர் அந்தப் பழைய சமையலறையில் அவருடன் உட்கார்ந்து, எப்ஸ் கோகோ குடித்துக்கொண்டு பேசிக்கொண்டிருக்க மாட்டார். நிச்சயமாக, அவர் எல்லாவற்றையும் புரிந்துகொண்டது போல் நடித்தார். ஒருவேளை அவர் டிரினிட்டி கல்லூரியில் இருந்து வெளியேறிவிட்டதாக அவரிடம் சொல்லியிருக்கலாம். பேராசிரியராக ஆவதற்கு அவர் மிகவும் இளையவர். அவர் குட்வினைப் போன்ற ஒரு பேராசிரியராக இருக்க மாட்டார் என்று நம்புகிறேன். அவர் ஜான் ஜேம்சனின் காப்புரிமைப் பேராசிரியராக இருந்தார். அவர்கள் அனைவரும் தங்கள் கவிதைகளில் ஏதேனும் ஒரு பெண்ணைப் பற்றி எழுதுகிறார்கள். சரி, என்னைப் போன்ற பலரை அவர் காணமாட்டார் என்று நினைக்கிறேன். மென்மையான காதல் பெருமூச்சுகள், இலகுவான கிதார், காற்றில் கவிதை மிதக்கும் இடம், நீலக்கடலும் நிலவும் மிக அழகாகப் பிரகாசிப்பது, தாரிஃபாவிலிருந்து இரவுப் படகில் திரும்பி வருவது, யூரோபா முனையில் உள்ள கலங்கரை விளக்கம், அந்த கிதார், அந்த நபர். அவன் நடித்தது மிகவும் உணர்ச்சிப்பூர்வமாக இருந்தது. நான் மீண்டும் அங்கே செல்வேனா? முற்றிலும் புதிய முகங்கள், ஒன்றையொன்று நோட்டமிடும் இரு கண்கள், ஒரு பின்னல் மறைந்திருந்தது. நான் அவனுக்காக அதைப் பாடுவேன். அவன் ஒரு கவிஞனாக இருந்தால், அவையே என் கண்கள். காதலின் நட்சத்திரத்தைப் போல இருண்ட பிரகாசம் கொண்ட இரு கண்கள். காதலின் இளம் நட்சத்திரத்தைப் போல அந்த வார்த்தைகள் அழகாக இல்லையா? அது ஒரு மாற்றமாக இருக்கும். உன்னைப் பற்றிப் பேச ஒரு புத்திசாலி மனிதன் இருப்பது, எப்போதும் அவன் சொல்வதைக் கேட்காமல் இருப்பது, பில்லி பிரஸ்காட் மற்றும் கீஸ் விளம்பரம், டாம் தி டெவில் விளம்பரம், பிறகு அவர்களின் வியாபாரத்தில் ஏதாவது தவறாக நடந்தால் நாம் தான் பாதிக்கப்பட வேண்டும் என்பது ஆண்டவனுக்குத் தெரியும். அவன் மிகவும் மேன்மையானவன் என்று நான் நம்புகிறேன். நான் அவனைப் போன்ற ஒரு மனிதனைச் சந்திக்க விரும்புகிறேன். கடவுளே, அந்த மற்ற அயோக்கியர்களை அல்ல. தவிர, அவன் இளமையானவன். மார்கேட் கடற்கரையில் உள்ள குளியல் இடத்தில், பாறையின் ஓரத்தில் இருந்து, ஒரு கடவுளைப் போலவோ அல்லது அது போன்ற ஒன்றைப் போலவோ நிர்வாணமாக வெயிலில் நின்று, பின்னர் அவர்களுடன் கடலில் மூழ்கும் அந்த அழகான இளைஞர்களை என்னால் பார்க்க முடிந்தது. ஏன் எல்லா ஆண்களும் அப்படி இல்லை? அவன் வாங்கிய அந்த அழகான சிறிய சிலையைப் போன்ற ஒரு பெண்ணுக்கு ஏதாவது ஆறுதல் இருக்க வேண்டும். நான் அவனை நாள் முழுவதும் பார்த்துக் கொண்டிருக்கலாம். சுருள் முடி மற்றும் அவனது தோள்கள், நீ கேட்பதற்காக அவன் விரலை உயர்த்தியிருக்கிறான். உனக்காக உண்மையான அழகும் கவிதையும் இருக்கிறது. நான் அடிக்கடி அவனை முத்தமிட விரும்பியதாக உணர்ந்தேன். அவன் உடல் முழுவதும், கூடவே அவனுடைய அழகான இளம் ஆண்குறியும், மிகவும் எளிமையாக இருக்கிறது. யாரும் பார்க்கவில்லை என்றால் அதை என் வாயில் எடுத்துக்கொள்ள எனக்கு எந்த ஆட்சேபனையும் இல்லை, அது உங்களைச் சூப்பச் சொல்வது போல் இருக்கிறது, அவ்வளவு சுத்தமாக. அவனது பையனைப் போன்ற முகத்தைப் பார்க்கும்போது, நானும் அரை நிமிடத்திற்குள் அதற்குச் சம்மதித்துவிடுவேன்—அதில் கொஞ்சம் உள்ளே இறங்கினாலும் பரவாயில்லை; அது வெறும் கஞ்சி அல்லது பனித்துளி போன்றதுதானே, அதில் எந்த ஆபத்தும் இல்லை. அதோடு, அந்தப் பன்றிகள் போன்ற ஆண்களுடன் ஒப்பிடும்போது அவன் மிகவும் சுத்தமானவனாக இருப்பான் என்று நினைக்கிறேன்; அந்த ஆண்கள் பெரும்பாலானோர், வருடம் முழுவதும் ஒருமுறை கூட குளிப்பதைப் பற்றி நினைத்துக்கூடப் பார்ப்பதில்லை—நிச்சயமாக, அதுதான் பெண்களுக்கு மீசையை வளரச் செய்கிறது. என் வயதில், ஒரு அழகான இளம் கவிஞனுடன் எனக்குத் தொடர்பு கிடைத்தால் அது மிகச் சிறப்பாக இருக்கும். காலையில் எழுந்ததும் முதல் வேலையாக, என் விருப்பம் நிறைவேறுமா என்று பார்க்க அந்தச் சீட்டுகளைப் போட்டுப் பார்ப்பேன்; அல்லது அந்த 'பெண்' சீட்டுடன் இவனைப் பொருத்திப் பார்த்து, அவன் வருகிறானா என்று சோதித்துப் பார்ப்பேன். அவனுக்கு எதில் விருப்பம் என்று எனக்குத் தெரிந்தால், நான் தேடிக் கண்டறியும் அனைத்தையும் படித்துத் தெரிந்துகொள்வேன்—அல்லது சிலவற்றை மனப்பாடம் செய்துகொள்வேன்—அப்போதுதான், அவன் என்னைப் புத்திசாலித்தனமற்றவள் என்று நினைத்துவிடமாட்டான். ஓய்வெடு, விடைபெறுகிறேன் அன்பே, அன்பே. அவன் அதை எப்போதும் பாடுவான், பார்டெல் டார்சியின் 'ஸ்வீட் டார்ட் குட்பை' போல அல்ல. நிச்சயமாக, அவனுக்குக் குரல் வளம் இருந்தது, அதனால் அதில் எந்தக் கலையும் இல்லை. உன் மீது ஒரு வெதுவெதுப்பான குளியல் போல. ஓ மரிட்டானா காட்டுப்பூவே, நாங்கள் அற்புதமாகப் பாடினோம். அது என் குரல் வரம்பிற்குச் சற்று அதிகமாக இருந்தாலும், சுருதி மாற்றியபோதும் கூட, நாங்கள் அற்புதமாகப் பாடினோம். அந்த நேரத்தில் அவன் மே கோல்டிங்கைத் திருமணம் செய்திருந்தான். ஆனால் பிறகு, அதன் நல்ல தன்மையைக் கெடுப்பதற்காக அவன் ஏதாவது சொல்வான் அல்லது செய்வான். அவன் இப்போது ஒரு விதவன். அவனுடைய மகன் எப்படிப்பட்டவனாக இருப்பான் என்று நான் வியக்கிறேன். அவன் ஒரு எழுத்தாளர் என்றும், இத்தாலிய மொழியின் பல்கலைக்கழகப் பேராசிரியராகப் போகிறான் என்றும், நான் அவனிடம் பாடம் கற்கப் போகிறேன் என்றும் சொல்கிறான். இப்போது அவன் எதைச் சொல்ல வருகிறான்? அவனுக்கு என் புகைப்படத்தைக் காட்டுகிறேன். நான் செய்தது சரியல்ல. நான் அதை ஒருபோதும் நாகரீகத்திலிருந்து விலகாத ஒரு துணியில் எடுத்திருக்க வேண்டும். ஆனாலும், அதில் நான் இளமையாகத் தெரிகிறேன். அவன் அதை அவனுக்குப் பரிசாகக் கொடுக்கவில்லையா என்று நான் வியக்கிறேன். எனக்கும் கூட, ஏன் கொடுக்கக் கூடாது? அவன் தன் தந்தை மற்றும் தாயுடன் கிங்ஸ்பிரிட்ஜ் நிலையத்திற்கு காரில் செல்வதை நான் பார்த்தேன். நான் துக்க அனுஷ்டிப்பில் இருந்தேன். அது நடந்து 11 வருடங்கள் ஆகிவிட்டன. ஆம், அவனுக்கு அப்போது 11 வயது ஆகியிருக்கும். ஆனால், அவர்கள் இருவருமே இல்லாத ஒரு விஷயத்திற்காகத் துக்கம் அனுஷ்டிப்பதில் என்ன நன்மை இருக்கிறது? நிச்சயமாக, பூனைக்காகத் துக்கம் அனுசரிப்பதாக அவன் வலியுறுத்தினான். இப்போது அவன் ஒரு ஆளாகிவிட்டான் என்று நினைக்கிறேன். அந்த நேரத்தில் அவன் ஒரு அப்பாவிப் பையனாக இருந்தான். மேட் டில்லன்ஸில் நான் அவனைப் பார்த்தபோது, மேடையில் ஒரு இளவரசனைப் போல, லார்ட் ஃபான்ட்லெராய் உடையிலும் சுருள் முடியுடனும் ஒரு அன்பான சின்னப் பையனாக இருந்தான். அவனுக்கும் என்னைப் பிடித்திருந்தது. எனக்கு நினைவிருக்கிறது, அவர்கள் எல்லோருக்கும் அப்படித்தான். அடக் கடவுளே, ஆமாம், நில், ஆமாம், பொறு. இன்று காலை நான் சீட்டுக்கட்டுகளை விரித்தபோது, அவன் இருந்தான். நீ இதற்கு முன் சந்தித்த, கருமையும் இல்லாத, வெள்ளையும் இல்லாத ஒரு இளம் அந்நியனுடன் அவன் இணைந்திருந்தான். அது அவனைக் குறிக்கிறது என்று நான் நினைத்தேன், ஆனால் அவன் ஒன்றும் கோழையும் இல்லை, அந்நியனும் இல்லை. தவிர, என் முகம் வேறு பக்கம் திரும்பியிருந்தது. அதற்குப் பிறகு வந்த 7வது சீட்டு என்ன? தரைவழிப் பயணத்திற்கான ஸ்பேட்ஸ் 10. பிறகு ஒரு கடிதம் வந்து கொண்டிருந்தது, கூடவே அவதூறுகளும். சமூகத்தில் உயர்வதற்கான 3 ராணிகளும் டைமண்ட்ஸ் 8-ம். ஆமாம், நில், எல்லாம் வந்துவிட்டது. புதிய ஆடைகளுக்கான 2 சிவப்பு 8-கள். அதைப் பார். நான் ஏதோ கனவு கண்டேனா? ஆமாம், அதில் கவிதையைப் பற்றி ஏதோ இருந்தது. அவனுக்குக் கண்களில் தொங்கும் நீளமான, எண்ணெய்ப் பசையுள்ள முடியோ அல்லது ஒரு செவ்விந்தியனைப் போல நிமிர்ந்து நிற்கும் முடியோ இருக்காது என்று நம்புகிறேன். அவர்கள் ஏன் அப்படிச் செய்கிறார்கள்? தங்களையும் தங்கள் கவிதைகளையும் கேலிக்கு உள்ளாக்குவது மட்டுமே எனக்குப் பிடித்திருந்தது. நான் சிறுமியாக இருந்தபோதே எனக்கு எப்போதும் கவிதை பிடிக்கும். முதலில் நான் நினைத்தேன் அவன் அவர் லார்ட் பைரனைப் போன்ற ஒரு கவிஞராக இருந்தார், ஆனால் அவருடைய படைப்புகளில் அதில் ஒரு துளிகூட இல்லை. அவர் மிகவும் வித்தியாசமானவர் என்று நான் நினைத்தேன். அவர் மிகவும் இளையவரா என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. அவருக்கு சுமார் 88 வயது இருக்கும். எனக்கு 88-ல் திருமணம் ஆனது. மில்லிக்கு நேற்று 15 வயது, 89. அப்போது டில்லன்ஸில் அவருக்கு என்ன வயது? 5 அல்லது 6, சுமார் 88. அவருக்கு 20 அல்லது அதற்கு மேல் இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். அவருக்கு 23 அல்லது 24 வயதாக இருந்தால், நான் அவருக்கு மிகவும் வயதானவள் இல்லை. அவர் அந்த கர்வம் பிடித்த பல்கலைக்கழக மாணவர் வகையைச் சேர்ந்தவராக இருக்க மாட்டார் என்று நம்புகிறேன். இல்லை, அப்படி இருந்திருந்தால், அவர் அந்தப் பழைய சமையலறையில் அவருடன் உட்கார்ந்து, எப்ஸ் கோகோ குடித்துக்கொண்டு பேசிக்கொண்டிருக்க மாட்டார். நிச்சயமாக, அவர் எல்லாவற்றையும் புரிந்துகொண்டது போல் நடித்தார். ஒருவேளை அவர் டிரினிட்டி கல்லூரியில் இருந்து வெளியேறிவிட்டதாக அவரிடம் சொல்லியிருக்கலாம். பேராசிரியராக ஆவதற்கு அவர் மிகவும் இளையவர். அவர் குட்வினைப் போன்ற ஒரு பேராசிரியராக இருக்க மாட்டார் என்று நம்புகிறேன். அவர் ஜான் ஜேம்சனின் காப்புரிமைப் பேராசிரியராக இருந்தார். அவர்கள் அனைவரும் தங்கள் கவிதைகளில் ஏதேனும் ஒரு பெண்ணைப் பற்றி எழுதுகிறார்கள். சரி, என்னைப் போன்ற பலரை அவர் காணமாட்டார் என்று நினைக்கிறேன். மென்மையான காதல் பெருமூச்சுகள், இலகுவான கிதார், காற்றில் கவிதை மிதக்கும் இடம், நீலக்கடலும் நிலவும் மிக அழகாகப் பிரகாசிப்பது, தாரிஃபாவிலிருந்து இரவுப் படகில் திரும்பி வருவது, யூரோபா முனையில் உள்ள கலங்கரை விளக்கம், அந்த கிதார், அந்த நபர். அவன் நடித்தது மிகவும் உணர்ச்சிப்பூர்வமாக இருந்தது. நான் மீண்டும் அங்கே செல்வேனா? முற்றிலும் புதிய முகங்கள், ஒன்றையொன்று நோட்டமிடும் இரு கண்கள், ஒரு பின்னல் மறைந்திருந்தது. நான் அவனுக்காக அதைப் பாடுவேன். அவன் ஒரு கவிஞனாக இருந்தால், அவையே என் கண்கள். காதலின் நட்சத்திரத்தைப் போல இருண்ட பிரகாசம் கொண்ட இரு கண்கள். காதலின் இளம் நட்சத்திரத்தைப் போல அந்த வார்த்தைகள் அழகாக இல்லையா? அது ஒரு மாற்றமாக இருக்கும். உன்னைப் பற்றிப் பேச ஒரு புத்திசாலி மனிதன் இருப்பது, எப்போதும் அவன் சொல்வதைக் கேட்காமல் இருப்பது, பில்லி பிரஸ்காட் மற்றும் கீஸ் விளம்பரம், டாம் தி டெவில் விளம்பரம், பிறகு அவர்களின் வியாபாரத்தில் ஏதாவது தவறாக நடந்தால் நாம் தான் பாதிக்கப்பட வேண்டும் என்பது ஆண்டவனுக்குத் தெரியும். அவன் மிகவும் மேன்மையானவன் என்று நான் நம்புகிறேன். நான் அவனைப் போன்ற ஒரு மனிதனைச் சந்திக்க விரும்புகிறேன். கடவுளே, அந்த மற்ற அயோக்கியர்களை அல்ல. தவிர, அவன் இளமையானவன். மார்கேட் கடற்கரையில் உள்ள குளியல் இடத்தில், பாறையின் ஓரத்தில் இருந்து, ஒரு கடவுளைப் போலவோ அல்லது அது போன்ற ஒன்றைப் போலவோ நிர்வாணமாக வெயிலில் நின்று, பின்னர் அவர்களுடன் கடலில் மூழ்கும் அந்த அழகான இளைஞர்களை என்னால் பார்க்க முடிந்தது. ஏன் எல்லா ஆண்களும் அப்படி இல்லை? அவன் வாங்கிய அந்த அழகான சிறிய சிலையைப் போன்ற ஒரு பெண்ணுக்கு ஏதாவது ஆறுதல் இருக்க வேண்டும். நான் அவனை நாள் முழுவதும் பார்த்துக் கொண்டிருக்கலாம். சுருள் முடி மற்றும் அவனது தோள்கள், நீ கேட்பதற்காக அவன் விரலை உயர்த்தியிருக்கிறான். உனக்காக உண்மையான அழகும் கவிதையும் இருக்கிறது. நான் அடிக்கடி அவனை முத்தமிட விரும்பியதாக உணர்ந்தேன். அவன் உடல் முழுவதும், கூடவே அவனுடைய அழகான இளம் ஆண்குறியும், மிகவும் எளிமையாக இருக்கிறது. யாரும் பார்க்கவில்லை என்றால் அதை என் வாயில் எடுத்துக்கொள்ள எனக்கு எந்த ஆட்சேபனையும் இல்லை, அது உங்களைச் சூப்பச் சொல்வது போல் இருக்கிறது, அவ்வளவு சுத்தமாக. அவனது பையனைப் போன்ற முகத்தைப் பார்க்கும்போது, நானும் அரை நிமிடத்திற்குள் அதற்குச் சம்மதித்துவிடுவேன்—அதில் கொஞ்சம் உள்ளே இறங்கினாலும் பரவாயில்லை; அது வெறும் கஞ்சி அல்லது பனித்துளி போன்றதுதானே, அதில் எந்த ஆபத்தும் இல்லை. அதோடு, அந்தப் பன்றிகள் போன்ற ஆண்களுடன் ஒப்பிடும்போது அவன் மிகவும் சுத்தமானவனாக இருப்பான் என்று நினைக்கிறேன்; அந்த ஆண்கள் பெரும்பாலானோர், வருடம் முழுவதும் ஒருமுறை கூட குளிப்பதைப் பற்றி நினைத்துக்கூடப் பார்ப்பதில்லை—நிச்சயமாக, அதுதான் பெண்களுக்கு மீசையை வளரச் செய்கிறது. என் வயதில், ஒரு அழகான இளம் கவிஞனுடன் எனக்குத் தொடர்பு கிடைத்தால் அது மிகச் சிறப்பாக இருக்கும். காலையில் எழுந்ததும் முதல் வேலையாக, என் விருப்பம் நிறைவேறுமா என்று பார்க்க அந்தச் சீட்டுகளைப் போட்டுப் பார்ப்பேன்; அல்லது அந்த 'பெண்' சீட்டுடன் இவனைப் பொருத்திப் பார்த்து, அவன் வருகிறானா என்று சோதித்துப் பார்ப்பேன். அவனுக்கு எதில் விருப்பம் என்று எனக்குத் தெரிந்தால், நான் தேடிக் கண்டறியும் அனைத்தையும் படித்துத் தெரிந்துகொள்வேன்—அல்லது சிலவற்றை மனப்பாடம் செய்துகொள்வேன்—அப்போதுதான், அவன் என்னைப் புத்திசாலித்தனமற்றவள் என்று நினைத்துவிடமாட்டான். எல்லாப் பெண்களும் ஒன்றுதான், இன்னொரு விஷயத்தை நான் அவனுக்குக் கற்றுக் கொடுக்கிறேன். அவன் என் கீழ் அரை மயக்கம் அடையும் வரை அவனை முழுவதுமாக உணர வைப்பேன். பிறகு அவன் பிரபலமானதும், எங்கள் இருவரின் புகைப்படங்களுடன் என்னை காதலி, எஜமானி என்று எல்லாப் பத்திரிகைகளிலும் பகிரங்கமாக எழுதுவான். ஓ, ஆனால் பிறகு நான் அவனைப் பற்றி என்ன செய்வது? ...இல்லை, அது அவனுக்குச் சரிவராது. அவனிடம் நாகரிகமோ, பண்பாடோ, அல்லது அவன் இயல்பிலேயே எதுவுமே இல்லையா? நான் அவனை 'ஹக்' என்று அழைக்காததற்காக, என் பின்புறத்தில் அப்படி அறைந்தான். கவிதைக்கும் முட்டைக்கோஸுக்கும் வித்தியாசம் தெரியாத அந்த அறிவிலி. அவர்களை அவர்களின் சரியான இடத்தில் வைக்காததற்கு இதுதான் உனக்குக் கிடைக்கும் தண்டனை. அனுமதி கூட கேட்காமல், தன் காலணிகளையும் கால்சட்டையையும் கழற்றி, எனக்கு முன்னால் நாற்காலியில் அப்பட்டமான முகத்துடன் நின்றுகொண்டிருந்தான். ஒரு பாதிரியார், கசாப்புக் கடைக்காரர் அல்லது ஜூலியஸ் சீசரின் காலத்து அந்தப் பழைய பாசாங்குக்காரர்களைப் போல, மற்றவர்களால் பாராட்டப்படுவதற்காக அவர்கள் அணியும் அரைச் சட்டையுடன் அந்த அநாகரிகமான வழியில் நின்றுகொண்டிருந்தான். நிச்சயமாக, நேரத்தைக் கடத்துவதற்காக ஒரு நகைச்சுவையாக அவன் சொல்வது சரிதான். சரி, நீ ஒரு சிங்கத்துடன் படுக்கையில் இருக்கலாம். கடவுளே, தன்னைப்பற்றிச் சொல்வதற்கு அவனிடம் இன்னும் ஏதாவது இருக்கும் என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன். ஒரு வயதான சிங்கம். ஓ, சரி, என் குட்டைப் பாவாடையில் அவை மிகவும் கொழு கொழுவென்றும் கவர்ச்சியாகவும் இருந்ததால்தான் என்று நினைக்கிறேன், அவனால் தன்னைக் கட்டுப்படுத்த முடியவில்லை. அவை சில சமயங்களில் என்னையே கிளர்ச்சியூட்டுகின்றன. இது ஆண்களுக்கு நல்லது, ஒரு பெண்ணின் உடலில் இருந்து அவர்கள் பெறும் இன்பத்தின் அளவு அபாரமானது. அவர்களுக்கு எப்போதும் அவை மிகவும் வட்டமாகவும் வெள்ளையாகவும் இருக்கின்றன. ஒரு மாற்றத்திற்காக, நானே ஒரு பெண்ணாக இருக்க விரும்பினேன். அவர்கள் உங்கள் மீது வீங்க வைக்கும் அந்த விஷயத்தை முயற்சித்துப் பார்க்க, அது மிகவும் கடினமாகவும் அதே நேரத்தில் தொடும்போது மிகவும் மென்மையாகவும் இருக்கும். என் மாமா ஜானுக்கு ஒரு நீண்ட விஷயம் இருக்கிறது. மாரோபோன் லேனின் மூலையைக் கடக்கும்போது அந்த கார்னர்பாய்ஸ் சொல்வதைக் கேட்டேன். என் அத்தை மேரிக்கு ஒரு ரோமம் நிறைந்த விஷயம் இருக்கிறது, ஏனென்றால் இருட்டாக இருந்தது, மேலும் ஒரு பெண் கடந்து செல்கிறாள் என்று அவர்களுக்குத் தெரியும். அது என்னை வெட்கப்பட வைக்கவில்லை, ஏன் வைக்க வேண்டும்? அது இயற்கைதானே. அவன் தன் நீண்ட விஷயத்தை என் அத்தை மேரியின் ரோமம் நிறைந்த விஷயத்திற்குள் நுழைக்கிறான், அது ஒரு துடைப்பத்தில் கைப்பிடியை வைப்பது போல இருக்கிறது. மீண்டும் ஆண்கள் எல்லா இடங்களிலும் இருக்கிறார்கள். அவர்கள் தங்களுக்கு விருப்பமானதை, ஒரு திருமணமான பெண்ணை, அல்லது ஒரு விதவையை, அல்லது ஒரு பெண்ணை, தங்கள் வெவ்வேறு ரசனைகளுக்கு ஏற்ப தேர்ந்தெடுக்கலாம். ஐரிஷ் தெருவுக்குப் பின்னால் உள்ள அந்த வீடுகளைப் போல. இல்லை, ஆனால் நாங்கள் எப்போதும் சங்கிலியால் பிணைக்கப்பட வேண்டும். அவர்கள் என்னை சங்கிலியால் பிணைக்கப் போவதில்லை. நான் ஆரம்பித்தவுடன் எந்த பயமும் இல்லை. அவர்களின் முட்டாள் கணவர்களுக்காக நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன். பொறாமை... இதற்காக சண்டையிடுவதற்குப் பதிலாக நாம் ஏன் எல்லோரும் நண்பர்களாக இருக்கக் கூடாது? அவர்கள் ஒன்றாகச் செய்ததை அவளுடைய கணவன் கண்டுபிடித்துவிட்டான், அது இயல்பானதுதான். ஒருவேளை அவன் கண்டுபிடித்திருந்தால், அதை அவனால் சரிசெய்ய முடியுமா? அவன் என்ன செய்தாலும் சரி, அவன் ஒரு கொரோனாடோதான். பிறகு, 'ஃபேர் டைரன்ட்ஸ்' தொடரில் வரும் மனைவியைப் பற்றி அவன் இன்னொரு பைத்தியக்காரத்தனமான எல்லைக்குச் செல்கிறான். நிச்சயமாக, அந்த மனிதன் கணவன் அல்லது மனைவியைப் பற்றி ஒரு நொடிகூட யோசிப்பதில்லை. அவனுக்குத் தேவையானது அந்தப் பெண்தான், அவளையும் அவன் அடைந்துவிடுகிறான். வேறு எதற்காக எங்களுக்கு இந்த ஆசைகள் எல்லாம் கொடுக்கப்பட்டன என்று நான் தெரிந்துகொள்ள விரும்புகிறேன். நான் இன்னும் இளமையாக இருப்பதால் என்னால் ஒன்றும் செய்ய முடியவில்லை, இல்லையா? அவனுடன் வாழ்வதில், நான் என் வயதிற்கு முன்பே சுருங்கிப்போன ஒரு கிழவியாக மாறாமல் இருப்பது ஒரு அதிசயம். மிகவும் குளிர்ந்தவன், எப்போதாவது அவன் தூங்கும்போது தவிர, என்னை ஒருபோதும் அணைப்பதில்லை. என் தவறான பக்கத்தில், அவனுக்கு யார் இருக்கிறார்கள் என்று தெரியாமல் இருக்கிறேன் என நினைக்கிறேன். ஒரு பெண்ணின் பின்புறத்தை முத்தமிடும் எந்த ஆணிடமும் நான் என் தொப்பியை வீசி எறிவேன். அதற்குப் பிறகு, எங்களிடம் எந்தவிதமான உணர்ச்சியின் ஒரு அணுவும் இல்லாத இயற்கைக்கு மாறான எதையும் அவன் முத்தமிடுவான். நாங்கள் அனைவரும் ஒரே மாதிரியான இரண்டு கொழுப்புக் கட்டிகள். இதற்கு முன் ஒருபோதும் நான் ஒரு ஆணுக்கு அப்படிச் செய்ய மாட்டேன். ச்சீ, இந்த அசிங்கமான மிருகங்கள். அந்த எண்ணமே போதும். நான் உங்கள் பாதங்களை முத்தமிடுகிறேன், செனோரிட்டா. அதில் ஏதோ அர்த்தம் இருக்கிறது. அவன் எங்கள் வீட்டு வாசலை முத்தமிடவில்லையா? ஆம், முத்தமிட்டான். என்ன ஒரு பைத்தியக்காரன். அவனது கிறுக்குப் பிடித்த எண்ணங்களை என்னைத் தவிர வேறு யாரும் புரிந்துகொள்வதில்லை. ஆனாலும், நிச்சயமாக ஒரு பெண் விரும்புவது... ஒரு நாளைக்கு கிட்டத்தட்ட 20 முறை கட்டிப்பிடிக்கப்பட வேண்டும், அவளை இளமையாகக் காட்டுவதற்காக, யாராக இருந்தாலும் சரி, காதலில் இருக்க வேண்டும் அல்லது யாராவது ஒருவரால் நேசிக்கப்பட வேண்டும். நீ விரும்பும் நபர் அங்கே இல்லையென்றால், சில சமயங்களில், கடவுளே, நான் யோசித்துக் கொண்டிருந்தேன், அங்கே ஒரு இருண்ட மாலையில், என்னை யாருக்கும் தெரியாத துறைமுகப் பகுதிகளுக்குச் சென்று, கடலில் இருந்து ஒரு மாலுமியை அழைத்து வருவேனா என்று, அவன் அதற்காக மிகவும் ஆவலாக இருப்பான், நான் யார் என்று ஒரு துளியும் கவலைப்பட மாட்டான், அதை எங்காவது ஒரு வாயிலில் செய்து முடிப்பேன், அல்லது ராத்ஃபர்ன்ஹாமில் உள்ள அந்த காட்டுமிராண்டித்தனமான தோற்றமுடைய ஜிப்சிகளில் ஒருவன், ப்ளூம்ஃபீல்ட் சலவையகத்திற்கு அருகில் முகாமிட்டு, முடிந்தால் எங்கள் பொருட்களைத் திருட முயற்சிப்பான். நான் என்னுடையதை 'மாடல் லாண்ட்ரி' என்ற பெயருக்காக சில முறை மட்டுமே அங்கு அனுப்பினேன், அவர்கள் என்னை மீண்டும் மீண்டும் சில பழைய, ஒற்றைப்படை காலுறைகளை வாங்க அனுப்பினார்கள். அந்த அழகான கண்களைக் கொண்ட கயவன் போன்ற தோற்றமுடையவன் ஒரு பிரம்பை உரித்துக்கொண்டே இருட்டில் என்னைத் தாக்கி, ஒரு வார்த்தை கூட பேசாமல் சுவரில் மோதினான். அல்லது ஒரு கொலைகாரன் கூட இல்லை, அவர்கள் என்ன செய்தாலும் சரி. கே.சி. எங்கோ இந்தப் பக்கத்தில் வசிக்கும், பட்டுத் தொப்பி அணிந்த அந்த நல்ல மனிதர்கள், ஹார்ட்விக் லேனிலிருந்து வெளியே வரும்போது, குத்துச்சண்டை போட்டியில் வென்றதற்காக எங்களுக்கு மீன் இரவு உணவைக் கொடுத்த அந்த இரவில், நிச்சயமாக அது எனக்காகத்தான். அவன் அதைக் கொடுத்தான். அவனுடைய காலுறைகளையும் நடையையும் வைத்தே எனக்கு அவனைத் தெரியும். ஒரு நிமிடம் கழித்து நான் திரும்பிப் பார்த்தபோது அங்கே ஒன்று இருந்தது. அதிலிருந்து வெளியே வந்த பிறகு ஒரு கேவலமான விலைமகளிடமும் செல்கிறான், பிறகு அவன் தன் மனைவியிடம் வீட்டிற்குச் செல்கிறான். அதன்பிறகு, அந்த மாலுமிகளில் பாதி பேர் மீண்டும் நோயால் அழுகிப் போயிருப்பார்கள் என்று நினைக்கிறேன். ஓ, மைக்கின் மீது ஆணை, உன் பெரிய பிணத்தை அங்கிருந்து நகர்த்து. என் பெருமூச்சுகளை உன்னிடம் மென்மையாக வீசும் காற்றை அவன் சொல்வதைக் கேள். அவன் நன்றாக உறங்கிப் பெருமூச்சு விடலாம். மாபெரும் பரிந்துரையாளரான டான் போல்டோ டி லா ஃப்ளோரா, இன்று காலை சீட்டுகளில் தனக்கு எப்படி வந்தது என்று தெரிந்திருந்தால், பெருமூச்சு விடுவதற்கு அவனிடம் ஏதோ ஒன்று இருந்திருக்கும். இரண்டு 7-களுக்கு இடையில் குழப்பத்தில் இருக்கும் ஒரு கருமையான மனிதன், கடவுளுக்கே வெளிச்சம், அவன் என்ன செய்கிறான் என்று எனக்குத் தெரியாது, அதற்காகச் சிறையிலும் இருக்கிறான். நான் அவனுடையதை எடுப்பதற்காகச் சமையலறையில் சோம்பேறித்தனமாகச் சுற்றித் திரிய வேண்டும். அவன் ஒரு மம்மி போல சுருண்டு படுத்திருக்கும்போது, பிரபுவே, அவருடைய காலை உணவு... நான் உண்மையிலேயே... நான் ஓடுவதை நீங்கள் எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறீர்களா? நான் அதைச் செய்வதை நானே பார்க்க விரும்புகிறேன். அவர்களுக்குக் கவனம் காட்டுங்கள், அவர்கள் உங்களைக் குப்பையைப் போல நடத்துவார்கள். யார் என்ன சொன்னாலும் எனக்குக் கவலையில்லை. இந்த உலகம் பெண்களால் ஆளப்பட்டால் அது மிகவும் சிறப்பாக இருக்கும். பெண்கள் ஒருவரையொருவர் கொன்று குவிப்பதையும், படுகொலை செய்வதையும் நீங்கள் பார்க்க மாட்டீர்கள். அவர்கள் செய்வது போல பெண்கள் குடித்துவிட்டு உருண்டு திரிவதையோ அல்லது தங்களிடம் உள்ள ஒவ்வொரு காசையும் சூதாடி குதிரைகளில் இழப்பதையோ நீங்கள் எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறீர்களா? ஆம், ஏனென்றால் ஒரு பெண், அவள் என்ன செய்தாலும், எங்கே நிறுத்த வேண்டும் என்று அவளுக்குத் தெரியும். நிச்சயமாக, நாம் மட்டும் இல்லையென்றால் அவர்கள் இந்த உலகில் இருந்திருக்க மாட்டார்கள். ஒரு பெண்ணாகவும், தாயாகவும் இருப்பது என்றால் என்னவென்று அவர்களுக்குத் தெரியாது. அவர்களுக்கு எப்படித் தெரியும்? அவர்களைப் பார்த்துக்கொள்ள ஒரு தாய் இல்லையென்றால் அவர்கள் அனைவரும் எங்கே இருந்திருப்பார்கள்? எனக்கு அது ஒருபோதும் இருந்ததில்லை. அதனால்தான் அவன் இப்போது கட்டுப்பாடில்லாமல் அலைகிறான் என்று நினைக்கிறேன். இரவில், தனது புத்தகங்கள் மற்றும் படிப்புகளிலிருந்து விலகி, வீட்டில் வசிக்காமல் இருக்கிறான். வழக்கமான சண்டை சச்சரவுகள் நிறைந்த வீட்டின் காரணமாக இருக்கலாம் என்று நினைக்கிறேன். சரி, இது ஒரு பரிதாபமான நிலை, அப்படி ஒரு நல்ல மகன் உள்ளவர்கள் திருப்தியடையவில்லை, நானும் இல்லை. அவனால் ஒரு மகனைப் பெற முடியவில்லை. அது என் தவறல்ல. நான் மேலே இரண்டு நாய்களைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தபோது நாங்கள் ஒன்று சேர்ந்தோம். அந்த நிர்வாணமான தெருவின் நடுவில் அவள் கிடந்த காட்சி என்னை முற்றிலும் நிலைகுலையச் செய்தது. நான் அழுதுகொண்டே பின்னிய அந்தச் சிறிய கம்பளி ஜாக்கெட்டில் அவனைப் புதைத்திருக்கக் கூடாது என்று நினைக்கிறேன். அதை ஏதேனும் ஒரு ஏழைக் குழந்தைக்குக் கொடுத்திருக்கலாம். ஆனால் எனக்கு இன்னொரு குழந்தை பிறக்காது என்பது எனக்கு நன்றாகவே தெரியும். அது எங்கள் முதல் மரணமும் கூட. அன்று முதல் நாங்கள் பழையபடி இல்லை. ஓ, இனி அதைப் பற்றி நான் என்னை வருத்திக்கொள்ளப் போவதில்லை. அவன் ஏன் அன்று இரவு தங்கவில்லை என்று யோசிக்கிறேன். நகரத்தைச் சுற்றித் திரிந்து, கடவுளுக்கே வெளிச்சம், யார் என்று தெரியாத இரவு நேரப் பாலியல் தொழிலாளர்களையும் பிக்பாக்கெட் திருடர்களையும் சந்திப்பதற்குப் பதிலாக, அவன் யாரோ ஒரு விசித்திரமான நபரை உள்ளே அழைத்து வந்திருக்கிறான் என்று எனக்கு எல்லா நேரமும் தோன்றியது. அவனது பாவம் அம்மா உயிரோடு இருந்திருந்தால், ஒருவேளை அவன் தன் வாழ்நாள் முழுவதையும் பாழாக்கிக்கொண்டதை விரும்பியிருக்க மாட்டார். ஆனாலும், இது ஒரு அழகான நேரம், மிகவும் அமைதியானது. நடனங்களுக்குப் பிறகு வீட்டிற்கு வருவது எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும். இரவின் அந்தச் சூழலில், பேசுவதற்கு நண்பர்கள் இருக்கிறார்கள். எங்களுக்கு யாரும் இல்லை. ஒன்று அவனுக்குக் கிடைக்காததை அவன் விரும்புகிறான், அல்லது உன் மீது கத்தியைச் செருகத் தயாராக இருக்கும் ஒரு பெண்ணாக இருக்கிறாள். பெண்களிடம் உள்ள அந்த குணத்தை நான் வெறுக்கிறேன். அவர்கள் எங்களை அப்படி நடத்துவதில் ஆச்சரியமில்லை. நாங்கள் ஒரு பயங்கரமான பேய்க் கூட்டம். எங்களுக்கு இருக்கும் எல்லா பிரச்சனைகளும்தான் எங்களை இவ்வளவு எரிச்சலூட்டுகின்றன என்று நினைக்கிறேன். நான் அப்படிப்பட்டவள் அல்ல. அவன் அங்கே எளிதாகத் தூங்கியிருக்கலாம். அடுத்த அறையில் இருந்த சோஃபாவில், அவன் ஒரு சிறுவனைப் போல கூச்ச சுபாவமுள்ளவனாக இருந்தான் என்று நினைக்கிறேன். அவ்வளவு இளமையான, இருபது வயது கூட நிரம்பாத நான் அடுத்த அறையில் இருந்திருந்தால், நான் அறையிலிருந்து பேசிய சத்தம் அவனுக்குக் கேட்டிருக்கும். அர்ரா, என்ன தீங்கு டெடாலஸ்? ஜிப்ரால்டரில் உள்ள டெலாபாஸ், டெலாக்ரேசியா போன்ற பெயர்களைப் போலவா என்று நான் வியக்கிறேன். அவர்களுக்குப் பிசாசின் விசித்திரமான பெயர்கள் இருந்தன. எனக்கு ஜெபமாலையைக் கொடுத்த சாண்டா மரியாவைச் சேர்ந்த தந்தை விலாப்லானா, காலே லாஸ் சியெட்டேவில் இருந்த ரோசலெஸ் மற்றும் ஓ'ரெய்லி, ரெவுல்டாஸ் மற்றும் பிசிம்போ, கவர்னர் தெருவில் இருந்த திருமதி ஓபிஸ்ஸோ. ஓ, என்ன ஒரு பெயர்! அவளைப் போன்ற ஒரு பெயர் எனக்கு இருந்திருந்தால், நான் போய் முதல் ஆற்றில் மூழ்கித் தற்கொலை செய்துகொண்டிருப்பேன். ஓ என் கடவுளே, பாரடைஸ் ராம்ப், பெட்லாம் ராம்ப், ரோட்ஜர்ஸ் ராம்ப், க்ரட்செட்ஸ் ராம்ப் மற்றும் டெவில்ஸ் கேப் படிகள் என எல்லா தெருக்களின் பகுதிகளும்... சரி, நான் ஒரு அயோக்கியனாக இருந்தால் அது என் மீது சிறிய பழிதான். நான் கொஞ்சம் அப்படித்தான் என்று எனக்குத் தெரியும். கடவுளிடம் சத்தியம் செய்கிறேன், நான் அப்போது இருந்ததை விட ஒரு நாள் கூட வயதானவனாக உணரவில்லை. ஸ்பானிஷ் மொழியில் எதையாவது என் நாவால் உச்சரிக்க முடியுமா என்று நான் வியக்கிறேன். கோமோ எஸ்டா உஸ்டெட், முய் பியன் கிராசியாஸ் மற்றும் உஸ்டெட். பாருங்கள், நான் எல்லாவற்றையும் மறக்கவில்லை. இலக்கணத்தைத் தவிர, நான் எல்லாவற்றையும் மறந்துவிட்டதாக நினைத்தேன். ஒரு பெயர்ச்சொல் என்பது எந்தவொரு நபர், இடம் அல்லது பொருளின் பெயர். பரிதாபம், வலேரா எனக்குக் கொடுத்த, முரட்டு திருமதி ரூபியோவின் அந்த நாவலை நான் படிக்க முயற்சிக்கவே இல்லை. அதில் கேள்விகள் எல்லாம் தலைகீழாக இருந்தன. இரண்டு வழிகளிலும். இறுதியில் நாங்கள் சென்றுவிடுவோம் என்று எனக்கு எப்போதுமே தெரியும். நான் அவனுக்கு ஸ்பானிஷ் சொல்லலாம், அவன் எனக்கு இத்தாலியன் சொல்லலாம். அப்போது நான் அவ்வளவு அறியாதவள் இல்லை என்று அவனுக்குத் தெரியும். அவன் தங்காதது எவ்வளவு பரிதாபம். அந்தப் பாவம் செத்துப்போயிருப்பான், நன்றாகத் தூங்க மிகவும் ஆசைப்பட்டிருப்பான் என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன். நான் அவனுக்குப் படுக்கையிலேயே காலை உணவையும் கொஞ்சம் டோஸ்டையும் கொண்டு வந்திருக்கலாம், ஆனால் துரதிர்ஷ்டம் காரணமாக அதை கத்தியில் செய்யாமல் இருந்திருக்கலாம். அல்லது அந்தப் பெண்மணி வாட்டர்கெர்ஸ் மற்றும் சுவையான ஏதாவது ஒன்றைக் கொண்டுவந்து சுற்றும் வேலையில் இருந்திருந்தால், சமையலறையில் சில ஆலிவ்கள் இருக்கின்றன, அவனுக்குப் பிடித்திருக்கலாம். அப்ரைன்ஸில் அவற்றைப் பார்ப்பதை என்னால் ஒருபோதும் தாங்கிக்கொள்ள முடிந்ததில்லை. நான் க்ரியாடா செய்யலாம். நான் அறையை வேறு விதமாக மாற்றியதிலிருந்து அது நன்றாகத் தெரிகிறது. பாருங்கள், ஏதோ ஒன்று என்னிடம் எல்லா நேரமும் சொல்லிக்கொண்டிருந்தது, நான் என்னை அறிமுகப்படுத்திக்கொள்ள வேண்டும் என்று, ஆடம் என்பவரிடமிருந்து என்னைப் பற்றித் தெரியாமல். மிகவும் வேடிக்கையாக இருக்கிறது, இல்லையா? நான் அவனுடைய மனைவி. அல்லது அவன் எங்கே இருக்கிறான் என்று ஒரு சிறு யோசனையும் இல்லாமல், அரைத் தூக்கத்தில் நாங்கள் ஸ்பெயினில் இருப்பது போல் பாசாங்கு செய்யலாம். இரண்டு முட்டைகள். நட்சத்திரங்கள் நிறைந்த ஆண்டவரே, சில சமயங்களில் அந்த விசித்திரமான விஷயங்கள் என் மனதில் தோன்றுகின்றன. ஒருவேளை அவர் நம்முடன் தங்கியிருந்தால் அது மிகவும் வேடிக்கையாக இருக்கும். ஏன் கூடாது? மாடியில் ஒரு அறை காலியாக இருக்கிறது, பின் அறையில் மில்லியின் படுக்கையும் உள்ளது. அவர் அங்கே உள்ள மேசையில் தனது எழுத்துப் பணிகளையும் படிப்புகளையும் செய்யலாம், ஏனென்றால் அவர் அதில் கிறுக்கல்களை அத்தனை செய்கிறார். மேலும், அவன் காலையில் என்னைப் போல படுக்கையில் படிக்க விரும்பினால், ஒருவருக்கான காலை உணவைத் தயாரிக்கும்போது, அதை இருவருக்குமாக அவன் தயாரித்துக் கொள்ளலாம். அவன் இது போன்ற ஒரு பெரிய வீட்டை வாடகைக்கு எடுத்தால், நான் அவனுக்காக தெருவில் இருந்து ஆட்களை தங்க வைக்கப் போவதில்லை என்பது நிச்சயம். ஒரு புத்திசாலியான, நன்கு படித்த நபருடன் நீண்ட நேரம் பேச நான் விரும்புவேன். ஃபெஸ் தொப்பி அணிந்த துருக்கியர்கள் விற்றது போன்ற ஒரு நல்ல சிவப்பு அல்லது மஞ்சள் நிற செருப்புகளையும், நான் மிகவும் விரும்பும் ஒரு நல்ல, ஓரளவு ஒளி ஊடுருவக்கூடிய மார்னிங் கவுனையும், அல்லது வால்போல்ஸில் வெகு காலத்திற்கு முன்பு இருந்ததைப் போன்ற ஒரு பீச்ப்ளாசம் டிரெஸ்ஸிங் ஜாக்கெட்டையும் நான் வாங்க வேண்டும். விலை 8/6 அல்லது 18/6 மட்டுமே. நான் அவனுக்கு இன்னொரு வாய்ப்பு கொடுப்பேன். நான் காலையில் சீக்கிரம் எழுந்து விடுவேன். எப்படியிருந்தாலும், கோஹனின் பழைய படுக்கை எனக்கு சலித்துவிட்டது. நான் ஒருவேளை மார்க் வீட்டிற்குச் செல்லலாம். காய்கறிகள், முட்டைக்கோஸ்கள், தக்காளிகள், கேரட்டுகள் மற்றும் அனைத்து வகையான அற்புதமான பழங்களும் அழகாகவும் புத்துணர்ச்சியுடனும் வருவதைப் பார்ப்போம். நான் சந்திக்கும் முதல் மனிதர் யாராக இருப்பார் என்று யாருக்குத் தெரியும்? அவர்கள் காலையிலும் இரவிலும் அதைத் தேடிக்கொண்டிருக்கிறார்கள் என்று மாமி டில்லன் சொல்வார். அதுதான் அவர் திருப்பலிக்குச் செல்லும் நேரம். நான் ஏங்கிக்கொண்டிருந்ததைப் போல, இப்போது வாயில் கரைய ஒரு பெரிய, சாறுள்ள பேரிக்காய் வேண்டும். பிறகு, அவன் வாயைப் பெரிதாக்க அவள் கொடுத்த மீசைக்கோப்பையில் அவனது முட்டையையும் தேநீரையும் வீசி எறிவேன். அவனுக்கு என் நைஸ் கிரீமும் பிடிக்கும் என்று நினைக்கிறேன். நான் என்ன செய்வேன் என்று எனக்குத் தெரியும். நான் மிகவும் ஜாலியாக இருப்பேன், அதிகம் பாடமாட்டேன், அவ்வப்போது கொஞ்சம் 'மி ஃபா பியேட்டா மசெட்டோ' பாடுவேன். பிறகு வெளியே செல்வதற்காக உடை அணியத் தொடங்குவேன். பிரெஸ்டோ, நான் பியூ ஃபோர்டே. எனது சிறந்த மேலாடையையும் கால்சட்டையையும் அணிந்துகொள்வேன். அவனது ஆண்குறி நிமிர்ந்து நிற்க, அதை அவன் கண் நிறையப் பார்க்கட்டும். அவன் விரும்பியது அதுதான் என்றால், அவன் மனைவி நாசமாகப் போய்விட்டாள் என்று அவனுக்குத் தெரியப்படுத்துவேன். ஆம், அதுவும் நன்றாகவே நாசமாகப் போய்விட்டாள், என் கழுத்து வரை. கிட்டத்தட்ட இல்லை, ஆனால்... அவனை 5 அல்லது 6 முறை கையால் தேய்த்தேன், அந்த சுத்தமான விரிப்பில் அவனது விந்தின் கறை இருக்கிறது. நான் அதை இஸ்திரி செய்யக்கூட மெனக்கெட மாட்டேன். அது அவனைத் திருப்திபடுத்தும். நீ என்னை நம்பவில்லை என்றால், என் வயிற்றைத் தொட்டுப் பார். நான் அவனை அங்கே நிற்க வைத்து எனக்குள் நுழைக்காத வரை, ஒவ்வொரு சிறு விஷயத்தையும் அவனிடம் சொல்லி, என் கண் முன்னாலேயே அதைச் செய்ய வைக்க வேண்டும் என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது. அவனுக்கு அதுதான் சரி. கேலரியில் இருந்த விஷயம் சொன்னது போல் நான் ஒரு விபச்சாரியாக இருந்தால், அது எல்லாம் அவனுடைய சொந்தத் தவறு. அதைப் பற்றி அதிகம் பேச வேண்டாம். இந்தக் கண்ணீர்ப் பள்ளத்தாக்கில் நாங்கள் செய்த ஒரே தீங்கு அதுதான் என்றால், கடவுளுக்குத் தெரியும், அது ஒன்றும் பெரிய விஷயமில்லை, இல்லையா எல்லோரும் அதை மறைக்கிறார்கள், இல்லையா? ஒரு பெண் அதற்காகத்தான் இருக்கிறாள் என்று நினைக்கிறேன், இல்லையென்றால் அவர் நம்மை ஆண்களுக்கு இவ்வளவு கவர்ச்சியாகப் படைத்திருக்க மாட்டார். பிறகு அவன் என் பின்புறத்தை முத்தமிட விரும்பினால், நான் என் உள்ளாடைகளைத் திறந்து, அதை அவன் முகத்திற்கு நேராக, நிஜம் போலவே பெரிதாகக் காட்டுவேன். அவன் தன் நாவை என் துளைக்குள் 7 மைல் தூரம் நுழைக்கலாம், ஏனென்றால் அவன் அங்கே இருக்கிறான், என் பழுப்பு நிறப் பகுதி. பிறகு நான் அவனிடம் எனக்கு £1 அல்லது 30/- வேண்டும் என்று சொல்வேன். நான் உள்ளாடைகள் வாங்க வேண்டும் என்று சொல்வேன். அவன் அதை எனக்குக் கொடுத்தால், சரி, அவன் இருக்க மாட்டான். பரவாயில்லை, மற்ற பெண்களைப் போல அவனிடமிருந்து எல்லாவற்றையும் உறிஞ்சி எடுக்க நான் விரும்பவில்லை. பலமுறை எனக்காக ஒரு நல்ல காசோலையை எழுதி, அதில் ஓரிரு பவுண்டுகளுக்கு அவன் பெயரை எழுதியிருக்க முடியும். சில முறை அவன் மறந்துவிட்டான். அதை பூட்டி வை, தவிர அவன் அதை செலவழிக்க மாட்டான். அவன் என் நல்ல உள்ளாடைகளை எல்லாம் கறைப்படுத்தாத வரை, அவன் அதை என் பின்புறத்தில் செய்யட்டும். ஓ, அதை ஒன்றும் செய்ய முடியாது என்று நினைக்கிறேன். நான் அலட்சியமாக இருப்பேன். ஒன்று அல்லது இரண்டு கேள்விகள் கேட்பேன். பதில்களை வைத்தே தெரிந்து கொள்வேன். அவன் அப்படி இருக்கும்போது, அவனால் எதையும் மறைக்க முடியாது. அவனது ஒவ்வொரு அசைவும் எனக்குத் தெரியும். நான் என் பின்புறத்தை நன்றாக இறுக்கி, சில ஆபாசமான வார்த்தைகளை வெளியே விடுவேன். 'ஸ்மெல்ரம்ப்' அல்லது 'என் மலத்தை நக்கு' அல்லது என் மனதில் தோன்றும் முதல் பைத்தியக்காரத்தனமான விஷயம். பிறகு நான் 'ஆம்' என்று சொல்வேன். ஓ பொறுத்திரு மகனே, என் முறை வருகிறது. நான் அதில் மிகவும் மகிழ்ச்சியாகவும் நட்பாகவும் இருப்பேன். ஓ ஆனால் நான் இந்த ரத்தக் கொதிப்புள்ள தொல்லையை மறந்துவிட்டேன். ப்பூஹ், சிரிப்பதா அழுவதா என்று உனக்குத் தெரியாது. நாம் பிளம் மற்றும் ஆப்பிள் கலவை. இல்லை, நான் பழையவற்றை அணிய வேண்டும். அது இன்னும் சிறப்பாக இருக்கும். அவன் அதைச் செய்தானா இல்லையா என்று ஒருபோதும் தெரியாது. இதோ, அது உனக்கு போதுமானது. எந்த பழைய விஷயமாக இருந்தாலும் சரி. பிறகு நான் அவனை என்னிடமிருந்து துடைத்து விடுவேன். ஒரு வியாபாரம் போல. அவனது தவறு. பிறகு நான் வெளியே செல்வேன். அவன் கூரையை அண்ணாந்து பார்க்கும்படி செய்வேன். அவள் எங்கே போனாள்? இப்போது அவனை என்னை விரும்ப வை. அதுதான் ஒரே வழி. மாலை கால் மணி நேரம் கழித்து, என்ன ஒரு விசித்திரமான நேரம்! சீனாவில் இப்போதுதான் எழுந்திருக்கிறார்கள் என்று நினைக்கிறேன், அன்றைய தினத்திற்காக தங்கள் சடைகளை சீவிக் கொண்டிருக்கிறார்கள். விரைவில் கன்னியாஸ்திரீகள் ஏஞ்சலஸ் ஜெபத்தை அடிப்பார்கள். இரவு நேர வழிபாட்டிற்காக வரும் ஓரிரு பாதிரியார்களைத் தவிர, அல்லது பக்கத்து வீட்டு அலாரம் கடிகாரம் காக்ஷவுட் சத்தத்தில் மூளை சிதறும் அளவுக்கு அலறுவதைத் தவிர, அவர்களின் தூக்கத்தைக் கெடுக்க வேறு யாரும் வரப்போவதில்லை. நான் தூங்க முடியுமா என்று பார்க்கிறேன். 1 2 3 4 5. அவை என்ன வகையான பூக்கள்? நட்சத்திரங்களைப் போல அவர்கள் கண்டுபிடித்தார்கள். லோம்பார்ட் தெருவில் இருந்த வால்பேப்பர் மிகவும் அழகாக இருந்தது. அவர் எனக்குக் கொடுத்த ஏப்ரான் அதுபோல ஏதோ ஒன்றுதான், ஆனால் நான் அதை இரண்டு முறை மட்டுமே அணிந்தேன். இந்த விளக்கை மங்கச் செய்து மீண்டும் முயற்சிப்பது நல்லது, அப்போதுதான் நான் சீக்கிரம் எழுந்திருக்க முடியும். நான் ஃபைண்ட்லேட்டர்ஸுக்குப் பக்கத்தில் உள்ள லாம்ப்ஸுக்குச் சென்று, நாளை அவர் அதை வீட்டிற்கு அழைத்து வந்தால், இந்த இடத்தை சுற்றி வைப்பதற்காக சில பூக்களை அனுப்பச் சொல்கிறேன். இன்று, இல்லை இல்லை, வெள்ளிக்கிழமை ஒரு துரதிர்ஷ்டமான நாள். முதலில் நான் இந்த இடத்தை எப்படியாவது சுத்தம் செய்ய விரும்புகிறேன். நான் தூங்கும்போது அதில் தூசி வளர்கிறது என்று நினைக்கிறேன். பிறகு நாம் இசையையும் சிகரெட்டுகளையும் வைத்திருக்கலாம். நான் அவருடன் செல்லலாம். முதலில் நான் பியானோவின் கீகளை பாலில் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். நான் என்ன செய்வேன்? நான் ஒரு வெள்ளை ரோஜாவை அணிந்துகொள்ளலாமா அல்லது லிப்டன்ஸில் உள்ள அந்த ஃபேரி கேக்குகளை அணிந்துகொள்ளலாமா? ஏழரை பென்ஸுக்குக் கிடைக்கும் ஒரு பெரிய பணக்காரக் கடையின் வாசனை எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும். செர்ரி மற்றும் இளஞ்சிவப்பு சர்க்கரை கொண்ட மற்ற வகைகளோ அல்லது ஒரு பவுண்டு, அவற்றில் இரண்டு பவுண்டுகள், மேசையின் நடுவில் வைப்பதற்கு ஒரு நல்ல செடி. நான் அதை மலிவாக வாங்குவேன். காத்திருங்கள், இது எங்கே இருக்கிறது? நான் அவற்றை சமீபத்தில் பார்த்தேன். எனக்கு பூக்கள் மிகவும் பிடிக்கும். இந்த இடம் முழுவதும் ரோஜாக்களால் நிறைந்திருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். விண்ணுலகின் இறைவா, இயற்கையைப் போல் எதுவும் இல்லை. கரடுமுரடான மலைகள், பின்னர் கடல் மற்றும் ஆர்ப்பரிக்கும் அலைகள், பின்னர் ஓட்ஸ், கோதுமை மற்றும் பலவிதமான பயிர்கள் நிறைந்த வயல்களுடன் கூடிய அழகான கிராமப்புறம், மேலும் அங்குமிங்கும் சுற்றித் திரியும் அனைத்து நல்ல கால்நடைகளும். ஆறுகள், ஏரிகள் மற்றும் பூக்களைப் பார்ப்பது உங்கள் இதயத்திற்கு மகிழ்ச்சியைத் தரும். எல்லா விதமான வடிவங்கள், வாசனைகள் மற்றும் வண்ணங்கள் கொண்ட பூக்கள், வாய்க்கால்களில் இருந்து கூட முளைத்து வருகின்றன. ப்ரிம்ரோஸ் மற்றும் வயலட் பூக்கள் இயற்கை. கடவுள் இல்லை என்று அவர்கள் சொல்வதைப் பொறுத்தவரை, அவர்களின் அத்தனை அறிவிற்கும் நான் ஒரு நொடிகூட ஒதுக்க மாட்டேன். அவர்கள் ஏன் போய் ஏதாவது ஒன்றை உருவாக்கக் கூடாது என்று நான் அடிக்கடி அவரிடம் கேட்பேன். நாத்திகர்கள் அல்லது அவர்கள் தங்களை எப்படி அழைத்துக் கொண்டாலும் சரி. அவர்கள் முதலில் போய் தங்கள் மீதுள்ள கற்களைக் கழுவிக்கொள்கிறார்கள், பிறகு பாதிரியாருக்காக ஊளையிட்டுக்கொண்டு செல்கிறார்கள், அவர்கள் சாகிறார்கள், ஏன்? ஏன்? ஏனென்றால் அவர்களின் குற்றவுணர்வின் காரணமாக அவர்கள் நரகத்திற்குப் பயப்படுகிறார்கள். ஆமாம், எனக்கு அவர்களை நன்றாகத் தெரியும். பிரபஞ்சத்தில் யாரும் தோன்றுவதற்கு முன்பு, அதையெல்லாம் உருவாக்கிய முதல் நபர் யார்? அது அவர்களுக்கும் தெரியாது, எனக்கும் தெரியாது. அதனால், அவர்கள் நாளை சூரியன் உதிப்பதைத் தடுக்க முயற்சி செய்யலாம். "சூரியன் உனக்காக ஒளிர்கிறது" என்று அவன் சொன்னான். ஹௌத் மலையில் ரோடோடென்ட்ரான் மலர்களுக்கு மத்தியில் நாங்கள் படுத்திருந்த நாளில், சாம்பல் நிற ட்வீட் சூட் மற்றும் வைக்கோல் தொப்பியுடன், நான் அவனை என்னிடம் திருமணம் செய்துகொள்ளக் கேட்ட நாளில். ஆம், முதலில் என் வாயிலிருந்து ஒரு துண்டு விதை கேக்கை அவனுக்குக் கொடுத்தேன், அது இப்போது இருப்பது போல ஒரு லீப் ஆண்டு. ஆம், 16 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு. கடவுளே, அந்த நீண்ட முத்தத்திற்குப் பிறகு, நான் கிட்டத்தட்ட என் மூச்சை நிறுத்திவிட்டேன். ஆம், நான் மலையின் மலர் என்று அவன் சொன்னான். ஆம், அப்படியானால் நாம் அனைவரும் ஒரு பெண்ணின் உடல் முழுவதும் மலர்கள்தான். ஆம், அது அவன் தன் வாழ்வில் சொன்ன ஒரு உண்மையான விஷயம். "இன்று சூரியன் உனக்காக ஒளிர்கிறது". ஆம், அதனால்தான் எனக்கு அவனைப் பிடித்திருந்தது, ஏனென்றால் ஒரு பெண் என்றால் என்ன என்பதை அவன் புரிந்துகொண்டான் அல்லது உணர்ந்தான் என்பதை நான் கண்டேன். நான் எப்போதும் அவனைச் சுற்றி வர முடியும் என்று எனக்குத் தெரியும், நான் அவனுக்கு எல்லா இன்பத்தையும் கொடுத்தேன். அவன் சம்மதம் சொல்லும் வரை நான் அவனை வழிநடத்திக் கொண்டிருந்தேன், ஆனால் நான் முதலில் பதில் சொல்ல மாட்டேன், கடலையும் வானத்தையும் மட்டுமே பார்த்துக் கொண்டிருந்தேன். அவனுக்குத் தெரியாத பல விஷயங்களைப் பற்றி நான் யோசித்துக் கொண்டிருந்தேன்: மல்வி, மிஸ்டர் ஸ்டான்ஹோப், ஹெஸ்டர், அப்பா, வயதான கேப்டன் க்ரோவ்ஸ், 'ஆல் பேர்ட்ஸ் ஃப்ளை' விளையாடும் மாலுமிகள், 'ஐ சே ஸ்டூப்', கப்பல் துறையில் பாத்திரங்கள் கழுவுதல் என்று அதை அழைத்தார்கள், ஆளுநர் மாளிகைக்கு முன்னால் தன் வெள்ளை ஹெல்மெட்டைச் சுற்றி அந்தப் பொருளுடன் இருந்த காவலாளி, பாவம் அவன் பாதி வெந்து போயிருந்தான், தங்கள் சால்வைகளிலும் உயரமான சீப்புகளிலும் சிரித்துக் கொண்டிருந்த ஸ்பானியப் பெண்கள், காலையில் நடக்கும் ஏலங்கள், கிரேக்கர்கள், யூதர்கள், அரேபியர்கள், ஐரோப்பாவின் எல்லா முனைகளிலிருந்தும் வேறு யார் யாரெல்லாம் வந்தார்களோ அவர்களெல்லாம், டியூக் தெரு, லார்பி ஷரோன்ஸுக்கு வெளியே கோழிகள் கொக்கரித்துக் கொண்டிருந்த சந்தை, பாதித் தூக்கத்தில் நழுவிக் கொண்டிருந்த பாவப்பட்ட கழுதைகள், படிகளில் நிழலில் தூங்கிக் கொண்டிருந்த மேலங்கி அணிந்த தெளிவற்ற மனிதர்கள், காளை வண்டிகளின் பெரிய சக்கரங்கள், ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகள் பழமையான அந்தக் கோட்டை, ஆம், வெள்ளைத் தலைப்பாகை அணிந்த அந்த அழகான மூர்கள், ராஜாக்களைப் போல தங்கள் சிறிய நாற்காலிகளில் உங்களை உட்காரச் சொல்லிக் கொண்டிருந்தார்கள். ஒரு சிறு கடை மற்றும் ரோண்டா, விடுதிகளின் பழைய ஜன்னல்களை நோட்டமிட்ட கண்களுடன், அவளது காதலன் முத்தமிடுவதற்காக மறைக்கப்பட்ட ஒரு பின்னல் வேலை, இரும்பையும் மதுக்கடைகளையும். இரவில் பாதி திறந்திருக்கும் காஸ்டனெட்டுகள், அல்ஜெசிராஸில் நாங்கள் படகைத் தவறவிட்ட அந்த இரவு, தன் விளக்குடன் அமைதியாகச் சுற்றிவரும் காவல்காரன், ஓ அந்தப் பயங்கரமான ஆழ்கடல் வெள்ளம், ஓ அந்தக் கடல், சில நேரங்களில் நெருப்பைப் போலச் செந்நிறமான கடல், அந்த அற்புதமான சூரிய அஸ்தமனங்கள், அலமேடா தோட்டங்களில் உள்ள அத்தி மரங்கள், ஆம், அந்த விசித்திரமான சிறிய தெருக்கள், இளஞ்சிவப்பு, நீலம் மற்றும் மஞ்சள் நிற வீடுகள், ரோஜாத் தோட்டங்கள், மல்லிகை, ஜெரேனியம் மற்றும் கற்றாழைகள், சிறுமியாக ஜிப்ரால்டர், அங்கே நான் மலையின் மலராக இருந்தேன், ஆம், அந்தலூசியப் பெண்கள் செய்வது போல என் தலைமுடியில் ரோஜாவைச் சூடியபோது, அல்லது நான் சிவப்பு நிறத்தை அணியவா, ஆம், மூரிஷ் சுவரின் கீழ் அவன் என்னை முத்தமிட்ட விதம், நான் நினைத்தேன், சரி, அவனை இன்னொருவனைப் போல, பிறகு என் கண்களால் அவனிடம் மீண்டும் கேட்கச் சொன்னேன், ஆம், பிறகு அவன் என்னிடம் கேட்டான், நான் சொல்வேனா, ஆம், என் மலை மலரே, முதலில் நான் என் கைகளால் அவனை அணைத்தேன், ஆம், அவனை என் பக்கம் இழுத்தேன், அதனால் அவன் என் மார்பகங்களை உணர முடிந்தது, முழுவதும் நறுமணம், ஆம், அவன் இதயம் பைத்தியம் போல் துடித்தது, ஆம், நான் சொன்னேன், ஆம், நான் செய்வேன், ஆம்.
